Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais d'emploi
Frais professionnels
Frais professionnels justifiés
Frais professionnels réels
Frais professionnels à charge des salariés
Montant forfaitaire pour frais professionnels

Traduction de «frais professionnels justifiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frais professionnels justifiés

verantwoorde beroepskosten


frais d'emploi | frais professionnels | frais professionnels à charge des salariés

arbeidskosten | verwervingskosten


montant forfaitaire pour frais professionnels

vaste aftrek voor kosten van verwerving






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les frais ci-après ne sont considérés comme des frais professionnels que s'ils sont justifiés par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif établis dans les formes et délais déterminés par le Roi :

« De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt :


Suivant l'article 57, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature, payés ou attribués, qui constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels imposables ou non en Belgique (à l'exclusion des rémunérations des conjoints aidants), ne sont considérés comme des frais professionnels que s'ils sont justifiés par la pr ...[+++]

Volgens artikel 57, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden de betaalde of toegekende commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard, die voor de verkrijgers al dan niet in België belastbare beroepsinkomsten zijn (behalve bezoldigingen van meewerkende echtgenoten), maar als beroepskosten aangenomen als ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave.


a) interviennent dans la détermination des frais professionnels justifiés,

a) in aanmerking genomen worden als bewezen beroepskosten,


a) interviennent dans la détermination des frais professionnels justifiés,

a) in aanmerking genomen worden als bewezen beroepskosten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) interviennent dans la détermination des frais professionnels justifiés;

a) in aanmerking komen voor de bepaling van de verantwoorde beroepskosten;


a) interviennent dans la détermination des frais professionnels justifiés;

a) in aanmerking komen voor de bepaling van de verantwoorde beroepskosten;


En vertu de l'article 49 du CIR 1992, les frais professionnels déductibles sont « les frais que le contribuable a faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables et dont il justifie la réalité et le montant au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment ».

Krachtens artikel 49 van het WIB 1992 zijn aftrekbare beroepskosten « de kosten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed ».


Par exemple, les bénéficiaires n’auraient plus à justifier chaque coût individuel mais pourraient appliquer des taux ou des prix forfaitaires pour certaines catégories de coûts, telles que les frais de personnel ou d'autres frais professionnels comme les assurances ou les loyers; la promotion du principe «une fois pour toutes». Les documents fournis par les bénéficiaires devraient être conservés sous forme numérique sans qu'il soit nécessaire de les reproduire à chaque ét ...[+++]

Deze aanbevelingen betreffen: eenvoudigere manieren voor het vergoeden van uitgaven. Zo zouden begunstigden niet langer elke uitgave hoeven te verantwoorden, maar kunnen vaste tarieven en forfaitaire bedragen worden toegepast voor bepaalde kosten, bijvoorbeeld personeel of andere bedrijfskosten zoals verzekeringen of huur; een ruimere toepassing van het eenmaligheidsbeginsel: als de door de begunstigden ingediende documenten in elektronische vorm worden bewaard, hoeven zij deze niet in elke fase van het project steeds opnieuw in te dienen; de bevordering van synergie en beste praktijken, zoals de mogelijkheid om via één oproep tot het ...[+++]


Mais il est vrai que le contribuable doit justifier non seulement la réalité et le montant de ces frais mais aussi, et surtout, leur caractère professionnel, avant que ces frais puissent être pris en considération à titre de frais professionnels, à concurrence de 50 %.

Wel is het zo dat de belastingplichtige niet alleen de echtheid en het bedrag, doch ook, en vooral, het beroepsmatig karakter van die kosten moet verantwoorden, vooraleer zij ten belope van 50 % als beroepskosten in aanmerking kunnen genomen worden.


1. L'institution compétente d'un État membre dont la législation prévoit la prise en charge des frais de transport de la victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, soit jusqu'à son lieu de résidence, soit jusqu'à l'établissement hospitalier, prend en charge ces frais jusqu'au lieu correspondant dans un autre État membre où réside la victime, pour autant que l'institution ait au préalable marqué son accord pour un tel transport, en tenant dûment compte des éléments qui le ...[+++]

1. Het bevoegde orgaan van een lidstaat waarvan de wetgeving voorziet in het dragen van de kosten van vervoer van een persoon die door een arbeidsongeval of een beroepsziekte is getroffen, naar zijn woonplaats of naar een ziekenhuis, neemt de kosten van vervoer van deze persoon naar een overeenkomstige plaats in een andere lidstaat, waar de betrokkene woont, voor zijn rekening, mits het orgaan vooraf toestemming tot dit vervoer heeft verleend, waarbij het naar behoren rekening houdt met de daarvoor geldende redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais professionnels justifiés ->

Date index: 2020-12-18
w