Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jouer pendant plusieurs prises

Vertaling van "france pendant plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âg ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à leau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.


Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.

Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. relève que le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile a connu de graves perturbations économiques du fait de plusieurs facteurs, notamment la baisse de la production de verre de sécurité pour véhicules automobiles dans l'Union, l'accroissement des parts de marché des concurrents de pays tiers et la hausse de l'importation de ces produits dans l'Union; note que les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile et que la production de voitures particulières dans l'Union est passée de 21,9 millions à 19,5 millions d'unités entre 2007 et ...[+++]

8. neemt er nota van dat de sector die veiligheidsglas voor de automobielindustrie produceert, economisch ernstig is ontwricht ingevolge verschillende factoren, zoals een daling van de productie van veiligheidsglas voor de automobielindustrie in de Unie, een stijging van het marktaandeel van concurrenten uit niet-lidstaten en een stijging van de invoer van deze producten in de Unie; neemt er nota van dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de wereldwijde productie tijdens dezelfde periode is gestegen van 47,5 tot 60,6 miljoen eenheden; stelt voorts ...[+++]


Malgré la couverture offerte par la France pendant plusieurs années, nous parlons d’un criminel, auteur ou complice de quatre assassinats, qui s’est caché derrière le prétexte de la lutte politique pour se soustraire à une condamnation à perpétuité.

Hoewel Frankrijk Battisti jarenlang heeft beschermd, hebben we het hier over een massamoordenaar die vier moorden heeft gepleegd of opdracht daartoe heeft gegeven en die een politieke strijd voorwendt om aan de levenslange gevangenisstraf te ontkomen.


Le rapporteur tient à conclure en exprimant sa déception face à l'attitude du gouvernement français: la France a de facto bloqué l'entrée en vigueur du règlement 1160/05 pendant plusieurs mois parce que ses préparatifs techniques n'étaient pas aussi avancés que dans les autres États membres.

Uw rapporteur zou deze toelichting willen besluiten door uiting te geven aan zijn teleurstelling over het optreden van de Franse regering: Frankrijk blokkeerde de feitelijke inwerkingtreding van verordening 1160/05 gedurende verscheidene maanden omdat de technische voorbereiding in tegenstelling tot die van de andere lidstaten nog niet was afgerond.


En 2002, en France et en Allemagne, ces expulsions ont causé la mort de plusieurs personnes par asphyxie pendant le voyage.

In 2002 hebben in Frankrijk en Duitsland dergelijke uitzettingen plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. note l'ampleur et la portée du programme de recherche et de développement financé par l'UE et les États membres pendant 22 ans et mis en œuvre par l'EEVC (European Enhanced Vehicle Safety Committee), un consortium de plusieurs États membres (France, Allemagne, Italie, Pays‑Bas, Espagne, Suède et Royaume‑Uni) qui concentre ses travaux sur la sécurité en cas de collision avec l'aide de groupes de travail comprenant des représentants des gouvernements et des experts de l'industrie qui assurent la recherche et le développement en matiè ...[+++]

8. wijst op de omvang en het toepassingsgebied van het onderzoek- en ontwikkelingsprogramma dat de EU en de lidstaten in de afgelopen twintig jaar hebben gefinancierd en dat wordt uitgevoerd door het Comité Europese Experimentele Voertuigen (EEVC), een consortium van verschillende lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) en dat zich vooral richt op de veiligheid bij botsingen, met medewerking van werkgroepen, bestaande uit regeringsvertegenwoordigers en industriële experts, die zich met onderzoek en ontwikkeling van testmethoden, instrumenten en vereisten bezighouden;


50 francs l'heure (à 100 %), lorsque le fonctionnaire a effectué au cours d'un mois, pendant plus de 25 heures, un ou plusieurs des travaux visés à l'article XIII 82.

50 frank per uur (100%), wanneer een ambtenaar gedurende een maand meer dan 25 uur één of meer van de werken bedoeld in artikel XIII 83 heeft verricht;


44 francs l'heure (à 100 %), lorsque le fonctionnaire a effectué au cours d'un mois, pendant six heures au maximum, un ou plusieurs des travaux visés à l'article XIII 82;

44 frank per uur (100%), wanneer een ambtenaar gedurende een maand ten hoogste 6 uur één of meer van de werken bedoeld in artikel XIII 82 ter heeft verricht;


Art. 9. § 1. La Commission des discriminations positives affecte le solde du budget visé à l'article 7, qui ne peut être inférieur à 60 millions de francs, à la réalisation de projets complémentaires, en faveur des écoles et implantations fondamentales bénéficiaires de discriminations positives visant à assurer, le cas échéant de manière concertée entre plusieurs écoles voisines, en ce compris de réseaux différents, le fonctionnement de bibliothèques et de centres de documentation et de ressources ...[+++]

Art. 9. § 1. De Commissie voor Positieve Discriminatie bestemt het saldo van het in artikel 7 bedoelde budget, dat niet lager mag liggen dan 60 miljoen frank, voor de uitvoering van aanvullende projecten, ten voordele van de scholen en vestigingen voor basisonderwijs die maatregelen voor positieve discriminatie genieten, die erop gericht zijn, in voorkomend geval op gezamenlijke wijze door verschillende naburige scholen, met inbegrip van scholen van verschillende netten, de werking te garanderen van bibliotheken en centra voor documentatie en hulpmiddelen tijdens en buiten de uren en lestijden waarin de scholen geopend zijn, alsook van ...[+++]


- 44 francs l'heure (à 100 %), lorsque le fonctionnaire a effectué au cours d'un mois, pendant six heures au maximum, un ou plusieurs des travaux visés à l'article XIII 91;

- 44 frank per uur (100 %), wanneer een ambtenaar gedurende een maand ten hoogste 6 uur één of meer van de werken bedoeld in artikel XIII 91 heeft verricht;


- 50 francs l'heure (à 100 %), lorsque le fonctionnaire a effectué au cours d'un mois, pendant plus de 25 heures, un ou plusieurs des travaux visés à l'article XIII 92.

- 50 frank per uur (100 %), wanneer een ambtenaar gedurende een maand meer dan 25 uur één of meer van de werken bedoeld in artikel XIII 92 heeft verricht.




Anderen hebben gezocht naar : jouer pendant plusieurs prises     france pendant plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france pendant plusieurs ->

Date index: 2021-12-23
w