Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frais élevés qu'elle " (Frans → Nederlands) :

7. À combien l'augmentation des tarifs appliquée aux personnes qui n'ont pas encore franchi le pas du numérique s'élève-t-elle?

7. Hoeveel bedraagt de verhoging van de tarieven voor de mensen die de stap naar digitaal nog niet gezet hebben?


2. Ma politique a toujours été centrée sur le fait d'éviter des frais élevés aux patients et voire même de réduire ses dépenses, si possible.

2. Mijn beleid is er altijd op gericht geweest de patiënt van hoge kosten te vrijwaren en indien mogelijk zijn uitgaven zelfs te verminderen.


Le Roi conserverait le pouvoir d'imposer certaines conditions dans le cadre de la qualité des soins, et de confier exclusivement au praticien d'une profession de santé des tâches spécifiques de routine en raison de leur complexité et du risque élevé qu'elles représentent.

De Koning zou dan de bevoegdheid behouden om bepaalde voorwaarden in het kader van kwaliteit van de zorg op te leggen, alsook om specifieke routinetaken gezien hun complexiteit en hoog risicogehalte, exclusief toe te vertrouwen aan een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep.


2. a) Combien d'écoles de ce type notre pays compte-t-il? b) Combien d'élèves comptent-elles?

2. a) Hoeveel van die scholen zijn er in België actief? b) Hoeveel leerlingen zijn er?


2) Les concertations entre les partenaires sociaux et les Communautés, censées mener à l'élaboration d'un cadre interfédéral des stages et formations en entreprises pour les élèves, ont-elles déjà eu lieu et/ou auront-elles encore lieu ?

2) Hebben de overlegmomenten tussen de sociale partners en de gemeenschappen inmiddels plaatsgevonden en / of zullen ze nog plaatsvinden met het oog op het uitwerken van een interfederaal kader voor leerlingenstages en -opleidingen in de ondernemingen ?


considérant notamment que cette coopération renforcée peut être considérée comme une démarche permettant de favoriser la réalisation des objectifs de l'Union, de préserver ses intérêts et de renforcer son processus d'intégration au sens de l'article 20 du traité sur l'Union européenne, compte tenu de l'analyse d'impact réalisée par la Commission dans le cadre de sa proposition susmentionnée de règlement sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l'Union européenne, présentée en 2010, qui met en évidence l'absence de brevet unitaire propre à garantir une protection dans l'ensemble de l'Union européenne, engendrant un morcellement du système de brevet; que ce morcellement tient à la complexité des procédures de validati ...[+++]

overwegende dat met name deze nauwere samenwerking kan worden beschouwd als iets wat de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie bevordert, haar belangen beschermt en haar integratieproces versterkt als bedoeld in artikel 20 VEU, in het licht van de effectbeoordeling van de Commissie in verband met haar hoger genoemd voorstel van 2010 voor een verordening inzake de vertaalregeling voor het EU-octrooi, waarin werd onderstreept dat het ontbreken van een eenheidsoctrooi dat bescherming biedt in de gehele EU, tot een gefragmenteerde octrooistelsel leidt; overwegende dat deze fragmentering het gevolg is van het feit dat de validatie ...[+++]


Ces parties soulignent que les méthodes de production de l’Union sont nettement moins efficaces que les méthodes chinoises – les méthodes de l’Union sont pleinement automatisées, ce qui entraîne des coûts élevés en cas de nouveau réglage pour des petites séries, des frais élevés de fabrication de moules, des matières premières plus chères ainsi que, en raison d’un procédé de double cuisson, des surcoûts énergétiques.

Die partijen onderstreepten dat de in de Unie gebruikte productiemethoden veel minder efficiënt waren dan de Chinese: de volledig geautomatiseerde productie in de Unie zou bij korte productieruns hoge resetkosten met zich brengen, het maken van vormen duur maken, duurdere grondstoffen vereisen en door het gebruik van een proces waarbij het porselein twee keer wordt gebakken, voor hogere energiekosten zorgen.


- s'il existe des normes sûres concernant le paiement par cartes de crédit (SET), elles ne sont guère appliquées pour le moment par les entreprises (parfois en raison des frais élevés);

- er bestaan veilige normen (SET) voor betaling per credit card, maar deze worden, deels wegens te hoge kosten, nauwelijks door het bedrijfsleven toegepast; en


Ses mesures d'application permettent aux parties de recourir à un arbitrage, mais en pratique, cette solution est souvent inapplicable en raison des frais élevés qu'elle peut entraîner.

Krachtens de omzettingswetgeving mogen partijen een beroep doen op arbitrage, maar in de praktijk is dat vaak niet haalbaar gezien de hoge kosten die daaraan verbonden zijn.


considérant que les procédures extrajudiciaires visent à faciliter l'accès des consommateurs à la justice; qu'elles doivent ainsi, dans un but d'efficacité, remédier à certains problèmes soulevés dans le cadre judiciaire, tels que les frais élevés, les délais longs et l'utilisation de procédures lourdes;

Overwegende dat de buitengerechtelijke procedures tot doel hebben de verhaalsmogelijkheden van de consumenten te vereenvoudigen; dat zij eveneens, met het oog op de doelmatigheid, bepaalde problemen moeten oplossen die in het gerechtelijke kader bestaan, zoals de hoge kosten, de lange termijnen en het gebruik van trage procedures;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais élevés qu'elle ->

Date index: 2022-12-29
w