Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france mais exerçant » (Français → Néerlandais) :

Les travaux préparatoires de la loi en cause indiquent les motifs qui ont présidé à l'adoption des dispositions permettant d'imposer la taxe communale additionnelle aux contribuables résidant en Belgique mais exerçant en France une activité professionnelle désormais soumise à l'impôt français :

In de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet worden de redenen aangegeven die ten grondslag hebben gelegen aan de aanneming van de bepalingen die het mogelijk maken de aanvullende gemeentebelasting op te leggen aan de belastingplichtigen die in België verblijven, maar een voortaan aan de Franse belasting onderworpen beroepsactiviteit in Frankrijk uitoefenen :


En ce qui concerne les aspects consulaires, cela ressort des compétences exclusives des États membres, et donc dans ce cas, des compétences exclusives de la France. 3. La Belgique exerce déjà des pressions diplomatiques en ce qui concerne la peine de mort, aussi bien bilatéralement que dans le cadre de l'UE, en ligne avec les lignes directrices de l'UE en ce qui concerne la peine de mort, mais des sanctions économiques ne sont pas à l'ordre du jour.

Wat betreft de consulaire aspecten, dit behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de EU-lidstaten en in casu dus tot de exclusieve bevoegdheid van Frankrijk. 3. Er wordt vanwege België reeds diplomatieke druk uitgeoefend inzake de doodstraf, zowel bilateraal als in EU-verband in lijn met de EU-Richtsnoeren inzake de doodstraf, maar economische sancties zijn niet aan de orde.


Les travaux préparatoires de la loi en cause indiquent les motifs qui ont présidé à l'adoption des dispositions permettant d'imposer les taxes additionnelles visées en B.4 aux contribuables résidant en Belgique mais exerçant une activi professionnelle en France désormais soumise à l'impôt français :

In de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet worden de redenen aangegeven die ten grondslag hebben gelegen aan de aanneming van de bepalingen die het mogelijk maken de in B.4 bedoelde aanvullende belastingen op te leggen aan de belastingplichtigen die in België verblijven, maar een voortaan aan de Franse belasting onderworpen beroepsactiviteit in Frankrijk uitoefenen :


Malheureusement, l’Académie des sciences française l’a rejetée et a exercé une pression sur le Sénat, qui a finalement voté contre cette modification positive de la Constitution française qui aurait eu une importance non seulement pour la France mais pour toute l’Union européenne.

Helaas heeft de Franse Academie voor wetenschappen deze wijziging verworpen en druk uitgeoefend op de senaat, die uiteindelijk tegen deze positieve wijziging van de Franse grondwet heeft gestemd, die van belang zou zijn geweest voor de hele Europese Unie, en niet alleen voor Frankrijk.


Par arrêté royal n° 5995 du 5 avril 2006, le colonel breveté d'état-major De Muyer, M., est commissionné le 1 mai 2006, pour la durée de sa mission, au grade de général de brigade, pour exercer l'emploi de « Deputy Chief of Staff » auprès du « Belgium Part Headquarters Rapid Reaction Corps-France », à Lille en France.

Bij koninklijk besluit nr. 5995 van 5 april 2006 wordt kolonel stafbrevethouder M. De Muyer op 1 mei 2006, voor de duur van zijn opdracht, aangesteld tot de graad van brigadegeneraal, om het ambt van « Deputy Chief of Staff » bij de « Belgium Part Headquarters Rapid Reaction Corps-France », te Lille in Frankrijk uit te oefenen.


Le 10 mai 2000, M. René Lemaire a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de France à Tournai, avec une circonscription consulaire s'étendant à la ville de Tournai.

Op 10 mei 2000 heeft de heer René Lemaire de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van Frankrijk te Doornik uit te oefenen, met als consulair ressort de stad Doornik.


Art. 247. § 1. Lorsque la corruption a pour objet l'accomplissement par la personne qui exerce une fonction publique d'un acte de sa fonction, juste mais non sujet à salaire, la peine sera un emprisonnement de six mois à un an et une amende de 100 francs à 10 000 francs ou une de ces peines.

Art. 247. § 1. Indien de omkoping het verrichten door de persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een rechtmatige maar niet aan betaling onderworpen handeling van zijn ambt tot doel heeft, is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot een jaar en een geldboete van 100 frank tot 10 000 frank of één van die straffen.


En vertu de l'article 12, § 2, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal n° 38, tel qu'il était en vigueur avant sa modification par l'article 4 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996, les travailleurs exerçant à titre accessoire une activité d'indépendant, contrairement à ceux qui le faisaient à titre principal, n'étaient redevables d'aucune cotisation si leurs revenus étaient inférieurs à 32 724 francs, avant indexation, et un taux de cotisation réduit de 12,99 p.c. était applicable à leurs revenus réels si ceux-ci étaient supérieurs à 32 7 ...[+++]

Krachtens artikel 12, § 2, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 38, zoals geldend vóór de wijziging door artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, waren de zelfstandigen in bijberoep, anders dan de zelfstandigen in hoofdberoep, geen bijdrage verschuldigd indien de inkomsten lager waren dan 32.724 frank, vóór indexering, en waren zij een verlaagde bijdrage van 12,99 pct. op hun werkelijke inkomsten verschuldigd indien hun inkomsten meer bedroegen dan 32 724 frank maar minder dan 150 311 frank, vóór inde ...[+++]


Alors qu'en France, seul le Pari Mutuel est autorisé et par conséquent le PMU exerce une position de monopole, en Belgique, les bookmakers sont également autorisés à prendre non seulement des paris à la cote mais également des paris mutuels à l'intérieur des hippodromes, sous le contrôle des sociétés de courses, auxquelles ils paient une redevance.

Daar waar in Frankrijk alleen de totalisator toegestaan is en PMU derhalve een monopoliepositie heeft, kunnen in België ook de bookmakers weddenschappen op de winstkansen (bookmaking), alsmede weddenschappen volgens het totalisatorsysteem binnen de renbaan aannemen, zulks onder toezicht van de maatschappijen die de harddraverijen en paardenrennen organiseren, waaraan zij een bijdrage betalen.


Les travailleurs frontaliers résidant en France mais exerçant leur activité dans la zone frontalière belge bénéficient pour les années 2003 à 2008 du régime frontalier, avec l'imposition en France, à condition de ne pas sortir plus de quarante-cinq jours par année civile de la zone frontalière belge dans l'exercice de leur activité.

Werknemers die inwoner zijn van Frankrijk en hun werkzaamheden uitoefenen in de Belgische grensstreek, genieten voor de jaren 2003 tot 2008 het voordeel van de grensarbeidersregeling, met belastingheffing in Frankrijk, op voorwaarde dat ze de Belgische grensstreek niet meer dan 45 dagen per kalenderjaar verlaten voor het uitoefenen van hun werkzaamheid.




D'autres ont cherché : exerçant en france     belgique     belgique mais exerçant     france     mais     professionnelle en france     pour la france     rapid reaction corps-france     honoraire de france     francs     juste     travailleurs exerçant     qu'en france     cote     résidant en france mais exerçant     france mais exerçant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france mais exerçant ->

Date index: 2024-08-06
w