Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
IBGE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement
Lusophonie
Membre bruxellois du Conseil flamand
Minorité linguistique
ORBEM
Office régional bruxellois de l'Emploi
Office régional bruxellois de l'emploi
Office régional bruxellois pour l'emploi
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Traduction de «francophones et bruxellois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut bruxellois de gestion de l'environnement | Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement | IBGE [Abbr.]

Brussels Instituut voor Milieubeheer | BIM [Abbr.]


Office régional bruxellois de l'emploi | Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


membre bruxellois du Conseil flamand

Brussels lid van de Vlaamse Raad


Office régional bruxellois de l'Emploi

Brusselse Gewestelijke dienst voor Arbeidsbemiddeling


Ministre bruxellois des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique

Brussels Minister van Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stedelijke Vernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 16 OCTOBRE 2014. - Arrêté 2014/1337 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation du président du comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 16 OKTOBER 2014. - Besluit 2014/1337 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling van de voorzitter van het beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding


Vu le Décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle, notamment les articles 4 à 7 ;

Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, meer bepaald op artikelen 4 tot 7;


Art. 2. Madame Françoise DUPUIS est désignée en qualité de Présidente du Comité de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle pour une durée de six ans prenant cours le 17 octobre 2014.

Art. 2. Mevrouw Françoise DUPUIS wordt voor zes jaar vanaf 17 oktober 2014 aangesteld als voorzitster van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding.


Article 1. Le Collège donne démission honorable à Monsieur Antoine DE BORMAN en tant que Président du Comité de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle.

Artikel 1. Het College ontslaat de heer Antoine DE BORMAN eervol uit zijn opdracht als voorzitter van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française 96/399 du 7 mars 1996 portant nomination du Président du Comité de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle ;

Gelet op besluit 96/399 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 maart 1996 tot benoeming van de voorzitter van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding;


Il reconnaît qu'un certain nombre de responsables politiques francophones non bruxellois ont déclaré que les décisions que la COCOM prendrait en matière d'allocations familiales ne pourraient pas différer de celles que la Communauté française prendrait, indépendamment de Bruxelles.

Spreker erkent dat een aantal niet-Brusselse Franstalige politici hebben verklaard dat de beslissingen rond de gezinsbijslag die de Brusselse GGC zou nemen, niet zouden mogen verschillen van de beslissingen die de Franse Gemeenschap, zonder Brussel, zou nemen.


Il reconnaît qu'un certain nombre de responsables politiques francophones non bruxellois ont déclaré que les décisions que la COCOM prendrait en matière d'allocations familiales ne pourraient pas différer de celles que la Communauté française prendrait, indépendamment de Bruxelles.

Spreker erkent dat een aantal niet-Brusselse Franstalige politici hebben verklaard dat de beslissingen rond de gezinsbijslag die de Brusselse GGC zou nemen, niet zouden mogen verschillen van de beslissingen die de Franse Gemeenschap, zonder Brussel, zou nemen.


Que reste-t-il en effet de la territorialité si des procureurs bruxellois francophones et des juges bruxellois francophones sont actifs en Flandre ?

Hoe inhoudsloos wordt territorialiteit immers wanneer in Vlaanderen, Franstalige Brusselse procureurs en Franstalige Brusselse rechters actief zijn.


Par ailleurs, ces textes créent une discrimination entre francophones et néerlandophones du Brabant flamand puisque un néerlandophone de Tervuren, dans l'arrondissement de Leuven, pourra désormais voter en faveur d'un Bruxellois néerlandophone, alors qu'un francophone de la même circonscription ne pourra pas voter pour un Bruxellois francophone.

Met die teksten wordt tevens een discriminatie in het leven geroepen tussen de Franstaligen en Nederlandstaligen van Vlaams-Brabant, omdat een Nederlandstalige uit Tervuren in het arrondissement Leuven voortaan voor een Nederlandstalige Brusselaar zal kunnen stemmen, terwijl een Franstalige van dezelfde kieskring niet voor een Franstalige Brusselaar kan kiezen.


L'article 17 de la loi relative aux institutions bruxelloises prévoit que, pour l'élection des membres du Conseil régional bruxellois, l'appartenance linguistique vaut pour toutes les élections postérieures de ce même Conseil. Mais, en 2004, les membres bruxellois du Parlement flamand seront élus directement pour la première fois. Est-il dès lors possible qu'une personne qui, par le passé, s'est présentée aux élections pour le Conseil régional bruxellois sur une liste francophone, puisse être candidate en vue de la première élection d ...[+++]

Gelet op het feit dat artikel 17 van de Brusselwet bepaalt dat de taalaanhorigheid voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad geldt voor alle volgende verkiezingen van die Brusselse Hoofdstedelijke Raad, maar tevens aangezien in 2004 de Brusselse leden van het Vlaams Parlement voor de eerste keer rechtstreeks worden verkozen, is het mogelijk dat iemand die in het verleden kandideerde voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad op een Franstalige lijst kandidaat kan zijn op een lijst voor de eerste rechtstreekse verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones et bruxellois ->

Date index: 2021-07-03
w