Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Dépense de santé
Dépenses indirectes
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposer les problèmes médicaux
Frais administratifs
Frais d'études exposés
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais exposés par la victime
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Frais médicaux
Petits pois frais bouillis
Produit frais
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus

Vertaling van "frais qu'ils exposent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais d'études exposés

ter zake der inschrijving gemaakte kosten


les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats

de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld


frais exposés par la victime

uitgaven van het slachtoffer


produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden


exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren




exposer les problèmes médicaux

medische problemen vertonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de la détermination de ce montant en ce qui concerne les frais de déplacement et de séjour, la Commission tient compte de la distance entre le domicile ou le siège de la partie, du représentant, du témoin ou de l'expert et le lieu où la procédure orale se déroule, ainsi que de l'étape de la procédure au cours de laquelle les frais ont été exposés et, dans la mesure où il est question de frais de représentation au sens de l'article 93, paragraphe 1, de la nécessité de garantir que l'obligation de supporter les frais ne peut êt ...[+++]

Bij de bepaling van deze bedragen met betrekking tot de reis- en verblijfkosten, houdt de Commissie rekening met de afstand tussen de woon- of vestigingsplaats van de partij, vertegenwoordiger, getuige of deskundige en de plaats van de mondelinge procedure, met de fase van de procedure waarin de kosten zijn gemaakt en, wat betreft de kosten van vertegenwoordiging in de zin van artikel 93, lid 1, met de noodzaak ervoor te zorgen dat de verplichting tot het dragen van de kosten niet om tactische redenen door de andere partij kan worden misbruikt.


En ce qui concerne les frais de représentation en vertu de l'article 93, paragraphe 1, il suffit que le représentant donne l'assurance que les frais ont été exposés.

Voor de kosten van vertegenwoordiging overeenkomstig artikel 93, lid 1, volstaat dat de vertegenwoordiger verzekert dat de kosten zijn gemaakt.


Art. 97. Il est accordé une indemnité spécifique au membre du personnel qui est astreint à supporter des frais réels à l'occasion de l'exercice de sa fonction, autres que ceux couverts par les indemnités définies dans le présent arrêté, qui ne peuvent être considérés comme normaux, qu'ils soient inhérents ou non à la fonction, et de manière à couvrir des frais récurrents réellement exposés dans l'exercice des fonctions.

Art. 97. Er wordt een specifieke vergoeding toegekend aan het personeelslid dat naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie andere werkelijke onkosten moet dragen dan die gedekt door de in dit besluit vastgelegde vergoedingen, die niet beschouwd kunnen worden als normaal, of ze nu al dan niet inherent zijn aan de functie, om terugkerende kosten te dekken die werkelijk zijn gemaakt tijdens de uitoefening van de functie.


Aux fins de la détermination de ce montant en ce qui concerne les frais de déplacement et de séjour, la Commission tient compte de la distance entre le domicile ou le siège de la partie, du représentant, du témoin ou de l'expert et le lieu où la procédure orale se déroule, ainsi que de l'étape de la procédure au cours de laquelle les frais ont été exposés et, dans la mesure où il est question de frais de représentation au sens de l'article 120, paragraphe 1, de la nécessité de garantir que l'obligation de supporter les frais ne peut ê ...[+++]

Bij de bepaling van deze bedragen met betrekking tot de reis- en verblijfkosten, houdt de Commissie rekening met de afstand tussen de woon- of vestigingsplaats van de partij, vertegenwoordiger, getuige of deskundige en de plaats van de mondelinge procedure, met de fase van de procedure waarin de kosten zijn gemaakt en, wat betreft de kosten van vertegenwoordiging in de zin van artikel 120, lid 1, met de noodzaak ervoor te zorgen dat de verplichting tot het dragen van de kosten niet om tactische redenen door de andere partij kan worden misbruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les frais de représentation en vertu de l'article 120, paragraphe 1, il suffit que le représentant donne l'assurance que les frais ont été exposés.

Voor de kosten van vertegenwoordiging overeenkomstig artikel 120, lid 1, volstaat dat de vertegenwoordiger verzekert dat de kosten zijn gemaakt.


Les frais de justice exposés en matière répressive sont mis à charge du condamné par le biais du jugement rendu par le juge du fond.

De gemaakte gerechtskosten in strafzaken bij middel van het vonnis dat de rechter ten gronde uitspreekt, worden ten laste gelegd van de veroordeelde.


Proposition de loi modifiant l'article 133 du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de permettre la déduction des frais de logement exposés par les étudiants qui poursuivent des études supérieures

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 133 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde de aftrekbaarheid mogelijk te maken van de verblijfkosten, betaald door de studenten die hoger onderwijs volgen


Ces frais d'entrée qui la plupart du temps sont exprimés en un pourcentage de la prime, couvrent les frais qui sont exposés lors de la conclusion du contrat, ainsi que les frais administratifs y afférents (par exemple: les frais concernant la rédaction de la police, ainsi que la gestion de l'assurance, l'indemnisation éventuelle de l'intermédiaire en assurance pour les services qu'il preste dans ce cadre, etc). Ils varient par conséquent selon le produit, l'assureur et le réseau de distribution en question.

Deze instapkosten, die meestal worden uitgedrukt als een percentage van de premie, dekken de kosten die gemaakt worden bij het afsluiten van het contract alsook de hiermee samenhangende administratieve kosten (bijvoorbeeld kosten aangaande het opstellen van de polis alsook het beheer ervan, de eventuele vergoeding van de verzekeringstussenpersoon voor de diensten die hij in dit kader levert, en zo meer). Ze variëren bijgevolg naargelang het product, de verzekeraar en het distributienet in kwestie.


La question de savoir si des frais bien déterminés exposés dans le cadre du démarrage d'une activité accessoire indépendante peuvent être considérés comme des frais professionnels déductibles ou s'ils doivent être considérés, en totalité ou en partie, comme des dépenses non déductibles ayant un caractère personnel, est une question de fait qui doit être appréciée au cas par cas.

De vraag of welbepaalde kosten gemaakt in het kader van het opstarten van een zelfstandig bijberoep kunnen worden beschouwd als aftrekbare beroepskosten, dan wel geheel of gedeeltelijk als niet aftrekbare uitgaven van persoonlijke aard moeten worden aangemerkt, vormt een feitenkwestie die geval per geval moet worden beantwoord.


Lorsqu'un membre du personnel fait l'objet de poursuite pénale, entre autres, à la suite d'une plainte avec constitution de partie civile, les honoraires et frais d'avocats exposés pour assurer la défense du membre du personnel ainsi que les frais de justice sont pris en charge par l'autorité.

Wanneer een personeelslid strafrechtelijk wordt vervolgd, onder andere, in gevolge een klacht met burgerlijke partijstelling, worden de erelonen en advocatenkosten voor de verdediging van het personeelslid alsook de gerechtskosten door de overheid ten laste genomen.


w