Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement des malades en phase terminale
Accompagnement des mourants
Accompagnement en fin de vie
Accompagner des visites à la morgue
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Aide médico-psychologique
Anglophonie
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Enfant non accompagné
Enfant voyageant seul
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Intervenant en accompagnement médicosocial
Intervenante en accompagnement médicosocial
Lusophonie
MNA
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
UM
Zone linguistique

Traduction de «francophones accompagnent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


intervenant en accompagnement médicosocial | intervenant en accompagnement médicosocial/intervenante en accompagnement médicosocial | aide médico-psychologique | intervenante en accompagnement médicosocial

klinisch maatschappelijk werker | medisch maatschappelijk werker


accompagnement des malades en phase terminale | accompagnement des mourants | accompagnement en fin de vie

stervensbegeleiding


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


enfant non accompagné | enfant voyageant seul | mineur non accompagné | UM [Abbr.]

alleenreizend kind | alleenreizende minderjarige | UM [Abbr.]


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


accompagner des visites à la morgue

bezoeken aan mortuaria begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que le ministre me dise dans quelle mesure les maisons de justice flamandes et francophones accompagnent également, ou ont accompagné, des anciens combattants pour la Syrie.

Graag had ik van de geachte minister vernomen in welke mate de Vlaamse en Franstalige justitiehuizen ook voormalige Syriëgangers begeleiden of begeleid hebben.


Dans le cadre du contrôle des recettes fiscales, des agents francophones accompagnent leurs collègues néerlandophones en Flandre, non pas pour effectuer le contrôle eux-mêmes, mais pour s'informer sur leur méthode de travail.

In het kader van de controle van de fiscale ontvangsten gaan Franstalige ambtenaren in Vlaanderen op pad met Nederlandstaligen, niet om zelf controle te verrichten, maar om vast te stellen op welke manier er wordt gewerkt.


15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communa ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel ...[+++]


au ministre de la Justice Anciens combattants pour la Syrie - Suivi et accompagnement - Travail des maisons de justice flamandes et francophones - Chiffres - Évaluation - Coopération avec les Communautés

aan de minister van Justitie Voormalige Syriëgangers - Opvolging en begeleiding - Werk van Vlaamse en Franstalige justitiehuizen - Cijfers - Evaluatie - Samenwerking met de Gemeenschappen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Combien d'anciens combattants pour la Syrie ont-ils été accompagnés ces deux dernières années par des maisons de justice flamandes et francophones ?

1) Hoeveel voormalige Syriëgangers werden de voorbije twee jaar begeleid door Vlaamse en Franstalige justitiehuizen?


Pour les annonces dans les trains, le personnel d'accompagnement doit respecter les lois linguistiques, même si le client est au coeur de toutes ses préoccupations: - sur le territoire néerlandophone, les annonces ont lieu en néerlandais; - sur le territoire francophone, les annonces ont lieu en français; - sur le territoire gemanophone, les annonces ont lieu d'abord en allemand et ensuite en Français; - sur le territoire francophone avec facilités: annonces dans les deux langues du pays, en français d'abord; - sur le territoire n ...[+++]

Voor de aankondigingen in de treinen moet het begeleidingspersoneel de taalwetten naleven, ook al staat de klant volledig centraal in zijn bekommernissen: - in het Nederlandse taalgebied gebeuren de aankondigingen in het Nederlands; - in het Franse taalgebied gebeuren de aankondigingen in het Frans; - in het Duitse taalgebied gebeuren de aankondigingen eerst in het Duits en dan in het Frans; - in het Franse taalgebied met faciliteiten: aankondiging in de beide landstalen, eerst in het Frans; - in het Nederlandse taalgebied met faciliteiten: aankondiging in de beide landstalen, eerst in het Nederlands; - op het grondgebied van Brusse ...[+++]


Quatre des sept néerlandophones de l'auditorat de Bruxelles iront s'installer à Hal-Vilvorde, où ils seront accompagnés d'un francophone détaché, qui, sur le plan hiérarchique, continuera à dépendre de l'auditeur de Bruxelles (toujours) francophone.

Vier van de zeven Nederlandstaligen bij het Brusselse auditoraat verhuizen naar Halle-Vilvoorde, waar zij het gezelschap krijgen van een Franstalige gedetacheerde, die onder de hiërarchie blijft staan van de (steeds) Franstalige auditeur van Brussel.


Quatre des sept néerlandophones de l'auditorat de Bruxelles iront s'installer à Hal-Vilvorde, où ils seront accompagnés d'un francophone détaché, qui, sur le plan hiérarchique, continuera à dépendre de l'auditeur de Bruxelles (toujours) francophone.

Vier van de zeven Nederlandstaligen bij het Brusselse auditoraat verhuizen naar Halle-Vilvoorde, waar zij het gezelschap krijgen van een Franstalige gedetacheerde, die onder de hiërarchie blijft staan van de (steeds) Franstalige auditeur van Brussel.


le recours en annulation partielle de l'article 2 de la loi du 12 septembre 2011 « modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de l'octroi d'une autorisation de séjour temporaire au mineur étranger non accompagné », et de l'article 23 de la loi du 19 janvier 2012 « modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », introduit par l'asbl « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone (D.E.I. ...[+++]

het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2 van de wet van 12 september 2011 " tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen met het oog op de toekenning van een tijdelijke machtiging tot verblijf aan de niet-begeleide minderjarige vreemdeling" , en artikel 23 van de wet van 19 januari 2012 " tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen" , ingesteld door de vzw " Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone (D.E.I. ...[+++]


l'arrêt n 106/2013, rendu le 18 juillet 2013, en cause le recours en annulation partielle de l'article 2 de la loi du 12 septembre 2011 « modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de l'octroi d'une autorisation de séjour temporaire au mineur étranger non accompagné », et de l'article 23 de la loi du 19 janvier 2012 « modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », introduit par l'asbl « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche ...[+++]

het arrest nr. 106/2013, uitgesproken op 18 juli 2013, inzake het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2 van de wet van 12 september 2011 " tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen met het oog op de toekenning van een tijdelijke machtiging tot verblijf aan de niet-begeleide minderjarige vreemdeling" , en artikel 23 van de wet van 19 januari 2012 " tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen" , ingesteld door de vzw " Défense des Enfants - International - Belgique - Branche ...[+++]


w