Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coûts encourus
Frais encourus

Traduction de «frais complémentaires encourus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coûts encourus | frais encourus

produktiekosten daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En contrepartie le Conseil de Coopération douanière s'engage à affecter les indemnités de retard que lui versera la bailleresse emphytéotique, conformément au contrat conclu entre le Conseil de Coopération douanière et l'Association momentanée « BURCO-CDP », au paiement des frais complémentaires encourus par le Royaume de Belgique pour ce logement, sous réserve éventuellement de déductions consécutives au dommage réellement subi par le Conseil de Coopération douanière du fait de ce retard d'occupation, à évaluer conjointement avec le Gouvernement belge.

Als tegenprestatie verbindt de Internationale Douaneraad zich ertoe de vergoeding wegens vertraging, die hem betaald zal worden door de verpachter, overeenkomstig het contract tussen de Internationale Douaneraad en de Tijdelijke Vereniging « BURCO-CDP », te bestemmen voor de bijkomende onkosten ten laste van het Koninkrijk België voor deze huisvesting, eventueel onder voorbehoud van de opeenvolgende minderingen op de werkelijk door de Internationale Douaneraad opgelopen schade als gevolg van de vertraagde ingebruikneming van het gebouwencomplex, dit alles te beoordelen in overleg met de Belgische Regering.


En contrepartie le Conseil de Coopération douanière s'engage à affecter les indemnités de retard que lui versera la bailleresse emphytéotique, conformément au contrat conclu entre le Conseil de Coopération douanière et l'Association momentanée « BURCO-CDP », au paiement des frais complémentaires encourus par le Royaume de Belgique pour ce logement, sous réserve éventuellement de déductions consécutives au dommage réellement subi par le Conseil de Coopération douanière du fait de ce retard d'occupation, à évaluer conjointement avec le Gouvernement belge.

Als tegenprestatie verbindt de Internationale Douaneraad zich ertoe de vergoeding wegens vertraging, die hem betaald zal worden door de verpachter, overeenkomstig het contract tussen de Internationale Douaneraad en de Tijdelijke Vereniging « BURCO-CDP », te bestemmen voor de bijkomende onkosten ten laste van het Koninkrijk België voor deze huisvesting, eventueel onder voorbehoud van de opeenvolgende minderingen op de werkelijk door de Internationale Douaneraad opgelopen schade als gevolg van de vertraagde ingebruikneming van het gebouwencomplex, dit alles te beoordelen in overleg met de Belgische Regering.


En contrepartie le Conseil de Coopération douanière s'engage à affecter les indemnités de retard que lui versera la bailleresse emphytéotique, conformément au contrat conclu entre le Conseil de Coopération douanière et l'Association momentanée « BURCO-CDP », au paiement des frais complémentaires encourus par le Royaume de Belgique pour ce logement, sous réserve éventuellement de déductions consécutives au dommage réellement subi par le Conseil de Coopération douanière du fait de ce retard d'occupation, à évaluer conjointement avec le Gouvernement belge.

Als tegenprestatie verbindt de Internationale Douaneraad zich ertoe de vergoeding wegens vertraging, die hem betaald zal worden door de verpachter, overeenkomstig het contract tussen de Internationale Douaneraad en de Tijdelijke Vereniging « BURCO-CDP », te bestemmen voor de bijkomende onkosten ten laste van het Koninkrijk België voor deze huisvesting, eventueel onder voorbehoud van de opeenvolgende minderingen op de werkelijk door de Internationale Douaneraad opgelopen schade als gevolg van de vertraagde ingebruikneming van het gebouwencomplex, dit alles te beoordelen in overleg met de Belgische Regering.


Art. 28. Conformément à l'article 49, alinéa 3, du décret, une subvention est également octroyée au service pour couvrir les frais de personnel et de fonctionnement encourus pour accomplir la ou les missions complémentaires à l'accompagnement pour lesquelles il est agréé.

Art. 28. Overeenkomstig artikel 49, lid 3 van het decreet, wordt er aan de dienst ook een toelage toegekend om de personeels- en werkingskosten te dekken die gemaakt zijn om de aanvullende begeleidingsopdrachten te verrichten warvoor hij erkenning heeft gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. Une subvention complémentaire est octroyée au service pour couvrir les frais de personnel et de fonctionnement encourus pour accomplir la ou les missions complémentaires pour lesquelles il est agréé.

Art. 28. Een aanvullende toelage wordt aan de dienst toegekend om de personeels- en werkingskosten te dekken die zijn gemaakt om de bijbehorende functie(s) te verrichten warvoor hij erkenning heeft gekregen.


Considérant que dans ce cadre, l'OVAM met des experts à la disposition du Ministère hongrois de l'Environnement en vue de préparer la législation et l'administration de la Hongrie à l'acquis européen en matière d'environnement; que l'OVAM est indemnisée par le fonds Phare européen pour cette mise à disposition; qu'il est équitable que les membres du personnel de l'OVAM qui sont chargés de cette mission complémentaire soient indemnisés pour les frais encourus; qu'à cet effet, l'indemnité octroyée par l'Union européenne à l'OVAM peut ...[+++]

Overwegende dat in dit kader de OVAM deskundigen beschikbaar stelt van het Hongaars Ministerie van Leefmilieu teneinde de Hongaarse wetgeving en het Hongaars bestuurapparaat voor te bereiden op het Europees « acquis » inzake milieu; dat de OVAM voor deze terbeschikkingstelling vanuit het Europese Phare-Fonds vergoed wordt; dat het billijk is dat de personeelsleden van de OVAM die belast worden met deze extra opdracht vergoed worden voor hun onkosten; dat daartoe de vergoeding die de Europese Unie aan de OVAM betaald gedeeltelijk kan doorbetaald worden aan de betrokken personeelsleden;


Art. 12. Lorsque des frais de transport particuliers et/ou complémentaires sont encourus par les ouvriers et les ouvrières, l'entreprise doit intervenir dans ces frais.

Art. 12. Als bijzondere en/of bijkomende vervoerkosten door de werklieden en werksters moeten worden gemaakt, dient de onderneming in de kosten hiervan tussen te komen.


Pour l'avion le voyage en classe économique est privilégié; - les frais de logement; - les frais encourus en cours de mission pour les repas, les boissons, les transports locaux et autres menues dépenses; - pour certaines missions délicates des assurances complémentaires sont prises (assistance, bagages, accident corporel); - les frais d'inscription à un séminaire ou colloque; - les dépenses exceptionnelles qui, de par la nature de la mission ou p ...[+++]

Bij vliegtuigreizen wordt er standaard in economy class gereisd; - de verblijfskosten; - de kosten aangegaan tijdens de zending voor maaltijden, drank, plaatselijk vervoer en andere kleine uitgaven; - voor risicogebieden worden aanvullende verzekeringen afgesloten (bijstand, bagage, lichamelijk letsel); - de inschrijvingskosten voor een seminarie of colloquium; - de uitzonderlijke kosten die vanwege de aard van de zending of door overmacht niet vermeden konden worden.




D'autres ont cherché : coûts encourus     frais encourus     frais complémentaires encourus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais complémentaires encourus ->

Date index: 2024-11-13
w