Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournisseurs de logiciels devraient faire » (Français → Néerlandais) :

89. estime que les fournisseurs de logiciels devraient faire connaître auprès des utilisateurs les avantages en matière de sécurité des logiciels ouverts et des mises à jour des logiciels liées à la sécurité; invite la Commission à envisager un programme de divulgation des vulnérabilités coordonné à l'échelle de l'Union, comprenant la correction des vulnérabilités connues des logiciels, afin de lutter contre les abus découlant des failles logicielles et les violations de la sécurité et des données à caractère personnel;

89. is van mening dat softwareproviders meer aandacht moeten besteden aan de voordelen op veiligheidsgebied van open software en veiligheidsgerelateerde software-upgrades voor gebruikers; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar een EU-breed gecoördineerd programma voor de bekendmaking van beveiligingsproblemen, met inbegrip van het repareren van bekende zwakke plekken in software, als middel tegen misbruik van zwakke plekken van software en tegen inbreuken op de veiligheid en de bescherming van persoonsgegevens;


Lorsque les pouvoirs publics acquièrent du matériel, des logiciels et des services informatiques, ils devraient faire un meilleur usage de toute la gamme de normes applicables, par exemple en choisissant celles qui peuvent être mises en œuvre par tous les fournisseurs intéressés, ce qui favoriserait la concurrence et limiterait le risque d'être un client captif.

Overheden die hardware, software en ITdiensten willen aankopen, moeten optimaal gebruik maken van het volledige arsenaal aan ter zake relevante normen, bijvoorbeeld door normen te selecteren die door alle betrokken leveranciers kunnen worden toegepast en die bijgevolg het gevaar dat deze overheden aan een bepaalde technologie komen vast te zitten, verminderen.


Les États membres devraient faire des efforts supplémentaires pour communiquer des données complètes sur les changements de fournisseur.

De lidstaten moeten zich des te meer inspannen om volledige gegevens te verstrekken over het aantal klanten dat van leverancier verandert.


iii) une mention du fait que les fournisseurs intéressés devraient faire part à l'entité adjudicatrice de leur intérêt pour le marché;

iii) een verklaring dat de belangstellende leveranciers hun belangstelling voor de opdracht aan de aanbestedende dienst kenbaar moeten maken;


40. estime que le libre choix pour les consommateurs et l'accès libre pour les fournisseurs de services devraient faire partie des critères de conception des plateformes embarquées des fabricants de l'équipement d'origine (FEO) et que les interfaces embarquées connexes devraient être normalisées pour garantir une concurrence loyale et encourager l'innovation sur le marché européen de la télématique;

40. is van oordeel dat vrije keuze voor de consument en vrije toegang voor dienstverleners deel moeten uitmaken van de ontwerpcriteria van fabrikanten van originele apparatuur voor ingebouwde platformen en dat interfaces voor ingebouwde platformen moeten worden gestandaardiseerd om eerlijke concurrentie mogelijk te maken en innovatie op de Europese markt voor telematicadiensten te bevorderen;


40. estime que le libre choix pour les consommateurs et l'accès libre pour les fournisseurs de services devraient faire partie des critères de conception des plateformes embarquées des fabricants de l'équipement d'origine (FEO) et que les interfaces embarquées connexes devraient être normalisées pour garantir une concurrence loyale et encourager l'innovation sur le marché européen de la télématique;

40. is van oordeel dat vrije keuze voor de consument en vrije toegang voor dienstverleners deel moeten uitmaken van de ontwerpcriteria van fabrikanten van originele apparatuur voor ingebouwde platformen en dat interfaces voor ingebouwde platformen moeten worden gestandaardiseerd om eerlijke concurrentie mogelijk te maken en innovatie op de Europese markt voor telematicadiensten te bevorderen;


(22 bis) Les administrations publiques et les entreprises privées, y compris les fournisseurs de services de réseaux et d'informations et de logiciels, devraient considérer la protection de leurs systèmes d'information et des données qu'ils contiennent comme faisant partie de leur devoir de diligence.

(22 bis) De overheden en particuliere ondernemingen, waaronder aanbieders van netwerk-, informatie- en softwarediensten, zouden de bescherming van hun informatie- en gegevenssystemen moeten beschouwen als een onderdeel van hun zorgvuldigheidsplicht.


Lorsque les pouvoirs publics acquièrent du matériel, des logiciels et des services informatiques, ils devraient faire un meilleur usage de toute la gamme de normes applicables, par exemple en choisissant celles qui peuvent être mises en œuvre par tous les fournisseurs intéressés, ce qui favoriserait la concurrence et limiterait le risque d'être un client captif.

Overheden die hardware, software en ITdiensten willen aankopen, moeten optimaal gebruik maken van het volledige arsenaal aan ter zake relevante normen, bijvoorbeeld door normen te selecteren die door alle betrokken leveranciers kunnen worden toegepast en die bijgevolg het gevaar dat deze overheden aan een bepaalde technologie komen vast te zitten, verminderen.


Les fournisseurs de services de communications électroniques permettant les appels devraient faire en sorte que leurs clients soient correctement informés de la question de savoir si l’accès aux services d’urgence est fourni ou non et de toute limitation de service (telle qu’une limitation concernant la fourniture des informations relatives à la localisation de l’appelant ou à l’acheminement des appels d’urgence).

De aanbieders van elektronischecommunicatiediensten die oproepen mogelijk maken moeten ervoor zorgen dat hun klanten er op adequate wijze over worden geïnformeerd of toegang tot noodhulpdiensten al dan niet inbegrepen is en over eventuele beperkingen van de dienstverlening (zoals een beperking op het verstrekken van locatiegegevens over de beller of het doorgegeven van noodhulpoproepen).


8. souligne que les corridors gaziers nord et sud en préparation sont des moyens importants d'augmenter l'approvisionnement en gaz de l'UE, mais qu'ils devraient faire d'objet d'une évaluation minutieuse à la lumière des préoccupations environnementales, de leur viabilité économique et de leurs incidences globales sur la dépendance gazière de l'UE vis-à-vis d'un fournisseur unique;

8. wijst erop dat de geplande pijpleidingen North Stream en South Stream beide van groot belang zijn om de aardgasvoorziening van de EU te verbeteren, maar dat deze projecten zorgvuldig moeten worden geëvalueerd op grond van milieuoverwegingen, economische haalbaarheid en het algemene effect op de afhankelijkheid van de gasvoorziening ten aanzien van één enkele leverancier;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseurs de logiciels devraient faire ->

Date index: 2022-03-27
w