Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Couche déposée
Couche mince déposée
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Marque déposée
Marques commerciales
Marques déposées
Minorité linguistique
PS
Parti socialiste
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Traduction de «francophones déposées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couche déposée | couche mince déposée

neergeslagen laag | opgedampte laag




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]

Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]


Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]




marques commerciales | marques déposées

handelsmerken






président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les listes francophones déposées à Bruxelles (circonscription électorale francophone de « Bruxelles francophone ») ne pourraient toutefois obtenir des voix que des habitants de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et ne pourraient plus faire du racolage dans le Brabant flamand.

De Franstalige lijsten die in Brussel worden ingediend (Franstalige kieskring « Franstalig Brussel »), zouden echter slechts stemmen kunnen behalen bij de inwoners van het administratieve arrondissement Brussel-Hoofdstad en niet langer kunnen ronselen in Vlaams-Brabant.


— le maintien de la possibilité d'apparentement entre les listes francophones déposées dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde et les listes déposées dans la circonscription du Brabant wallon.

— het behoud van de mogelijkheid tot lijstenverbinding tussen de Franstalige lijsten die worden ingediend in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de lijsten die worden ingediend in de kieskring Waals-Brabant.


M. Laeremans constate qu'une nouveauté importante du système des sénateurs cooptés est le fait que les listes francophones déposées à Hal-Vilvorde pourront être couplées aux listes francophones à Bruxelles au moyen d'une « déclaration de correspondance ».

De heer Laeremans stelt vast dat een belangrijk novum van het systeem van de gecoöpteerde senatoren erin bestaat dat men de Franstalige lijsten die in Halle-Vilvoorde worden ingediend, wenst te koppelen aan de Franstalige lijsten in Brussel door middel van een « verklaring van samenhang ».


Afin d'éviter les abus, il est évidemment essentiel que des listes francophones déposées à Bruxelles ne puissent se présenter comme des listes néerlandophones, ce qui leur permettrait de continuer d'apparaître dans l'ensemble de l'ancienne circonscription électorale.

Om misbruik van dit systeem te voorkomen, is het natuurlijk cruciaal dat Franstalige Brusselse lijsten er niet in slagen zich als Nederlandstalig voor te doen, waardoor zij zouden kunnen blijven opkomen in de oude kieskring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter les abus, il est évidemment essentiel que des listes francophones déposées à Bruxelles ne puissent se présenter comme des listes néerlandophones, ce qui leur permettrait de continuer d'apparaître dans l'ensemble de l'ancienne circonscription électorale.

Om misbruik van dit systeem te voorkomen, is het natuurlijk cruciaal dat Franstalige Brusselse lijsten er niet in slagen zich als Nederlandstalig voor te doen, waardoor zij zouden kunnen blijven opkomen in de oude kieskring.


Les objectifs, l'échelonnement et le budget du projet concerné sont décrits dans la demande d'un subside en 2016 déposée par l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl auprès de la DG GS Soins de santé, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles.

De doelstellingen, de fasering en het budget van het project staan beschreven in de aanvraag tot toelage voor 2016 dat werd ingediend door de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl bij het directoraat-generaal gezondheidszorg, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Milieu, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel.


COMMISSION PARITAIRE POUR LE SECTEUR FRANCOPHONE ET GERMANOPHONE DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE Convention collective de travail conclue le 15/04/2016, déposée le 20/04/2016 et enregistrée le 27/06/2016.

PARITAIR COMITE VOOR DE FRANSTALIGE EN DUITSTALIGE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 15/04/2016, neergelegd op 20/04/2016 en geregistreerd op 27/06/2016.


COMMISSION PARITAIRE POUR LE SECTEUR FRANCOPHONE ET GERMANOPHONE DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE Convention collective de travail conclue le 18/03/2016, déposée le 24/03/2016 et enregistrée le 27/05/2016.

PARITAIR COMITE VOOR DE FRANSTALIGE EN DUITSTALIGE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 18/03/2016, neergelegd op 24/03/2016 en geregistreerd op 27/05/2016.


COMMISSION PARITAIRE POUR LE SECTEUR FRANCOPHONE ET GERMANOPHONE DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE Convention collective de travail conclue le 18/12/2015, déposée le 05/01/2016 et enregistrée le 03/03/2016.

PARITAIR COMITE VOOR DE FRANSTALIGE EN DUITSTALIGE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 18/12/2015, neergelegd op 05/01/2016 en geregistreerd op 03/03/2016.


Les parties requérantes font valoir que le maintien de l'apparentement dans un seul cas, à savoir entre des listes francophones déposées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon, est discriminatoire (deuxième moyen dans l'affaire n 2598, troisième moyen dans l'affaire n 2602 et deuxième moyen dans l'affaire n 2617).

De verzoekende partijen voeren aan dat het behoud van de lijstenverbinding in één enkel geval, namelijk tussen Franstalige lijsten ingediend in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten ingediend in de kieskring Waals-Brabant, discriminerend is (tweede middel in de zaak nr. 2598, derde middel in de zaak nr. 2602 en tweede middel in de zaak nr. 2617).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones déposées dans ->

Date index: 2023-10-05
w