Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francophones doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les francophones doivent donc être jugés par des juges francophones, même en Flandre.

Franstaligen moeten ook in Vlaanderen berecht worden door Franstalige rechters.


Le présent amendement tend donc à supprimer la disposition prévoyant que le procureur du Roi et l'auditeur du travail doivent toujours être francophones dans la capitale bilingue, Bruxelles.

Met dit amendement wordt dan ook geschrapt dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur in de tweetalige hoofdstad Brussel steeds Franstalig zouden moeten zijn.


Au fond, la loi indique donc que le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Bruxelles doivent appartenir au rôle linguistique francophone.

De wet zegt dus eigenlijk dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel tot de Franstalige taalrol moeten behoren.


En exécution de cette disposition, les électeurs néerlandophones de la Région de Bruxelles-Capitale doivent donc recevoir leur convocation en néerlandais, et les électeurs francophones de la même région, en français.

Ingevolge deze bepaling moeten de Nederlandstalige kiezers van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hun oproepingsbrief dus in het Nederlands krijgen, en de Franstalige kiezers van hetzelfde gewest, in het Frans.


Les francophones doivent donc comprendre l'exigence flamande de scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde parce que le problème a aussi un aspect social.

De Franstaligen moeten dus ook begrip hebben voor de Vlaamse eis om Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen, omdat het probleem ook een sociaal aspect heeft.


1. Il existe trois catégories de personnel de train à bord du Thalys: - conducteurs; - train Managers; - train Attendants. 2. Les procédures de sélection des différentes catégories de personnel pour le Thalys se déroulent comme suit: a) pour les conducteurs: Ils doivent d'abord et surtout posséder une connaissance technique des lignes et: - une connaissance de la langue utilisée sur leur ligne; - une connaissance du français entre Paris et Bruxelles; - une connaissance du français et du néerlandais entre Bruxelles et Amsterdam; - une connaissance du français et de l'allemand entre Bruxelles et Cologne. b) pour les Train Managers: P ...[+++]

1. Er zijn drie categorieën van treinpersoneel aan boord van Thalys: - conducteurs; - train Managers; - train Attendants. 2. De selectieprocedures voor de verschillende categorieën van personeel voor de Thalys verlopen als volgt: a) voor de conducteurs: Ze moeten eerst en vooral een technische kennis hebben van de lijnen en: - kennis van de taal op hun lijn; - kennis van het Frans tussen Parijs en Brussel; - kennis van de Franse en Nederlandse taal tussen Brussel en Amsterdam; - kennis van de Franse en Duitse taal tussen Brussel en Keulen. b) voor de Train Managers: Selectieprocedure bij de NMBS Afgezien van ervaring en motivatie, is de kennis van de tweede nationale taal (dus het Nederlands voor de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones doivent donc ->

Date index: 2021-08-14
w