Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francophone également compétent » (Français → Néerlandais) :

Un tribunal disciplinaire francophone (également compétent pour les procédures concernant les germanophones) et un tribunal disciplinaire néerlandophone ainsi que deux tribunaux disciplinaires d’appel sont créés.

Er worden een Franstalige tuchtrechtbank (ook bevoegd voor de rechtspleging in verband met Duitstaligen) en een Nederlandstalige tuchtrechtbank opgericht, alsook twee tuchtrechtbanken in hoger beroep.


Un tribunal disciplinaire francophone (également compétent pour les procédures concernant des germanophones) et un tribunal disciplinaire néerlandophone ainsi que deux tribunaux disciplinaires d’appel seront créés.

Er zal een Franstalige tuchtrechtbank (ook bevoegd voor de rechtspleging in verband met Duitstaligen) en een Nederlandstalige tuchtrechtbank worden opgericht, alsook twee tuchtrechtbanken in hoger beroep.


Toutes les affaires francophones seraient ainsi instruites par un tribunal de première instance francophone, territorialement compétent pour l'ensemble du ressort de Bruxelles-Hal-Vilvorde, les affaires néerlandophones étant quant à elles instruites par un tribunal néerlandophone, également compétent pour le même ressort.

Op die manier kunnen alle Franstalige zaken worden behandeld door een Franstalige rechtbank van eerste aanleg, die territoriaal bevoegd is voor het hele rechtsgebied Brussel-Halle-Vilvoorde, terwijl de Nederlandstalige zaken behandeld worden door een Nederlandstalige rechtbank die voor hetzelfde rechtsgebied bevoegd is.


M. Vanlouwe répond qu'il faut lire également ce qui figure au point 3 des développements précédant la proposition en question: « Toutes les affaires néerlandophones seront ainsi instruites par un tribunal néerlandophone, territorialement compétent pour le territoire de Hal-Vilvorde-Bruxelles-Capitale, les affaires francophones étant instruites par un tribunal francophone, territorialement compétent ...[+++]

De heer Vanlouwe antwoordt dat men ook moet lezen wat in punt 3 staat van de toelichting die aan dit voorstel voorafgaat : « Aldus worden alle Nederlandstalige zaken behandeld door een Nederlandstalige rechtbank, die territoriaal bevoegd is voor het grondgebied Halle-Vilvoorde-Brussel-Hoofdstad; de Franstalige zaken door een Franstalige rechtbank, die territoriaal bevoegd is voor het grondgebied Brussel-Hoofdstad : een horizontale, asymmetrische splitsing» (stuk Senaat, nr. 3-159/1, blz. 5, 3.1.1.).


Les tribunaux francophones et néerlandophones sont également compétents, au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ou n'a aucun domicile connu en Belgique.

De Nederlandstalige en de Franstalige rechtbanken zijn gelijkelijk bevoegd en de eiser heeft de keuze, wanneer de verweerder woonachtig is in een gemeente van het Brusselse gerechtelijk arrondissement of geen gekende woonplaats in België heeft.


Les tribunaux francophones et néerlandophones sont également compétents, au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ou n'a aucun domicile connu en Belgique.

De Nederlandstalige en de Franstalige rechtbanken zijn gelijkelijk bevoegd en de eiser heeft de keuze, wanneer de verweerder woonachtig is in een gemeente van het Brusselse gerechtelijk arrondissement of geen gekende woonplaats in België heeft.


Les tribunaux francophones et néerlandophones sont également compétents, au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ou n'a aucun domicile connu en Belgique.

De Nederlandstalige en de Franstalige rechtbanken zijn gelijkelijk bevoegd en de eiser heeft de keuze, wanneer de verweerder woonachtig is in een gemeente van het Brusselse gerechtelijk arrondissement of geen gekende woonplaats in België heeft.


Il s'agit: - du bureau du "Brabant wallon et de Bruxelles", compétent pour le territoire de la Province du Brabant wallon et qui traite également les demandes francophones à Bruxelles-Capitale; - du bureau "Vlaams Brabant en Brussel", compétent pour le territoire de la Province du Brabant flamand et qui traite également les demandes néerlandophones à Bruxelles-Capitale ainsi que toutes les demandes des communes à facilités.

Het betreft: - het kantoor "Waals-Brabant en Brussel" dat bevoegd is voor het grondgebied van de Provincie Waals-Brabant en eveneens de Franstalige verzoeken behandelt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - het kantoor "Vlaams-Brabant en Brussel" dat bevoegd is voor het grondgebied van de Provincie Vlaams-Brabant en eveneens de Nederlandstalige verzoeken behandelt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest alsook alle verzoeken van de faciliteitengemeenten.


" La Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé est également compétente pour les services d'entraide et de self-help en matière d'aide sociale et de santé dont le siège social est situé en Région wallonne ou dans la Région de Bruxelles-Capitale, qui peuvent être considérés comme étant du ressort exclusif de la Communauté française, sans préjudice de l'exercice des compétences transférées à la Région wallonne ou à la Commission communautaire française, et qui ne relèvent pa ...[+++]

" Het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector is eveneens bevoegd voor de diensten inzake wederzijdse hulp en zelfhulp op gebied van sociaal hulpbetoon en gezondheid waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Waalse Gewest of in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, die geacht kunnen worden uitsluitend te ressorteren onder de Franse Gemeenschap, onverminderd de uitoefening van de bevoegdheden die zijn overgeheveld naar het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschapscommissie, en die niet vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en - ...[+++]


Les directeurs généraux des services humanitaires de la Communauté francophone et du service francophone du sang exercent également leurs compétences au sein de la Communauté germanophone.

De directeurs-generaal van de Humanitaire Diensten en van de Dienst voor het Bloed van de Franstalige Gemeenschap oefenen hun bevoegdheden eveneens binnen de Duitstalige Gemeenschap uit.


w