Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractionner ces étiquettes doivent rester " (Frans → Nederlands) :

- numéros des étiquettes couvrant les emballages à fractionner; ces étiquettes doivent rester à la disposition du Services pendant deux ans à partir de la date du fractionnement;

- nummers van de etiketten die de te splitsen verpakkingen dekken; deze etiketten moeten gedurende twee jaar, te rekenen van de datum van de spitsing, ter beschikking van de Dienst gesteld worden;


Toutes les étiquettes originales des contenants doivent rester lisibles.

Alle etiketten op de oorspronkelijke verpakking van de recipiënt moeten leesbaar blijven.


- numéros des étiquettes couvrant les emballages à fractionner; ces étiquettes doivent rester à la disposition du Services;

- nummer van de officiële etiketten, die de te splitsen verpakkingen dekken; deze etiketten moeten aan de Dienst kunnen overhandigd worden.


- les numéros des étiquettes officielles qui couvraient les emballages à fractionner; ces étiquettes doivent être gardées à la disposition du Service;

- nummers van de officiële etiketten, die de te splitsen verpakkingen dekten; deze etiketten moeten aan de Dienst kunnen overhandigd worden;


- numéros des étiquettes officielles, qui couvraient les emballages des lots à fractionner, ces étiquettes doivent être gardées à la disposition du Service;

- nummers van de officiële etiketten, die de te splitsen verpakkingen dekten, deze etiketten moeten ter beschikking van de Dienst bewaard blijven;


- numéro des étiquettes qui couvraient les emballages à fractionner; ces étiquettes doivent pouvoir être remises au Service;

- nummer van de etiketten, die de te splitsen verpakkingen dekken; deze etiketten moeten aan de Dienst kunnen overhandigd worden.


1. souligne que la Commission a pris quatre décisions de principe sur les droits médiatiques des matchs de football: premièrement, elle autorise les clubs à vendre conjointement les droits de retransmission; deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la mesure dans laquelle tous les droits les plus prisés pour une compétition donnée peuvent être acquis par un seul acheteur; troisièmement, elle s'est efforcée également, en insistant sur le fait que les droits de retransmission doivent être fractionnés et vendus séparément à divers acheteurs, de prévenir les limitations sur la production de tels ...[+++]

1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendrechten te verdelen en afzonderlijk aan verschillende kopers te verkopen; en op de vierde plaats heeft de ...[+++]


A remarquer toutefois que, à la suite de l'obligation imposée à la Belgique par les conventions régissant l'union postale universelle d'utiliser la langue française en service international, les bureaux de poste établis dans les régions de langues néerlandaise et allemande doivent rester en possession de formulaires, d'imprimés, d'étiquettes et de cachets bilingues - néerlandais / français ou allemands / français - pour les envois destinés à l'étranger.

Hierbij moet echter worden opgemerkt dat België door de conventies in verband met de wereldpostvereniging de verplichting kreeg opgelegd in de internationale diensten de Franse taal te gebruiken, de postkantoren gevestigd in Nederlandse en Duitse taalgewesten moeten nog steeds beschikken over tweetalige - Nederlands / Frans of Duits / Frans - formulieren, drukwerken, etiketten en stempels voor zendingen naar het buitenland.


A remarquer toutefois que, suite à l'obligation imposée à la Belgique par les Conventions régissant l'Union postale universelle d'utiliser la langue française en service international, les bureaux de poste établis dans les régions de langues néerlandaise et allemande doivent rester en possession de formulaires, d'imprimés, d'étiquettes et de cachets bilingues - N/F ou A/F - pour les envois destinés à l'étranger.

Hierbij moet echter worden opgemerkt dat België door de Conventies in verband met de Wereldpostvereniging de verplichting kreeg opgelegd in de internationale diensten de Franse taal te gebruiken; de postkantoren gevestigd in Nederlandse en Duitse taalgewesten moeten derhalve nog steeds beschikken over tweetalige - N/F of D/F - formulieren, drukwerken, etiketten en stempels voor zendingen naar het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fractionner ces étiquettes doivent rester ->

Date index: 2023-01-20
w