Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul des frais réels
Frais professionnels réels
Frais réels
Indemnité pour frais réels d'enquête
Partie non remboursée des frais réels

Traduction de «frais réels seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie non remboursée des frais réels

niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten






indemnité pour frais réels d'enquête

vergoeding voor werkelijke onderzoekskosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la demande spécifique doit être motivée de manière spécifique et sera rétribuée sur la base de pièces justificatives : seuls les frais réels seront remboursés.

Het speciaal verzoek moet echter specifiek gemotiveerd worden en zal vergoed worden op basis van stavingsstukken: enkel de werkelijke kosten zullen terugbetaald worden.


Par pièces justificatives, on entend, au minimum, le rapport visé à l'article 4, et, le cas échéant, le décompte des frais réels d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de formation accompagnés du nom des formateurs et des listes d'inscription des élèves. Ces documents seront également transmis sous forme électronique compatible avec les systèmes informatiques utilisés par le SPF.

Onder voorgelegde bewijsstukken wordt minstens het in artikel 4 bedoelde rapport bedoeld, en eventueel de aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten, vergezeld van de naam van de opleiders en de lijsten met ingeschreven leerlingen.Die teksten moeten eveneens doorgezonden worden onder een elektronische vorm, die compatibel is met de door de FOD gebruikte informaticasystemen.


4° l'énumération et l'estimation du montant des charges afférentes aux parties privatives et/ou communes qui seront portées en compte au locataire, en mentionnant si les montants réclamés au titre de charges le seront sur la base des frais réels (éventuellement avec versement de provisions périodiques) ou sur la base d'un forfait (présumé couvrir le montant des charges).

4° de opsomming en de raming van het bedrag van de lasten voor de privatieve en/of gemeenschappelijke delen die de huurder aangerekend zullen worden, met vermelding of de bedragen die als lasten gevraagd zullen worden, aangerekend zullen worden op basis van de reële kosten (eventueel met betaling van periodieke provisies) of op basis van een forfait (dat verondersteld wordt het bedrag van de lasten te dekken).


5° l'énumération et l'estimation du montant des charges afférentes aux parties privatives et/ou communes qui seront portées en compte au locataire, en mentionnant si les montants réclamés au titre de charges le seront sur la base des frais réels (éventuellement avec versement de provisions périodiques) ou sur la base d'un forfait (présumé couvrir le montant des charges).

5° de opsomming en de raming van het bedrag van de lasten voor de privatieve en/of gemeenschappelijke delen die de huurder aangerekend zullen worden, met vermelding of de bedragen die als lasten gevraagd zullen worden, aangerekend zullen worden op basis van de reële kosten (eventueel met betaling van periodieke provisies) of op basis van een forfait (dat verondersteld wordt het bedrag van de lasten te dekken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dotation fédérale : Les moyens financiers des communes seront complétés par une dotation fédérale annuelle allouée à la zone, dotation dont le montant couvre la prise en charge du personnel de la police fédérale effectivement intégré dans la police locale, en ce compris le personnel administratif et logistique, les frais de fonctionnement et les coûts de gestion, sachant qu'avant de fixer l'effectif réel transféré, il conviendra de ...[+++]

Federale dotatie : De financiële middelen van de gemeenten zullen worden aangevuld met een jaarlijkse federale dotatie die aan de zone wordt toegekend en waarvan het bedrag de kosten dekt van het personeel van de federale politie dat daadwerkelijk wordt geïntegreerd in de lokale politie, met inbegrip van het administratief en logistiek personeel, de werkingskosten en de beheerskosten, aangezien, vóór het werkelijk over te dragen personeel wordt bepaald, de lijst moet worden opgemaakt van de opdrachten van federale aard die door de lokale politie moeten worden uitgevoerd, maar ook van de opdrachten ter ondersteuning waarmee de federale po ...[+++]


b) Le prix journalier de la location ainsi que le coût des services supplémentaires conformément à l'annexe D. Pour les services qui ne sont pas repris dans le tableau en annexe, il y a lieu de signaler s'ils sont compris dans le prix journalier, s'ils font l'objet d'un supplément de maximum 5 % ou si les frais réels de ces services seront facturés sans supplément.

b) de dagelijkse huurprijs evenals de kosten van de bijkomende diensten volgens bijlage D. Voor niet in bijgaande tabel opgesomde diensten moet worden vermeld of zij in de dagelijkse huurprijs inbegrepen zijn, of zij met een toeslag ten bedrage van hoogstens 5 % worden aangerekend dan wel of de reële kosten van de dienst zonder toeslag in rekening worden gebracht.


Pour ce qui concerne le réseau de contrôle en continu des émissions de dioxines des incinérateurs de déchets et en dérogation par rapport aux règles de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 décembre 1998 relatif au financement de l'Institut, les frais de personnel seront comptés à 100 %, la Région wallonne récupérant auprès des intercommunales concernées, la totalité des coûts réels des mesures sur base des justificatifs détaillés par l'ISSeP.

Wat betreft het continu werkende controlenetwerk voor dioxine-emissies uit huisvuilverbrandingsovens en in afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 10 december 1998 betreffende de financiering van het Instituut, worden de personeelskosten op 100 % berekend; het geheel van de werkelijke kosten van de metingen wordt door het Gewest teruggevorderd op grond van de gedetailleerde bewijsstukken van het « ISSeP ».


Les frais de voyage seront éligibles sur la base des coûts réels supportés.

Reiskosten komen in aanmerking op grond van de werkelijk opgelopen kosten.


Les frais de voyage seront éligibles sur la base des coûts réels supportés.

Reiskosten komen in aanmerking op grond van de werkelijk opgelopen kosten.


À la suite de la simplification susmentionnée, non seulement des moyens peuvent être libérés et affectés à d'autres missions de contrôle, mais en outre, les contribuables seront beaucoup moins nombreux à déclarer des frais professionnels réels et ils opteront pour le forfait moins élevé.

Niet alleen kunnen binnen de administratie door de eerder al vermelde vereenvoudiging, middelen worden vrijgemaakt voor andere controletaken. Bovendien zullen veel minder belastingplichtigen gebruik maken van de reële beroepskosten en voor het lagere forfait opteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais réels seront ->

Date index: 2022-05-09
w