Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraction mentionne également » (Français → Néerlandais) :

13. Droits acquis et prestation en cas de sortie du secteur 13.1. Réserves acquises minimales du volet "prestations définies" Les prestations concernant la pension complémentaire servant à tout moment de base pour le calcul des réserves acquises minimales, sont égales à : t/n * (N * prestation définie par an) où : t = période d'affiliation effective au régime de pension sectoriel du NPCHA, à partir de la date de constitution de l'"IBP Havenarbeiders Antwerpen" et exprimée en années et en mois n = période totale d'affiliation au régime de pension sectoriel du NPCHA, à partir de la date de constitution de l'"IBP Havenarbeiders Antwerpen" j ...[+++]

13. Verworven rechten en prestatie in geval van vertrek uit de sector 13.1. Minimale verworven reserves van het "vaste prestaties" luik De prestaties met betrekking tot het aanvullende pensioen die op ieder ogenblik als basis dienen voor de berekening van de minimale verworven reserves, zijn gelijk aan : t/n * (N * vaste prestatie per jaar) met : t = effectieve periode van aansluiting aan het sectorale pensioenstelsel van het NPCHA, vanaf de datum van oprichting van de "IBP Havenarbeiders Antwerpen" en uitgedrukt in jaren en maanden n = totale periode van aansluiting aan het sectorale pensioenstelsel van het NPCHA vanaf de datum van opri ...[+++]


13. Droits acquis et prestation en cas de sortie du secteur 13.1. Réserves acquises minimales du volet " prestations définies" Les prestations concernant la pension complémentaire servant à tout moment de base pour le calcul des réserves acquises minimales, sont égales à : t/n * (N * prestation définie par an) où t = période d'affiliation effective au régime de pension sectoriel du NPCHA, à partir de la date de constitution de l'" IBP Havenarbeiders Antwerpen" et exprimée en années et en mois n = période totale d'affiliation au régime de pension sectoriel du NPCHA, à partir de la date de constitution de l'" IBP Havenarbeiders Antwerpen ...[+++]

13. Verworven rechten en prestatie in geval van vertrek uit de sector 13.1. Minimale verworven reserves het " vaste prestaties" luik De prestaties met betrekking tot het aanvullende pensioen die op ieder ogenblik als basis dienen voor de berekening van de minimale verworven reserves, zijn gelijk aan : t/n * (N * vaste prestatie per jaar) met t = effectieve periode van aansluiting aan het sectorale pensioenstelsel van het NPCHA, vanaf de datum van oprichting van de " IBP Havenarbeiders Antwerpen" en uitgedrukt in jaren en maanden n = totale periode van aansluiting aan het sectorale pensioenstelsel van het NPCHA, vanaf de datum van opric ...[+++]


« Le fait qu'un mode de calcul différent soit appliqué pour le régime de la semaine de cinq jours et le régime de la semaine de six jours, en ce sens que dans le régime de la semaine de cinq jours, le numérateur de la fraction mentionne le salaire plus l'indemnité de liaison et le dénominateur le nombre de jours prestés, alors que dans le régime de la semaine de six jours, le numérateur de la fraction mentionne également le salaire majoré de l'indemnité de liaison, mais le dénominateur le nombre d'heures prestées, ce qui a pour effet qu'il y a davantage de possibilités d'obtenir une réduction O.N.S.S. dans le régime de la semaine de six ...[+++]

« of het feit dat een andere berekeningswijze wordt toegepast voor het stelsel van de vijf-dagenweek en het stelsel van de zes-dagenweek, met name dat in het vijf-dagenstelsel in de teller van de breuk het loon wordt vermeld, meer de overbruggingsvergoeding en in de noemer het aantal gewerkte dagen, terwijl in het zes-dagenstelsel de teller van de breuk eveneens het loon bevat vermeerderd met de overbruggingsvergoeding, maar in de noemer het aantal gepresteerde uren waardoor er meer kans bestaat om in het zes-dagenstelsel R.S.Z.-vermindering te bekomen, niet strijdig is met het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de g ...[+++]


« En cas de compte commun du demandeur d'un revenu d'intégration visé à l'article 14, § 1, alinéa 1, 3°, de la loi et de son conjoint ou partenaire de vie, les capitaux et les montants de 6.200 EUR et 12.500 EUR mentionnés à l'alinéa 1 sont multipliés par une fraction dont le numérateur est égal à 2 et le dénominateur est égal au nombre de personnes qui sont titulaires du compte. »

« In geval van gemeenschappelijke rekening van de aanvrager van een leefloon bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, 3°, van de wet en zijn echtgenoot of levenspartner worden de kapitalen en de in het eerste lid vermelde bedragen van 6.200 EUR en 12.500 EUR vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan 2 en de noemer gelijk is aan het aantal personen die houder van de rekening zijn».


En cas de compte commun, les capitaux et les montants de 6.200 EUR et de 12.500 EUR mentionnés à l'alinéa 1 sont multipliés par une fraction dont le numérateur est égal à 1 et le dénominateur est égal au nombre de personnes qui sont titulaires du compte.

In geval van gemeenschappelijke rekening worden de kapitalen en de in het eerste lid vermelde bedragen van 6.200 EUR en 12.500 EUR vermenigvuldigd met een breuk waarbij de teller gelijk is aan 1 en de noemer gelijk is aan het aantal personen die houder van de rekening zijn.




D'autres ont cherché : fraction     qu'il est mentionné     égales     fraction mentionne également     une fraction     eur mentionnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraction mentionne également ->

Date index: 2021-12-21
w