Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournissent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Les prestataires doivent eux aussi se reporter à différents textes juridiques contenant des exigences similaires mais exprimées en termes différents, ce qui fait qu'ils ne savent pas si les informations qu'ils fournissent sont suffisantes au regard du droit communautaire et de leur droit national.

Ook de aanbieders van betalingsdiensten moeten verwijzen naar verschillende wetteksten met analoge voorschriften waarbij evenwel verschillende bewoordingen worden gebruikt, zonder te weten of zij voldoende informatie verstrekken overeenkomstig het EU-recht en het nationale recht.


Comment le ministre justifie-t-il la distinction entre les courtiers d'assurances et les agents bancaires qui sont soumis aux obligations du chapitre III alors que d'autres professions réglementées telles que les comptables, les experts-comptables, les avocats, les notaires, les fiscalistes et les conseillers fiscaux agréés, qui fournissent eux aussi des consultation dans le domaine du droit civil, fiscal ou social ne le sont pas, et comment justifie-t-il l'impact financier de certaines décisions financières pour un client ?

Hoe verantwoordt de minister het onderscheid tussen verzekeringsmakelaars en bankagenten die aan de verplichtingen van hoofdstuk III worden onderworpen terwijl andere gereglementeerde beroepen zoals boekhouders, accountants, advocaten, notarissen, erkende fiscalisten en belastingconsulenten die eveneens raad verstrekken op het vlak van het burgerlijk en fiscaal of sociaal recht, en de financiële impact voor een cliënt van bepaalde financiële beslissingen ?


Si les avocats ne réclament nullement un monopole quant à l'aide juridique de première ligne, encore faut-il que le public y trouve son compte : il importe dès lors de veiller à ce que les non-avocats prodiguant des conseils juridiques disposent des compétences nécessaires (en général acquises par l'expérience) et fournissent, eux aussi, un conseil de qualité.

Hoewel de advocaten helemaal geen monopolie in de eerstelijnsbijstand opeisen, moet het publiek toch aan zijn trekken komen : men moet er dan ook voor zorgen dat de niet-advocaten die juridische adviezen verstrekken, over de noodzakelijke bekwaamheid beschikken (die ze in het algemeen door ervaring verkrijgen) en eveneens in staat zijn een gedegen advies te verstrekken.


Si les avocats ne réclament nullement un monopole quant à l'aide juridique de première ligne, encore faut-il que le public y trouve son compte : il importe dès lors de veiller à ce que les non-avocats prodiguant des conseils juridiques disposent des compétences nécessaires (en général acquises par l'expérience) et fournissent, eux aussi, un conseil de qualité.

Hoewel de advocaten helemaal geen monopolie in de eerstelijnsbijstand opeisen, moet het publiek toch aan zijn trekken komen : men moet er dan ook voor zorgen dat de niet-advocaten die juridische adviezen verstrekken, over de noodzakelijke bekwaamheid beschikken (die ze in het algemeen door ervaring verkrijgen) en eveneens in staat zijn een gedegen advies te verstrekken.


Comment le ministre justifie-t-il la distinction entre les courtiers d'assurances et les agents bancaires qui sont soumis aux obligations du chapitre III alors que d'autres professions réglementées telles que les comptables, les experts-comptables, les avocats, les notaires, les fiscalistes et les conseillers fiscaux agréés, qui fournissent eux aussi des consultation dans le domaine du droit civil, fiscal ou social ne le sont pas, et comment justifie-t-il l'impact financier de certaines décisions financières pour un client ?

Hoe verantwoordt de minister het onderscheid tussen verzekeringsmakelaars en bankagenten die aan de verplichtingen van hoofdstuk III worden onderworpen terwijl andere gereglementeerde beroepen zoals boekhouders, accountants, advocaten, notarissen, erkende fiscalisten en belastingconsulenten die eveneens raad verstrekken op het vlak van het burgerlijk en fiscaal of sociaal recht, en de financiële impact voor een cliënt van bepaalde financiële beslissingen ?


Si les avocats ne réclament nullement un monopole quant à l'aide juridique de première ligne, encore faut-il que le public y trouve son compte : il importe dès lors de veiller à ce que les non-avocats prodiguant des conseils juridiques disposent des compétences nécessaires (en général acquises par l'expérience) et fournissent, eux aussi, un conseil de qualité.

Hoewel de advocaten helemaal geen monopolie in de eerstelijnsbijstand opeisen, moet het publiek toch aan zijn trekken komen : men moet er dan ook voor zorgen dat de niet-advocaten die juridische adviezen verstrekken, over de noodzakelijke bekwaamheid beschikken (die ze in het algemeen door ervaring verkrijgen) en eveneens in staat zijn een gedegen advies te verstrekken.


Les plans d’investissement d’une entité fournissent eux aussi une indication de son objet.

Ook de beleggingsplannen van een entiteit geven een indicatie van haar zakelijk doel.


3. Les membres d'EURES et, le cas échéant, les partenaires d'EURES fournissent, pour le portail EURES, toutes les offres d'emploi rendues publiques auprès d'eux ainsi que toutes les demandes d'emploi et tous les CV lorsque le travailleur concerné a donné son consentement pour que ces informations paraissent aussi sur le portail EURES, conformément à l'article 17, paragraphe 3.

3. De EURES-leden en in voorkomend geval de EURES-partners verstrekken ten behoeve van het EURES-portaal alle vacatures die bij hen voor het publiek beschikbaar zijn gesteld, alsmede alle sollicitaties en cv's waarbij de werknemer ermee instemde de informatie ook ter beschikking te stellen van het EURES-portaal overeenkomstig artikel 17, lid 3.


Les fournisseurs de services collectifs fournissent tant des services universels que des services publics, termes qui sont eux aussi utilisés de diverses manières par la Commission.

Aanbieders van maatschappelijke voorzieningen verlenen zowel universele als openbare diensten, waarbij ook de laatstgenoemde begrippen door de Commissie op de meest uiteenlopende wijze worden gedefinieerd.


Les prestataires doivent eux aussi se reporter à différents textes juridiques contenant des exigences similaires mais exprimées en termes différents, ce qui fait qu'ils ne savent pas si les informations qu'ils fournissent sont suffisantes au regard du droit communautaire et de leur droit national.

Ook de aanbieders van betalingsdiensten moeten verwijzen naar verschillende wetteksten met analoge voorschriften waarbij evenwel verschillende bewoordingen worden gebruikt, zonder te weten of zij voldoende informatie verstrekken overeenkomstig het EU-recht en het nationale recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournissent eux aussi ->

Date index: 2022-10-02
w