Art. 2. Lorsqu'on utilise un agent chimique qui ne doit pas être étiqueté sur base de l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement ou de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou
de leur emploi, le fournisseur transmet néanmoins à l'employeur, même si celui-ci ne le demande pas, lors de la première livraison et lors de toute modification qualitative ou quantitative ultérieure de la composition de la substance ou de la préparation
...[+++] pouvant avoir une influence sur l'évaluation des risques, toutes les informations nécessaires pour que ce dernier puisse évaluer les risques.Art. 2. Wanneer een chemisch agens wordt gebruikt dat niet op basis van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk zijn voor de mens of zijn leefmilieu of het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt
brengen of het gebruik ervan, moet worden gekenmerkt, verstrekt de leverancier niettemin aan de werkgever, zelfs als deze daarom niet verzoekt, alle nodige informatie opdat deze de risico's zou kunnen beoordelen bij de eerste levering en later bij elk
...[+++]e kwalitatieve of kwantitatieve wijziging in de samenstelling van de stof of het preparaat, die een invloed kan hebben op de evaluatie van de risico's.