Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Expliquer les services des chambres aux clients
FMG
Franc
Franc Malgache
Franc fief
Franc-alleu
Hallucinose
Jalousie
MGF
Mauvais voyages
PTOM
PTOM français
Paranoïa
Pays et territoires français d'outre-mer
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "france a expliqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


expliquer l'utilisation des équipements pour animaux domestiques

gebruik van uitrusting voor huisdieren uitleggen


franc fief | franc-alleu

allodium | eigen erfgoed | niet-leenroerig goed | vrij erfgoed | zonneleen


Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk


franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]

MGF [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le recours à des «expectatives de marché» provenant de tiers pour fixer in fine une estimation de la valeur d'EDF dans ces conditions n'est ni avéré ni cohérent par rapport aux arguments qu'avance la France pour expliquer et étayer la décision que ses autorités auraient prétendument prise. Ceci d'autant moins que les autorités françaises mettent en avant que l'activité prépondérante d'EDF s'effectuait en France à des tarifs règlementés en 1997 (considérant 85).

De „marktvooruitzichten” van derden die zijn gebruikt om in fine de waarde van EDF te bepalen, zijn noch bewaarheid, noch coherent met de argumenten waarmee Frankrijk de beslissing die haar autoriteiten beweerdelijk hebben genomen, verklaart en staaft. Dit geldt des te meer daar de Franse autoriteiten aanvoeren dat de hoofdactiviteit van EDF in 1997 in Frankrijk plaatsvond tegen gereglementeerde tarieven (overweging 85).


S'il semble que l'absence de thalidomide en France s'explique essentiellement par la lenteur de l'administration ainsi que par l'adoption, en 1961, d'une loi instituant un contrôle strict sur les médicaments, l'interdiction de la mise en circulation du médicament aux États-Unis, pour sa part, trouve sa source dans la vigilance de Frances Kelsey, membre de l'administration américaine de contrôle des aliments et des substances médicamenteuses (Food and Drug Administration — FDA).

Het feit dat er in Frankrijk geen thalidomide was, wordt hoofdzakelijk verklaard door de traagheid van de administratie en door het aannemen van een wet in 1961 die een strenge controle op geneesmiddelen instelde, maar het verbod op het in omloop brengen van het geneesmiddel in de Verenigde Staten kwam er door de waakzaamheid van Frances Kelsey, lid van de Amerikaanse administratie voor controle op voedsel en geneesmiddelen (Food and Drug Administration — FDA).


S'il semble que l'absence de thalidomide en France s'explique essentiellement par la lenteur de l'administration ainsi que par l'adoption, en 1961, d'une loi instituant un contrôle strict sur les médicaments, l'interdiction de la mise en circulation du médicament aux États-Unis, pour sa part, trouve sa source dans la vigilance de Frances Kelsey, membre de l'administration américaine de contrôle des aliments et des substances médicamenteuses (FDA).

Het feit dat er in Frankrijk geen thalidomide was, wordt hoofdzakelijk verklaard door de traagheid van de administratie en door het aannemen van een wet in 1961 die een strenge controle op geneesmiddelen instelde, maar het verbod op het in omloop brengen van het geneesmiddel in de Verenigde Staten kwam er door de waakzaamheid van Frances Kelsey, lid van de Amerikaanse administratie voor controle op voedsel en geneesmiddelen (FDA).


S'il semble que l'absence de thalidomide en France s'explique essentiellement par la lenteur de l'administration ainsi que par l'adoption, en 1961, d'une loi instituant un contrôle strict sur les médicaments, l'interdiction de la mise en circulation du médicament aux États-Unis, pour sa part, trouve sa source dans la vigilance de Frances Kelsey, membre de l'administration américaine de contrôle des aliments et des substances médicamenteuses (FDA).

Het feit dat er in Frankrijk geen thalidomide was, wordt hoofdzakelijk verklaard door de traagheid van de administratie en door het aannemen van een wet in 1961 die een strenge controle op geneesmiddelen instelde, maar het verbod op het in omloop brengen van het geneesmiddel in de Verenigde Staten kwam er door de waakzaamheid van Frances Kelsey, lid van de Amerikaanse administratie voor controle op voedsel en geneesmiddelen (FDA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il semble que l'absence de thalidomide en France s'explique essentiellement par la lenteur de l'administration ainsi que par l'adoption, en 1961, d'une loi instituant un contrôle strict sur les médicaments, l'interdiction de la mise en circulation du médicament aux États-Unis, pour sa part, trouve sa source dans la vigilance de Frances Kelsey, membre de l'administration américaine de contrôle des aliments et des substances médicamenteuses (FDA).

Het feit dat er in Frankrijk geen thalidomide was, wordt hoofdzakelijk verklaard door de traagheid van de administratie en door het aannemen van een wet in 1961 die een strenge controle op geneesmiddelen instelde, maar het verbod op het in omloop brengen van het geneesmiddel in de Verenigde Staten kwam er door de waakzaamheid van Frances Kelsey, lid van de Amerikaanse administratie voor controle op voedsel en geneesmiddelen (FDA).


S'il semble que l'absence de thalidomide en France s'explique essentiellement par la lenteur de l'administration ainsi que par l'adoption, en 1961, d'une loi instituant un contrôle strict sur les médicaments, l'interdiction de la mise en circulation du médicament aux États-Unis, pour sa part, trouve sa source dans la vigilance de Frances Kelsey, membre de l'administration américaine de contrôle des aliments et des substances médicamenteuses (Food and Drug Administration — FDA).

Het feit dat er in Frankrijk geen thalidomide was, wordt hoofdzakelijk verklaard door de traagheid van de administratie en door het aannemen van een wet in 1961 die een strenge controle op geneesmiddelen instelde, maar het verbod op het in omloop brengen van het geneesmiddel in de Verenigde Staten kwam er door de waakzaamheid van Frances Kelsey, lid van de Amerikaanse administratie voor controle op voedsel en geneesmiddelen (Food and Drug Administration — FDA).


La France explique que les difficultés d’Alstom ont été engendrées par l’accumulation de plusieurs facteurs.

Frankrijk licht toe dat de moeilijkheden van Alstom het gevolg zijn van een samenloop van meerdere factoren.


La France a expliqué que les prix payés par SFMI-Chronopost pour l'assistance logistique reçue couvrent l'intégralité des frais supportés par La Poste.

Frankrijk heeft uitgelegd dat de prijzen die SFMI-Chronopost voor de ontvangen logistieke bijstand heeft betaald, de door de Franse posterijen gedragen kosten volledig dekken.


(1) La somme en euros est calculée en arrondissant à l'unité inférieure lorsque la décimale est inférieure à 0,50 ou à l'unité supérieure lorsque la décimale est supérieure à 0,50, ce qui explique que l'équivalent en euros de 10 000 francs n'est pas dix fois plus que l'équivalent en euros de 1 000 francs.

(1) Het bedrag in euro werd berekend door afronding naar de lagere eenheid wanneer de decimaal lager is dan 0,50 of naar de hogere eenheid wanneer de decimaal hoger is dan 0,50. Daardoor is het equivalent in euro van 10 000 frank niet het tienvoud van het equivalent in euro van 1 000 frank.


Si l'on postule que la famille visée au A.4 doit, du fait des deux enfants à charge, occuper une plus grande habitation (dont le revenu cadastral indexé est de 50 000 francs au lieu de 35 000 francs), le précompte immobilier, expliquent les requérants, s'accroît après application de la réduction instaurée par le décret entrepris de 1 256 francs dans une commune où le taux du précompte immobilier est de 20 p.c. et de 2 512 francs dans une commune où le taux du précompte immobilier est de 40 p.c.

Wanneer men ervan uitgaat dat het in A.4 bedoelde gezin door de twee kinderen ten laste een grotere woning moet betrekken (met een geïndexeerd kadastraal inkomen van 50 000 frank in plaats van 35 000 frank), stijgt de onroerende voorheffing volgens de verzoekers, na toepassing van de vermindering zoals ingevoerd door het bestreden decreet, met 1 256 frank in een gemeente waar het percentage van de onroerende voorheffing 20 pct. bedraagt en met 2 512 frank in een gemeente waar het percentage van de onroerende voorheffing 40 pct. bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france a expliqué ->

Date index: 2022-04-11
w