Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francophones soient organisées » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances fait le nécessaire afin que des formations pour les personnes de référence soient également organisées dans les arrondissements francophones.

Daarnaast worden de voorbereidingen getroffen door het Interfederaal Gelijkekansencentrum om ook in de Franstalige arrondissementen opleidingen voor referentiepersonen te organiseren.


Le Parlement flamand a considéré entre autres que l'existence de l'arrondissement Bruxelles-Hal-Vilvorde était contraire à l'appartenance des communes à la région de langue néerlandaise, à la Communauté flamande et à la province du Brabant flamand ; que ce règlement était de toute évidence contraire aux articles 1 à 4 de la Constitution et l'existence de frontières linguistiques ; que ce règlement viole la loyauté fédérale qui implique que le caractère linguistique et les frontières des entités territoriales doivent être respectés ; que ce règlement viole manifestement le principe d'égalité ; que le Parlement flamand ne peut pas justifier plus longtemps vis-à-vis de la population que des élections wallonnes et bruxelloises ...[+++]

Ik zal de meest markante passages uit deze resolutie aanhalen. Het Vlaams Parlement overwoog onder meer dat de situatie, namelijk het bestaan van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, totaal in strijd is met het feit dat de gemeenten behoren tot het Nederlandse taalgebied, het Vlaamse gewest en de provincie Vlaams-Brabant; dat die regeling overduidelijk in strijd is met de artikelen 1 tot 4 van de Grondwet en de vastgelegde grenzen van de taalgebieden; dat die regeling de federale loyaliteit schendt die inhoudt dat de territoriale entiteiten in hun taalkundige eigenheid en grenzen worden geëerbiedigd; dat die regeling een manifeste sc ...[+++]


2. Que pensez-vous des desiderata du «Vlaams huisartsenparlement» (parlement des médecins généralistes flamands), à savoir: a) que les élections doivent être organisées sur la base de quatre collèges électoraux (généralistes-spécialistes, francophones-néerlandophones); b) que soient admis au vote tous les généralistes et spécialistes qui portent le titre professionnel ou qui suivent une formation reconnue; c) que les médecins précités soient également éligibles s'ils sont présentés par un syndicat de médecins reconnu; d) qu'il ne p ...[+++]

2. Hoe staat u tegenover de desiderata van het Vlaams huisartsenparlement namelijk: a) dat de verkiezingen dienen te gebeuren in 4 kiescolleges van huisartsen-specialisten en nederlandstaligen-franstaligen; b) dat stemgerechtigd zijn alle huisartsen en specialisten die de beroepstitel dragen of die in erkende opleiding zijn; c) dat bovengenoemde artsen ook verkiesbaar zijn als ze door een erkend artsensyndicaat zijn voorgedragen; d) dat enkel op de naam van de kandidaten kan gestemd worden en niet op een lijst; e) en dat de verkiezingen met een vaste regelmaat moeten herhaald worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones soient organisées ->

Date index: 2022-07-26
w