Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Traduction de «francophone devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé

Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector




président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Anciaux constate par conséquent que le juge de la jeunesse francophone devra prononcer des mesures qui ont été prévues dans la réglementation flamande et pas nécessairement dans la réglementation francophone.

De heer Anciaux stelt bijgevolg vast dat de Franstalige jeugdrechter maatregelen zal moeten uitspreken die voorzien zijn binnen de Vlaamse regelgeving en niet noodzakelijkerwijze binnen de Franse regelgeving.


M. Anciaux constate par conséquent que le juge de la jeunesse francophone devra prononcer des mesures qui ont été prévues dans la réglementation flamande et pas nécessairement dans la réglementation francophone.

De heer Anciaux stelt bijgevolg vast dat de Franstalige jeugdrechter maatregelen zal moeten uitspreken die voorzien zijn binnen de Vlaamse regelgeving en niet noodzakelijkerwijze binnen de Franse regelgeving.


En outre, dix ans plus tard, le procureur du Roi francophone devra avoir un successeur néerlandophone.

Na tien jaar moet de Franstalige procureur des Konings bovendien worden opgevolgd door een Nederlandstalige magistraat.


En outre, dix ans plus tard, le procureur du Roi francophone devra avoir un successeur néerlandophone.

Na tien jaar moet de Franstalige procureur des Konings bovendien worden opgevolgd door een Nederlandstalige magistraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Chaque juge unique (néerlandophone ou francophone) devra toujours démontrer sa connaissance de la seconde langue car il doit être à même de lire des pièces d'un dossier rédigé dans une autre langue;

— Elke rechter die alleen zitting houdt (Nederlandstalig of Franstalig) zal steeds zijn kennis van de tweede taal moeten bewijzen, want hij moet in staat zijn stukken te lezen van een dossier dat in een andere taal is opgesteld;


Les requérants sont en effet, en leur qualité de parents d'enfants scolarisés dans les écoles francophones des communes périphériques (affaire n° 4877), d'enseignants exerçant dans ces établissements (affaire n° 4879) ou de pouvoirs organisateurs (affaire n° 4882), susceptibles d'être directement et défavorablement affectés par le décret attaqué, entré en vigueur le 1 septembre 2009, qui entraîne des implications importantes non seulement sur les modalités de contrôle et d'encadrement de l'enseignement dispensé dans les écoles francophones des communes périphériques, mais également sur le contenu même de cet enseignement, qui ...[+++]

De verzoekers kunnen immers, in hun hoedanigheid van ouders van kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in de randgemeenten (zaak nr. 4877), van leerkrachten in die inrichtingen (zaak nr. 4879) of van inrichtende machten (zaak nr. 4882), rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door het bestreden decreet, dat in werking is getreden op 1 september 2009 en aanzienlijke gevolgen heeft, niet alleen voor de regeling inzake de controle en de ondersteuning van het onderwijs dat in de Franstalige scholen in de randgemeenten wordt verstrekt, maar eveneens voor de inhoud zelf van dat onderwijs, dat zal moeten steunen op een door de ...[+++]


Les requérants semblent, en leur qualité de parents d'enfants scolarisés dans les écoles francophones des communes périphériques (affaire n° 4877), d'enseignants exerçant dans ces établissements (affaire n° 4879) ou de pouvoirs organisateurs (affaire n° 4882), susceptibles d'être directement et défavorablement affectés par le décret attaqué, entré en vigueur le 1 septembre 2009, qui risque d'entraîner des implications importantes non seulement sur les modalités de contrôle et d'encadrement de l'enseignement dispensé dans les écoles francophones des communes périphériques, mais également sur le contenu même de cet enseigne ...[+++]

De verzoekers lijken, in hun hoedanigheid van ouders van kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in de randgemeenten (zaak nr. 4877), van leerkrachten in die inrichtingen (zaak nr. 4879) of van inrichtende machten (zaak nr. 4882), rechtstreeks en ongunstig te kunnen worden geraakt door het bestreden decreet, dat in werking is getreden op 1 september 2009 en mogelijk aanzienlijke gevolgen heeft, niet alleen voor de regeling inzake de controle en de ondersteuning van het onderwijs dat in de Franstalige scholen in de randgemeenten wordt verstrekt, maar eveneens voor de inhoud zelf van dat onderwijs, dat zal moeten steunen op ...[+++]


Les parties requérantes dans les affaires n 2227, 2336 et 2342 exposent que pour la même élection et dans la même région, un candidat francophone devra obtenir environ 5.086 votes pour être élu, alors qu'un candidat néerlandophone le sera avec environ 1.536 voix de moins.

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2227, 2336 en 2342 zetten uiteen dat voor dezelfde verkiezing en in hetzelfde gewest, een Franstalige kandidaat ongeveer 5.086 stemmen zou moeten verkrijgen om verkozen te worden, terwijl een Nederlandstalige kandidaat dat zou worden met ongeveer 1.536 stemmen minder.


Pour être nommé Fonctionnaire dirigeant, le candidat devra être un agent francophone nommé à titre définitif au sein d'une administration relevant du pouvoir fédéral, de la Communauté française, de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale.

Om tot leidende ambtenaar te worden benoemd, moet de kandidaat een vastbenoemd Franstalig personeelslid zijn binnen een administratie die ressorteert onder de federale overheid, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Considérant que les arrêts susmentionnés du Conseil d'Etat ont annulé l'arrêté ministériel du 20 octobre 2000 de nomination dans un grade équivalent des membres du personnel transférés vers la catégorie de personnel à compétence de police spéciale de la gendarmerie en ce qu'il nommait les membres du personnel concernés par ces arrêts dans un grade équivalent de l'ex gendarmerie; que dans son rapport, l'auditeur francophone du conseil d'Etat a soulevé d'office un moyen non invoqué par les requérants, à savoir que l'article 2, 2°, de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la p ...[+++]

Overwegende dat de voorvermelde arresten van de Raad van State het ministerieel besluit van 20 oktober 2000 tot benoeming in een gelijkwaardige graad van de naar de categorie bijzonder politiepersoneel van het operationeel korps van de rijkswacht overgeplaatste personeelsleden hebben vernietigd in de mate dat het de betrokken personeelsleden benoemde in een gelijkwaardige graad van de voormalige rijkswacht; dat in zijn verslag, de Franstalige auditeur een niet door de verzoekers ingeroepen middel ambtshalve heeft opgeworpen, namelijk dat artikel 2, 2°, van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophone devra ->

Date index: 2020-12-22
w