Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Zone linguistique

Vertaling van "francophones prennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]




Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé

Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector




président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il devient urgent que les francophones prennent eux aussi une initiative en la matière, soit entre la Communauté française et la Région wallonne, soit avec le pouvoir fédéral.

Het wordt dringend tijd dat de Franstaligen ­ zij het tussen Franse Gemeenschap en Waals Gewest, zij het met de federale overheid ­ ook een initiatief terzake zouden nemen.


Il devient urgent que les francophones prennent eux aussi une initiative en la matière, soit entre la Communauté française et la Région wallonne, soit avec le pouvoir fédéral.

Het wordt dringend tijd dat de Franstaligen ­ zij het tussen Franse Gemeenschap en Waals Gewest, zij het met de federale overheid ­ ook een initiatief terzake zouden nemen.


Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de la Couronne Monsieur Werner ABELSHAUSEN Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Madame Simone ALAERTS Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Bruxelles Monsieur Johan BEERNAERT Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail de Gand Monsieur Guy BOLLY Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Monsieur Daniel BUYSSCHAERT Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxel ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Kroonorde De heer Werner ABELSHAUSEN Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Simone ALAERTS Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Brussel De heer Johan BEERNAERT Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Gent De heer Guy BOLLY Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Daniel BUYSSCHAERT Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Eric CRIEL Rechter in sociale za ...[+++]


Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de la Couronne Monsieur Mario COPPENS Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Madame Dorine CORDY Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail de Gand Monsieur Donald DEFOORT Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Gand Monsieur Leo LAUWERYSEN Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail d'Anvers Monsieur Stefaan MEYERS Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Madame Sabine SLEGERS Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail de Gand Monsieur Olivier VALENTIN Juge social au titre de travailleur employé au tribunal d ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Kroonorde De heer Mario COPPENS Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent Mevrouw Dorine CORDY Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Gent De heer Donald DEFOORT Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Gent De heer Leo LAUWERYSEN Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Antwerpen De heer Stefaan MEYERS Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent Mevrouw Sabine SLEGERS Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Gent De heer Olivier VALENTIN Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Fran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il n'en est rien: les décisions se prennent sur la base de projets concrets et il s'avère, comme par hasard, que les trois quarts d'entre eux concernent la partie francophone du pays.

Dit gebeurt evenmin : men oordeelt aan de hand van concrete projecten, maar die blijken toevallig wel voor driekwart plaats te vinden in het Franstalig landsgedeelte.


Les entreprises de presse ci-dessous, membres de la scrl Les Journaux francophones belges, prennent part, pour les titres renseignés, à la Convention environnementale relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de déchets de papiers en Région wallonne :

De hiernavermelde persbedrijven, leden van de SCRL " Les Journaux francophones belges" , nemen, wat de vermelde titels betreft, deel aan de milieubeleidsovereenkomst tot uitvoering van de terugnameplicht voor papierafval in het Waalse Gewest:


Les ministres francophones prennent les décisions en matière de régularisation, mais la Flandre doit accueillir plus de 80% des demandeurs sans avoir grand-chose à dire.

De Franstalige ministers beslissen wat er gebeurt op het vlak van regularisatie, maar Vlaanderen moet meer dan 80% van de aanvragers opvangen, zonder veel in de pap te brokken te hebben.


Ces pratiques sont tout sauf élégantes et c'est une preuve de plus que, surtout dans la partie francophone du pays, des motifs politiciens prennent toujours le pas sur les capacités et les compétences.

We vinden dit allesbehalve fraai en het is nog maar eens een bewijs dat vooral in het Franstalige landgedeelte partijpolitieke motieven altijd voorgaan op geschiktheid en bekwaamheid.


Du côté francophone, 13 villes et communes prennent en charge l'encadrement de ce type de mesure, suite à une reconnaissance accordée par le service public fédéral Justice basée sur la circulaire du 12 septembre 1996.

Langs Franstalige kant nemen 13 gemeenten en steden de omkadering van dergelijke maatregel op zich, ten gevolge van de erkenning verleend door de federale overheidsdienst Justitie op basis van de circulaire van 12 september 1996.


Le service de jaugeage est dirigé depuis Bruxelles, où un agent francophone et un agent néerlandophone prennent en charge les tâches administratives et techniques.

De scheepsmetingsdienst wordt geleid vanuit Brussel, waar zowel een Nederlandstalige als een Franstalige ambtenaar belast zijn met de administratief-technische taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones prennent ->

Date index: 2021-07-20
w