Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Fouron-le-Comte
Fourons
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «fourons peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]








créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les électeurs de Fourons et de Comines-Warneton ne peuvent dès lors aller voter à Aubel ou à Heuvelland.

De kiezers van Voeren en Komen-Waasten kunnen dus niet gaan stemmen in Aubel of Heuvelland.


Les électeurs de Fourons et de Comines-Warneton ne peuvent dès lors aller voter à Aubel ou à Heuvelland.

De kiezers van Voeren en Komen-Waasten kunnen dus niet gaan stemmen in Aubel of Heuvelland.


Elles ne peuvent toutefois pas apporter de modifications aux limites des communes de la périphérie, de Comines-Warneton et des Fourons.

Zij kunnen evenwel geen wijzigingen aanbrengen aan de grenzen van de randgemeenten en van Komen-Waasten en Voeren.


- Les Présidents des bureaux de vote formés en exécution de l'article 89bis du Code électoral à AUBEL et HEUVELLAND, où les électeurs respectivement de FOURONS et de COMINES-WARNETON peuvent émettre leurs votes pour le Parlement européen (mais pas pour le Conseil), reçoivent dans le même délai de la part des Présidents des bureaux principaux de canton de AUBEL et MESSINES, en double exemplaire, respectivement un extrait de la liste alphabétique des électeurs des communes de FOURONS et COMINES-WARNETON (art. 96, alinéa 3 CE).

-De voorzitters der stembureaus gevormd in uitvoering van artikel 89bis van het Kieswetboek in AUBEL en HEUVELLAND, waar kiezers respectievelijk van VOEREN en KOMEN-WAASTEN hun stem voor het Europese Parlement (doch niet voor de Raad) kunnen uitbrengen, ontvangen binnen dezelfde termijn van de voorzitters der kantonhoofdbureaus van AUBEL en MESEN, een uittreksel in tweevoud van de alfabetische kiezerslijst van respectievelijk de gemeenten VOEREN en KOMEN-WAASTEN (art. 96, derde lid KWB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les électeurs qui ont leur domicile électoral dans les communes de FOURONS et COMINES-WARNETON peuvent être admis à voter pour le Parlement européen (mais pas pour le Conseil) respectivement à AUBEL et HEUVELLAND, dans un des bureaux désignés par arrêté ministériel.

De kiezers wiens kieswoonplaats in de gemeenten VOEREN en KOMEN-WAASTEN ligt, kunnen toegelaten worden om respectievelijk in AUBEL of in HEUVELLAND te stemmen voor het Europese Parlement (doch niet voor de Raad) in een van de bureaus, aangeduid bij ministerieel besluit.


À Fourons, les ressortissants de l'Union européenne peuvent être candidats à un mandat au conseil du Centre public d'aide sociale (CPAS), mais ne peuvent pas participer au vote, contrairement à la procédure en vigueur pour l'élection du conseil communal.

In Voeren mogen Euroburgers wel kandidaat zijn voor de openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW)-raad, maar mogen zij zelf niet meestemmen, dit in tegenstelling tot de procedure die gehanteerd wordt bij de verkiezing van de Voerense gemeenteraad.


- Les électeurs ayant leur domicile électoral dans les communes de FOURONS et de COMINES-FOURONS peuvent être admis à voter respectivement à AUBEL ou à HEUVELLAND pour les Chambres législatives fédérales dans un des bureaux désignés par arrêté ministériel.

- De kiezers wiens kieswoonplaats in de gemeenten VOEREN en KOMEN-WAASTEN ligt, kunnen toegelaten worden om respectievelijk in AUBEL of in HEUVELLAND te stemmen voor de federale Wetgevende Kamers in een van de bureaus, aangeduid bij ministerieel besluit.


Les présidents des bureaux de vote formés en exécution de l'article 89bis du Code électoral à AUBEL et HEUVELLAND, où les électeurs respectivement de FOURONS et de COMINES-WARNETON peuvent émettre leurs votes pour la Chambre et le Sénat, reçoivent dans le même délai de la part des présidents des bureaux principaux de canton de AUBEL et MESSINES, en double exemplaire, respectivement un extrait de la liste alphabétique des électeurs des communes de FOURONS et COMINES-WARNETON (art. 96, alinéa 3 CE).

- De voorzitters der stembureaus gevormd in uitvoering van artikel 89bis van het Kieswetboek in AUBEL en HEUVELLAND, waar kiezers respectievelijk van VOEREN en KOMEN-WAASTEN hun stem voor de Kamer en de Senaat kunnen uitbrengen, ontvangen binnen dezelfde termijn van de voorzitters der kantonhoofdbureaus van AUBEL en MESEN, een uittreksel in tweevoud van de alfabetische kiezerslijst van respectievelijk de gemeenten VOEREN en KOMEN-WAASTEN (art. 96, derde lid KWB).


- Les présidents des bureaux de vote constitués en exécution de l'article 89bis du Code électoral à AUBEL et HEUVELLAND, où des électeurs respectivement de FOURONS et de COMINES-WARNETON peuvent exprimer leur vote pour le Parlement européen et les Chambres législatives fédérales (mais pas pour le Conseil régional), reçoivent dans le même délai des présidents des bureaux principaux de canton d'AUBEL et de MESSINES, un extrait en double exemplaire de la liste alphabétique des électeurs des communes respectivement de FOURONS et COMINES-WARNETON (art. 96, alinéa 3 CE).

- De voorzitters der stembureaus gevormd in uitvoering van artikel 89bis van het Kieswetboek in AUBEL en HEUVELLAND, waar kiezers respectievelijk van VOEREN en KOMEN-WAASTEN hun stem voor het Europese Parlement en de federale Wetgevende Kamers (doch niet voor de Regionale Raad) kunnen uitbrengen, ontvangen binnen dezelfde termijn van de voorzitters der kantonhoofdbureaus van AUBEL en MESEN, een uittreksel in tweevoud van de alfabetische kiezerslijst van respectievelijk de gemeenten VOEREN en KOMEN-WAASTEN (art. 96, derde lid KWB).


En ce qui concerne la commune de Fourons, on peut décider que des structures de coopération transfrontalière peuvent être mises en place, outre l'application de l'article 10 de la loi précitée du 31 décembre 1963 ».

Wat de gemeente Voeren betreft, kan besloten worden dat grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden kunnen tot stand komen naast de toepassing van artikel 10 van de vernoemde wet van 31 december 1963'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fourons peuvent ->

Date index: 2024-01-22
w