Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franchir la frontière terrestre du territoire douanier
Franchir la frontière à vitesse réduite
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Inspecteurs des douanes et des frontières
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Règlement visas

Traduction de «franchir nos frontières » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
franchir la frontière terrestre du territoire douanier

de grens van het douanegebied overschrijden


franchir la frontière à vitesse réduite

de grens met lagegeringe snelheid passeren


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening




frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


Inspecteurs des douanes et des frontières

Douane-inspecteurs en grensbewakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quatre à cinq millions de voyageurs pourraient ainsi chaque année franchir les frontières plus rapidement , ce qui stimulerait les investissements en faveur d’une modernisation des systèmes de contrôle automatisé aux frontières (par exemple, pour les passeports électroniques) aux principaux points de passage.

Zo zouden 4 à 5 miljoen reizigers per jaar de grenzen sneller kunnen overschrijden. Aan grote grensovergangen zou er moeten worden geïnvesteerd in moderne automatische grenscontroles (bijvoorbeeld op basis van e‑paspoorten).


L'accord de Schengen signifie que, quelle que soit leur nationalité, les personnes peuvent franchir les frontières intérieures en tout lieu sans être soumises à des vérifications.

Het Schengenakkoord houdt in dat een ieder, ongeacht zijn nationaliteit, op elke plaats de binnengrenzen mag overschrijden zonder aan grenscontroles te worden onderworpen.


Les citoyens qui vivent de chaque côté de ces frontières parlent la même langue et entretiennent des liens familiaux et culturels. Les mots leur manquent pour exprimer l’importance de pouvoir franchir les frontières sans obstacle ni visa.

Voor mensen die aan een van beide zijden van deze grens wonen, dezelfde taal spreken en nauwe familiebanden en culturele banden onderhouden, kan niet voldoende worden benadrukt hoe waardevol het is om onbelemmerd en zonder visum een grens over te kunnen gaan.


Liste des pays tiers avec obligation ou non de visa pour les ressortissants en vue de franchir les frontières extérieures des États membres

Lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum, en lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van deze plicht zijn vrijgesteld


L'objet de la révision du règlement (CE) n° 539/2001 est de modifier deux listes: la liste des ressortissants de pays tiers qui doivent être en possession d'un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres (annexe I) et la liste de ceux qui en sont exemptés (annexe II).

De herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001 heeft ten doel beide onderstaande lijsten aan te passen: de lijst van onderdanen van derde landen die bij het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten in het bezit moeten zijn van een visum (Bijlage I) en de lijst van degenen die daarvan zijn vrijgesteld (Bijlage II).


sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van deze plicht zijn vrijgesteld


Au niveau mondial, on estime que le nombre de femmes et d'enfants auxquels des réseaux de traite font franchir des frontières internationales chaque année atteint 700 000.

Geraamd wordt dat op wereldschaal wel 700.000 vrouwen en kinderen elk jaar over de internationale grenzen worden gebracht door bendes die op dit gebied actief zijn.


Tel fut le cas des jeunes Allemands et des jeunes Français avides de franchir les frontières mentales et les frontières réelles pendant les années 50.

Aan de jonge generatie Duitsers en Fransen in de jaren ‘50, verlangend om mentale en geografische grenzen achter zich te laten.


Pour les entreprises, dès 1993, les camions ont pu franchir les frontières sans aucun contrôle, ce qui a mis fin aux retards liés à l'accomplissement des formalités en douane et au financement de la TVA à l'importation.

Sedert 1993 kunnen bedrijven vrachtwagens de grens oversturen zonder dat grenscontroles plaatsvinden. Hiermee is een einde gekomen aan de vertragingen die veroorzaakt werden door het vervullen van douaneformaliteiten en het voldoen van de BTW bij invoer.


w