Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
New Deal pour l'engagement dans les États fragiles
Problématique
Problématique de la drogue
Sujet avec site autosomique fragile
Syndrome de l'X fragile
Syndrome de la cornée fragile
Syndrome du chromosome X fragile
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «fragile et problématique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles

New Deal voor de inzet in fragiele staten


syndrome de l'X fragile | syndrome du chromosome X fragile

fragiel-X-syndroom | FXS [Abbr.]








Sujet avec site autosomique fragile

individuen met breekbare plaats op autosoom






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

13. is verontrust over het feit dat de interetnische samenleving kwetsbaar blijft en een uitdaging vormt voor het land; is verontrust over de stijgende interetnische spanningen waaruit het gebrek aan vertrouwen tussen de gemeenschappen blijkt; veroordeelt met klem het gebruik van etnocentrisch en tweedracht zaaiend taalgebruik, vooral tijdens verkiezingscampagnes; benadrukt dat de opening van de toetredingsonderhandelingen met de EU het land kan helpen deze uitdaging beter het hoofd te bieden door de interetnische cohesie rond dat gemeenschappelijk doel te versterken; veroordeelt alle vormen van extreem nationalisme en etnocentrisme ...[+++]


14. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

14. is verontrust over het feit dat de interetnische samenleving kwetsbaar blijft en een uitdaging vormt voor het land; is verontrust over de stijgende interetnische spanningen waaruit het gebrek aan vertrouwen tussen de gemeenschappen blijkt; veroordeelt met klem het gebruik van etnocentrisch en tweedracht zaaiend taalgebruik, vooral tijdens verkiezingscampagnes; benadrukt dat de opening van de toetredingsonderhandelingen met de EU het land kan helpen deze uitdaging beter het hoofd te bieden door de interetnische cohesie rond dat gemeenschappelijk doel te versterken; veroordeelt alle vormen van extreem nationalisme en etnocentrisme ...[+++]


13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

13. is verontrust over het feit dat de interetnische samenleving kwetsbaar blijft en een uitdaging vormt voor het land; is verontrust over de stijgende interetnische spanningen waaruit het gebrek aan vertrouwen tussen de gemeenschappen blijkt; veroordeelt met klem het gebruik van etnocentrisch en tweedracht zaaiend taalgebruik, vooral tijdens verkiezingscampagnes; benadrukt dat de opening van de toetredingsonderhandelingen met de EU het land kan helpen deze uitdaging beter het hoofd te bieden door de interetnische cohesie rond dat gemeenschappelijk doel te versterken; veroordeelt alle vormen van extreem nationalisme en etnocentrisme ...[+++]


Je constate en effet, sur la base des différentes enquêtes réalisées par les associations représentatives, que ce sont les sociétés les plus fragiles et pour lesquelles le recours aux crédits bancaires est le plus problématique.

Op basis van de verschillende enquêtes die werden uitgevoerd door de representatieve organisaties, stel ik vast dat het deze vennootschappen zijn die het meest kwetsbaar zijn en waarvoor de toegang tot bankkrediet het meest problematisch is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La problématique des enfants-soldats ou au sens large des enfants dans les conflits (EAFGA), s'inscrit dans le cadre de l'ensemble des politiques, des stratégies et des instruments de la coopération belge visant à la résolution des conflits et la consolidation de la paix dans les pays fragiles.

Het probleem van kindsoldaten of van kinderen in conflicten (EAFGA) past in het ruimere kader van beleidsopties, strategieën en instrumenten van de Belgische samenwerking voor conflictoplossing en vredeshandhaving in kwetsbare landen.


La problématique des enfants-soldats ou au sens large des enfants dans les conflits (EAFGA), s'inscrit dans le cadre de l'ensemble des politiques, des stratégies et des instruments de la coopération belge visant à la résolution des conflits et la consolidation de la paix dans les pays fragiles.

Het probleem van kindsoldaten of van kinderen in conflicten (EAFGA) past in het ruimere kader van beleidsopties, strategieën en instrumenten van de Belgische samenwerking voor conflictoplossing en vredeshandhaving in kwetsbare landen.


Le projet Housing First Belgium vise les personnes sans-abri les plus fragiles (qui auront le plus souvent des problématiques de santé mentale et/ou d’assuétude).

Het project Housing First Belgium is gericht op de kwetsbaarste daklozen (in de meeste gevallen met geestelijke gezondheidsproblemen en/of verslavingsproblemen).


Nous savons que dans certains pays, comme l’Ouzbékistan, la situation est très fragile et problématique.

Van een aantal landen, zoals Oezbekistan, weten we maar al te goed hoe broos het evenwicht en hoe problematisch de situatie is.


Elle améliorera aussi sa capacité à reconnaître les premiers signes de la fragilité des États en améliorant les analyses, les évaluations et le suivi des États problématiques, fragiles et en désagrégation, conjointement avec d'autres donateurs[25].

Zij zal er ook voor zorgen dat zij vroege tekens van het kwetsbaar worden van staten beter kan herkennen door samen met andere donors te werken aan betere gezamenlijke analyse, gezamenlijk toezicht en gezamenlijke beoordeling van problematische, kwetsbare en falende staten[25].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragile et problématique ->

Date index: 2023-03-01
w