Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Budgétiser les frais de décor
Dépense de santé
Dépenses accessoires
Dépenses indirectes
Dépenses spéciales
Dépenses supplémentaires
Faux frais
Frais accessoires
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais généraux administratifs
Frais indirects
Frais médicaux
Frais spéciaux
Frais supplémentaires
Fromage frais
Fromage frais nature
Petits pois frais bouillis
Produit frais

Traduction de «frais s'élèveraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

algemene beheerskosten


dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires

extra kosten


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]








budgétiser les frais de décor

decorkosten begroten | decorkosten budgetteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les frais s'élèveraient déjà à plus de 5 millions (600 000 francs par mois). De plus, l'entretien de ces navires est assuré par des dizaines d'anciens travailleurs de la R.T.M.

De ligprijs zou al opgelopen zijn tot meer dan 5 miljoen (600 000 frank per maand), terwijl er voor het onderhoud tientallen ex-RMT-werknemers worden ingezet.


Les frais de surveillance de la téléphonie mobile à charge de la justice s'élèveraient à environ 14 000 000 euros par an.

De kosten voor het toezicht op het mobieletelefoonverkeer door justitie zouden ongeveer 14.000.000 euro per jaar bedragen.


Elle a seulement payé un acompte de 37 millions d'euros, couvert par des garanties bancaires. S'y ajoutent les frais afférents aux intérêts non perçus sur ces 37 millions d'euros, qui s'élèveraient à plus de 5 millions d'euros, et ceux relatifs à l'élaboration des rapports d'expertise, qui s'élèveraient à plusieurs centaines de milliers d'euros.

Dan zijn er nog de kosten van de niet-gebeurde intresten op die 37 miljoen euro, die zouden neerkomen op meer dan 5 miljoen euro en het laten opmaken van expertiserapporten, wat enkele honderdduizenden euro's zou hebben gekost.


On a calculé que les frais administratifs s’élèveraient à environ 90 millions d’euros par an pour les deux premières années et 70 millions d’euros par an pour les années suivantes.

Voor administratieve uitgaven alleen is voorzien in 90 miljoen euro per jaar gedurende de eerste twee jaren en daarna in 70 miljoen euro per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a calculé que les frais administratifs s'élèveraient, pour les deux premières années, à 90 millions d'euros par an, tandis que le coût se réduirait par la suite à 70 millions d'euros par an.

Volgens de berekeningen zouden de administratieve uitgaven voor de eerste twee jaar 90 miljoen euro per jaar bedragen, terwijl de kostprijs na verloop van de twee eerste jaren tot 70 miljoen euro per jaar vermindert.


Il ressort des demandes de paiement reçues des États membres à la fin d'octobre que les besoins supplémentaires pour les paiements des Fonds structurels s'élèveraient non à seulement 3,48 milliards (dont 1 milliard serait de l'argent "frais"), comme indiqué dans l'APBR n° 11, mais à 4,68 milliards (ce qui signifie, en théorie, qu'il faudrait encore 1,2 milliard de plus en argent "frais").

Op basis van de door de lidstaten gevraagde betalingen per eind oktober, is de extra behoefte aan betalingen bij de structuurfondsen niet slechts 3,48 miljard euro (waarvan 1 miljard euro aan "nieuw" geld), zoals vermeld in VOGB nr. 11, maar 4,68 miljard euro (hetgeen in theorie betekent dat er 1,2 miljard euro extra aan "nieuw" geld nodig is).


Au cas où les frais de l'achat des chaises roulantes électroniques s'élèveraient à 12.611 euros inclus, ils sont pris en charge, y compris les adaptations spécifiques et l'équipement, à concurrence du prix de facture de 7.567 euros au maximum, TVA comprise, s'il résulte du certificat motivé d'un médecin du Fonds que cet achat est nécessaire en vue de l'intégration sociale de la personne handicapée.

In het geval de kosten van aankoop van elektronische rolstoelen tot en met 12.611 euro bedragen worden deze kosten met inbegrip van de bijzondere aanpassingen en uitrusting, ten laste genomen ten belope van de factuurprijs met een maximum van 7.567 euro, BTW inbegrepen, als blijkt uit de goedkeuring door een arts van het Fonds dat die aankoop noodzakelijk is met het oog op de sociale integratie van personen met een handicap.


Pour ce qui est de la question linguistique, et j'en viens ici à la question de M. De Clercq, je répondrais ceci : si nous suivions les recommandations de la Convention de Luxembourg de 1989 qui prévoit la traduction de tous les brevets dans 11 langues, les frais de traduction s'élèveraient à eux seuls à 17 000 euros en moyenne, tandis que le système proposé par la Commission les ramène à 2 000 euros.

Voor wat betreft de talen - en daarmee kom ik op de vraag van de heer De Clercq – kan ik zeggen dat als we het Verdrag van Luxemburg van 1989 hadden gevolgd, dat inhield dat alle octrooien in 11 verschillende talen moesten worden vertaald, de vertaalkosten alleen al gemiddeld 17.000 euro zouden hebben bedragen, terwijl het systeem dat de Commissie nu voorstelt slechts 2.000 euro kost.


La province respecta ces dispositions et construisit une telle institution mais il s'avéra rapidement que le montant du legs était insuffisant et que les frais s'élèveraient finalement à 300 millions.

De provincie bouwde ter uitvoering van dat legaat dergelijke instelling, maar de kosten overtroffen al snel het bedrag van het legaat en zouden uiteindelijk 300 miljoen frank bedragen.


Selon une estimation sommaire les frais de dossier pour une petite procédure s'élèveraient à plus de 40 000 francs alors que pour une procédure complète vu les possibilités de recours (appel, Conseil d'État) ces frais seraient quatre à cinq fois plus élevés.

Volgens een ruwe schatting bedraagt de kostprijs van een vestigingsdossier dat een korte procedure volgt, meer dan 40 000 frank, terwijl voor een dossier dat de volledige procedure volgt, gelet op de beroepsmogelijkheden (Commissie van Beroep, Raad van State), mag worden gerekend op een bedrag dat ongeveer vier à vijfmaal hoger ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais s'élèveraient ->

Date index: 2022-12-22
w