Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Turbine Francis
Turbine à hélice
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «francis dont elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


turbine à hélice | turbine Francis

Francisturbine | radiaalturbine | reactieturbine


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nomination Par arrêté royal du 16 juillet 2016, Madame EVERTZ Virginie est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur BROEDERS Francis dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 16 juli 2016 is mevrouw EVERTZ Virginie benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer BROEDERS Francis wiens mandaat zij zal voleindigen.


Le docteur Chantal De Galocsy, Forest, titulaire du grade académique de médecin et agréé comme médecin spécialiste, est nommée membre de la chambre francophone du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes, sur la proposition de son association professionnelle, en remplacement du docteur Francis Heller, dont elle achèvera le mandat.

Dokter Chantal De Galocsy, Forest, houder van de academische graad van arts en erkend als arts-specialist, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen, op de voordracht van zijn beroepsvereniging, ter vervanging van dokter Francis Heller, wiens mandaat zij zal voltooien.


Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Francis STEVENS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Francis STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


«D’un point de vue organoleptique, les huiles de cette variété laissent une sensation de densité intense en bouche. Elles sont fruitées et aromatiques et présentent des valeurs moyennes en ce qui concerne l’amertume et le piquant, ainsi qu’un arôme très équilibré au stade ultime de maturité (Mme Francis Gutiérrez, directrice du groupe de dégustateurs de l’Institut de la graisse, Conseil supérieur de recherches scientifiques, Séville)».

„Uit organoleptisch oogpunt geven de oliën van deze variëteit een volle smaak in de mond. De olie is fruitig en aromatisch en heeft tegelijk gemiddelde waarden voor bitterheid en scherpheid, met een zeer evenwichtig aroma, op voorwaarde dat de optimale rijpheid is bereikt (dr. Francis Gutiérrez, hoofd van het smaakpanel, Instituut voor Vetten en Oliën, Spaanse Nationale Onderzoeksraad (CSIC), Sevilla)”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Béatrice DELPERDANGE, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Francis LORENZONETTO, à Obies (France), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Béatrice DELPERDANGE, te Elsene, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Francis LORENZONETTO, te Obies (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Mme Pasquina ANGLANI, à Forest, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de M. Francis SOMERS, à Roosdaal, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevr. Pasquina ANGLANI, te Vorst, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak, ter vervanging van de heer Francis SOMERS, te Roosdaal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Mme Jacqueline DELRIVIERE, à Ganshoren, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement de M. Francis LEMAIRE, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevr. Jacqueline DELRIVIERE, te Ganshoren, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter vervanging van de heer Francis LEMAIRE, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Un arrêté ministériel du 9 décembre 2002 nomme, à la date du 7 novembre 2002, Mme Liliane Lejeune membre de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Verviers, en tant que membre représentatif d'un service agréé de formation professionnelle, en remplacement de M. Francis Backes, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Bij ministerieel besluit van 9 december 2002 wordt Mevr. Liliane Lejeune op 7 november 2002 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers als vertegenwoordiger van een erkende dienst voor beroepsvorming, ter vervanging van de heer Francis Backes, ontslagnemend, wiens mandaat ze zal beëindigen.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président et rapporteur pour avis), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen et Franz Turchi (vice-présidents), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Anne-Karin Glase (suppléant Ioannis Averoff), Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Constanze Angela Krehl, Armin Laschet (suppléant James E.M. Elles), Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Esko Olavi Seppänen ( ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter en rapporteur voor advies), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Franz Turchi (ondervoorzitters), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Anne-Karin Glase (verving Ioannis Averoff), Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Constanze Angela Krehl, Armin Laschet (verving James E.M. Elles), Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Esko Olavi Seppänen (verving Francis Wurtz), Kyösti Tapi ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Franz Turchi (vice-présidents), Per Stenmarck (rapporteur), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Anne-Karin Glase (suppléant James E.M. Elles), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Francis Wurtz), R ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge en Franz Turchi (ondervoorzitters), Per Stenmarck (rapporteur), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Anne-Karin Glase (verving James E.M. Elles), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (verving Francis Wurtz), Rijk van Dam (verving Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski en Brigit ...[+++]




D'autres ont cherché : névrose anankastique     turbine francis     turbine à hélice     évaluation à la moindre valeur     francis dont elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francis dont elle ->

Date index: 2022-10-21
w