Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Côlon irritable
Diarrhée
Dispositif d'évacuation de la chaleur
Dissipateur de chaleur
Dyspepsie
Dysurie
Débit thermique
Effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine
Estimer les coûts des fournitures
Flatulence
Fourniture de chaleur
Fourniture locale de chaleur
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Marché de fournitures
Marché public de fournitures
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Procéder au suivi des fournitures de cuisine
Procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine
Puits de chaleur
Spasme du pylore
Stress
Superviser les fournitures de cuisine
Syndrome de Da Costa
Toux
évaluer les coûts des fournitures

Vertaling van "fourniture de chaleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débit thermique | fourniture de chaleur

warmtevoorziening


fourniture locale de chaleur

lokale warmtebron/-voorziening | plaatselijke warmtevoorziening


procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine | procéder au suivi des fournitures de cuisine | effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine | superviser les fournitures de cuisine

0.0 | voorraden controleren | toezicht houden op de keukenbenodigdheden | zorgen dat de keuken goed bevoorraad is


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées

leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren


chaleur excessive cause d'insolation exposition à la chaleur SAI

blootstelling aan hitte NNO | extreme hitte als oorzaak van zonnesteek


dispositif d'évacuation de la chaleur | dissipateur de chaleur | puits de chaleur

warmteafleider


marché de fournitures [ marché public de fournitures ]

overheidsopdracht voor leveringen


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome tekenen van ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le demandeur notifie l'Agence flamande de l'Energie immédiatement de toute dérogation entre la situation « as built » de la fourniture de chaleur externe, l'(les) installation(s) de production de chaleur et les éléments de distribution de chaleur du système de fourniture de chaleur externe et les données du dossier de demande, visées au § 3, 3°, 4°, 5°, 6° et 7°.

De aanvrager stelt het Vlaams Energieagentschap onmiddellijk in kennis van elke afwijking tussen de as-builtsituatie van de warmtelevering, de warmteopwekkingsinstallatie(s) en de warmtedistributie-elementen van het systeem van externe warmtelevering en de gegevens van het aanvraagdossier, vermeld in § 3, 3°, 4°, 5°, 6° en 7°.


Le demandeur s'engage à notifier l'Agence flamande de l'Energie immédiatement de toute dérogation entre la situation « as built » de la fourniture de chaleur externe, l'(les) installation(s) de production de chaleur et les éléments de distribution de chaleur du système de fourniture de chaleur externe et les données du dossier de demande, visées au § 3, 3°, 4°, 5°, 10° et 11°.

De aanvrager verbindt er zich toe het Vlaams Energieagentschap onmiddellijk in kennis te stellen van elke afwijking tussen de as-builtsituatie van de warmtelevering, de warmteopwekkingsinstallatie(s) en de warmtedistributie-elementen van het systeem van externe warmtelevering en de gegevens van het aanvraagdossier vermeld in § 3, 3°, 4°, 5°, 10° en 11°.


Si le demandeur souhaite tenir compte, dans le calcul détaillé, d'un développement échelonné du système de fourniture de chaleur externe, où certaines parties du système ne sont réalisées qu'après la déclaration PEB du bâtiment ou, le cas échéant, la première déclaration PEB d'un bâtiment dans le développement, et au plus tard dans les cinq années après la demande d'autorisation du bâtiment ou, le cas échéant, la première demande d'autorisation des bâtiments dans le développement, un ou plusieurs contrats sont soumis qui contiennent une obligation de résultat pour le développement échelonné des différentes parties de la fourniture de cha ...[+++]

Indien de aanvrager in de detailberekening rekening wil houden met een gefaseerde uitbouw van het systeem van externe warmtelevering waarbij bepaalde delen van het systeem pas gerealiseerd worden na de EPB-aangifte van het gebouw, of desgevallend de eerste EPB-aangifte van een gebouw in de ontwikkeling, en uiterlijk binnen de vijf jaar na de vergunningsaanvraag van het gebouw, of desgevallend de eerste vergunningsaanvraag van de gebouwen in de ontwikkeling, dan worden een of meerdere contracten voorgelegd met daarin een resultaatsverbintenis voor de gefaseerde uitbouw van de verschillende delen van de externe warmtelevering van een speci ...[+++]


c) la situation de tous les demandeurs de chaleur, tant les demandeurs de chaleur existants que les nouveaux demandeurs de chaleur à réaliser et les éventuelles unités de déconnexion vers des systèmes inférieurs de fourniture de chaleur externe, au moyen d'une désignation et numérotation sur le plan ;

c) de ligging van alle warmtevragers, zowel bestaande warmtevragers, als nieuw te realiseren warmtevragers en ook eventuele afkoppelingsunits naar onderliggende systemen van externe warmtelevering, en dit door middel van een aanduiding en nummering op plan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. § 1. La dérogation en vue de l'évaluation d'un seul bâtiment déjà raccordé ou raccordé à un système de fourniture de chaleur externe, ou en vue du développement de différents bâtiments déjà raccordés ou raccordés à un système de fourniture de chaleur externe, sur la base d'un calcul détaillé, visé à l'article 9.1.29/1 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, est introduite au moyen d'un récépissé daté ou par lettre recommandée à la « Vlaams Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie).

Artikel 1. § 1. De afwijking voor het beoordelen van één gebouw dat aangesloten is of wordt op een systeem van externe warmtelevering of voor een ontwikkeling van verschillende gebouwen die aangesloten zijn of worden op een systeem van externe warmtelevering op basis van een detailberekening, vermeld in artikel 9.1.29/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wordt door middel van een gedateerd ontvangstbewijs of per aangetekende brief bij het Vlaams Energieagentschap ingediend.


Par dérogation aux valeurs par défaut formulées pour un système de fourniture de chaleur externe et mentionnées aux articles 9.1.12/2, 9.1.12/3, ainsi qu'aux points 10.2.3.2, 10.3.3.4.2, 13.3 de l'annexe V, une dérogation peut être demandée pour un seul bâtiment déjà raccordé ou raccordé à un système de fourniture de chaleur externe, ou en vue du développement de différents bâtiments déjà raccordés ou raccordés à un système de fourniture de chaleur externe, et ce en vue d'une évaluation sur la base d'un calcul détaillé.

In afwijking van de waarden bij ontstentenis die voor een systeem van externe warmtelevering zijn geformuleerd, vermeld in artikel 9.1.12/2, 9.1.12/3, en in punten 10.2.3.2, 10.3.3.4.2, 13.3 van bijlage V, kan voor één gebouw dat aangesloten is of wordt op een externe warmtelevering of voor een ontwikkeling van verschillende gebouwen die aangesloten zijn of worden op een externe warmtelevering, een afwijking worden aangevraagd om te worden beoordeeld met een detailberekening.


Art. 8. A l'article 9.1.12/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 5° du premier paragraphe, les mots « chauffage ou refroidissement urbain qui » sont remplacés par « un système de fourniture de chaleur externe dont la chaleur » ; 2° le deuxième paragraphe est complété par les phrases suivantes : « La part de la production provenant de sources d'énergie renouvelables pour un système de fourniture de chaleur externe peut être définie en détail par les règles fixées par l ...[+++]

Art. 8. In artikel 9.1.12/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 5° van het eerste lid worden de woorden "stadsverwarming of -koeling die" vervangen door "een systeem van externe warmtelevering waarvan de warmte"; 2° aan het tweede lid worden de volgende zinnen toegevoegd : "Het aandeel van de productie uit hernieuwbare bronnen voor een systeem van externe warmtelevering kan in detail bepaald worden volgens door de minister bepaalde regels en is bij ...[+++]


... d'électricité que b) la fourniture de chaleur à un réseau urbain de chauffage et/ou de refroidissement comme options alternatives ; 4° lors de la construction ou rénovation substantielle d'une installation de combustion pour un nouveau réseau urbain de chauffage et/ou de refroidissement, comme scénario de référence : l'utilisation de la chaleur résiduelle à une température utilisable d'installations industrielles proches comme option alternative ; 5° lors de la construction ou rénovation substantielle d'une installation de combustion d'une puissance thermique nominale totale de plus de 20 MW pour un réseau urbain existant de chauff ...[+++]

...erk als alternatieve opties; 4° bij de bouw of ingrijpende renovatie van een stookinstallatie ten behoeve van een nieuw stadsverwarmings- en/of koelingsnetwerk als referentiescenario : het gebruik van restwarmte op een bruikbare temperatuur uit nabijgelegen industriële installaties als alternatieve optie; 5° bij de bouw of ingrijpende renovatie van een stookinstallatie met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 20 MW ten behoeve van een bestaand stadsverwarmings- en/of -koelingsnetwerk als referentiescenario : het gebruik van restwarmte op een bruikbare temperatuur uit nabijgelegen industriële installaties als al ...[+++]


wun facteur de pondération qui détermine si une fourniture de chaleur externe, visée à l'article 9.1.12/2,5°, assure le chauffage ou le refroidissement du secteur énergétique i ou la fourniture de chaleur à l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « heat,sec i », « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par fourniture préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « npref ») du « volume PEN » :

ween weegfactor die bepaalt of een externe warmtelevering, vermeld in artikel 9.1.12/2,5°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming of koeling van energiesector i of warmtelevering aan bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk « heat,sec i », « cool,sec i », en « hum,j »), al dan niet via preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») :


wun facteur de pondération qui détermine si une chaudière ou un poêle à biomasse ou une installation de cogénération à biomasse sur site, visés à l'article 9.1.12/2,3°, assure la fourniture de chaleur ou de froid au secteur d'énergie i ou la fourniture de chaleur à l'humidificateur j du « volume PEN » (indices respectifs « heat,sec i », « cool,sec i », et « hum,j »), que se soit ou non par fourniture préférentielle ou non référentielle (indices « pref » en « npref ») :

w een weegfactor die bepaalt of een biomassakachel of -ketel of een gebouwgebonden WKK-installatie op biomassa, vermeld in artikel 9.1.12/2,3°, instaat voor de warmtelevering voor verwarming of koeling van energiesector i of warmtelevering aan bevochtigingstoestel j van het « EPU-volume » (indices respectievelijk « heat,sec i », « cool,sec i », en « hum,j »), al dan niet via preferente en niet-preferente warmtelevering (indices « pref » en « npref ») :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fourniture de chaleur ->

Date index: 2024-05-21
w