Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Canal de Suez
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
FMG
Franc
Franc Malgache
Franc fief
Franc-alleu
France
Jour franc
MGF
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Zone de Suez
îles dans la région de la France
îles de France

Vertaling van "france suez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
canal de Suez [ zone de Suez ]

Suezkanaal [ Suez-zone ]


Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk


franc fief | franc-alleu

allodium | eigen erfgoed | niet-leenroerig goed | vrij erfgoed | zonneleen


franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]

MGF [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]




îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les critiques sévères à l'encontre du protocole d'accord que le gouvernement a conclu fin 2009 avec Gaz De France-Suez, la loi sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire n'a pas encore été abrogée.

Ondanks het zwaar op de korrel genomen protocolakkoord dat de regering eind 2009 afsloot met Gaz De France-Suez, werd de wet op de kernuitstap echter nog niet herroepen.


Les regroupements récents sur le marché de l'énergie franco-belge (reprise d'Electrabel par Suez et de Suez par Gaz de France) démontrent également que la Belgique a besoin d'une politique énergétique plus directive, afin de garantir également pour l'avenir la sécurité d'approvisionnement et la protection du fonctionnement du marché.

De recente concentratiebeweging op de Frans-Belgische energiemarkt (overname Electrabel door Suez en van Suez door Gaz de France) toont ook aan dat een meer sturende Belgische energiepolitiek nodig is, teneinde de bevoorradingszekerheid en de bescherming van de marktwerking ook in de toekomst te garanderen.


À cela s'ajoutent également les mesures convenues dans la Pax Electrica I et les engagements pris par Suez/Electrabel dans le cadre de la fusion annoncée Suez/Gaz de France.

Daarnaast zijn er ook de maatregelen die binnen de Pax Electrica I afgesproken zijn en de engagementen aangegaan door Suez/Electrabel in het kader van de aangekondigde fusie Suez/Gaz de France.


Les regroupements récents sur le marché de l'énergie franco-belge (reprise d'Electrabel par Suez et de Suez par Gaz de France) démontrent également que la Belgique a besoin d'une politique énergétique plus directive, afin de garantir également pour l'avenir la sécurité d'approvisionnement et la protection du fonctionnement du marché.

De recente concentratiebeweging op de Frans-Belgische energiemarkt (overname Electrabel door Suez en van Suez door Gaz de France) toont ook aan dat een meer sturende Belgische energiepolitiek nodig is, teneinde de bevoorradingszekerheid en de bescherming van de marktwerking ook in de toekomst te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 22 juin 2009, la Commission a adopté une évaluation préliminaire en vertu de l’article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1/2003 concernant les infractions que Gaz de France Suez S.A. et ses filiales GRTgaz S.A («GRTgaz») et Elengy S.A (ensemble, «GDF Suez») auraient commises sur les marchés français du gaz.

Op 22 juni 2009 stelde de Commissie een voorlopige beoordeling vast overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 betreffende vermeende inbreuken van Gaz de France Suez S.A., en haar dochterondernemingen GRTgaz S.A („GRTgaz”) en Elengy S.A (samen „GDF Suez”) op de Franse gasmarkten.


Elles peuvent être envoyées par télécopie [no (32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.4180 — Gaz de France/Suez, à l'adresse suivante:

Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4180 — GDF/Suez, aan onderstaand adres worden toegezonden:


Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a précisé qu'il a participé à la Pax Electrica I (reprise d'Electrabel par Suez) et à la Pax Electrica II (fusion de Suez et de Gaz de France), et a déclaré :

Tijdens de parlementaire voorbereiding verduidelijkte de bevoegde minister dat hij heeft meegewerkt aan de Pax Electrica I (overname van Electrabel door Suez) en de Pax Electrica II (fusie van Suez en Gaz de France) en verklaarde hij :


Le 11 mars 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Suez Environnement («Suez», France), appartenant au groupe Suez, acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de SITA Sverige AB («SITA», Suède), dont elle détient actuellement le contrôle conjoint avec E.ON Sverige AB, par achat d'actions.

Op 11 maart 2008 heeft de Commissie een aanmelding ontvangen van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). Hierin is meegedeeld dat Suez Environnement („Suez”, Frankrijk), die deel uitmaakt van het Suez-concern, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening uitsluitende zeggenschap verkrijgt over SITA Sverige AB („SITA”, Zweden), waarover zij momenteel samen met E.ON Sverige AB gezamenlijke zeggenschap uitoefent, door de verwerving van aandelen.


Le 10 mai 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel le groupe Gaz de France («GDF», France) fusionne, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement du Conseil, avec le groupe Suez («Suez», France) par voie d'échange d'actions.

Op 10 mei 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Gaz de France groep („GDF” Frankrijk) een volledige fusie in de zin van artikel 3, lid 1), sub a), van genoemde verordening met de Suez groep („Suez”, Frankrijk) aangaat door middel van een aandelenruil.


Selon certaines sources, GDF SUEZ-Electrabel, important fournisseur de gaz dans notre pays, aurait négocié avec le gouvernement français une clé de tarification 70/30 pour le marché français. De là à penser que le consommateur belge a compensé durant des années le manque à gagner du groupe GDF SUEZ en France, il n'y a qu'un pas.

Volgens verschillende bronnen zou GDF SUEZ-Electrabel, een belangrijke gasleverancier in ons land, het met de Franse regering eens zijn geworden over een 70/30-tariferingssleutel voor de Franse markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france suez ->

Date index: 2022-12-02
w