Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francs annuels nécessaires " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de la déclaration du ministre du Budget selon laquelle un montant de quelque 4 700 milliards de francs est nécessaire, il s'indique de prévoir à titre de versement annuel un montant s'élevant à deux millièmes du PIB.

Op basis van de uitlating van de minister van Begroting dat een bedrag van om en bij de 4 700 miljard frank vereist is, is als jaarlijkse storting een bedrag van 2 duizendsten van het BBP aangewezen.


Dès lors, il est justifié que, durant cette période, France Télécom ne soit pas astreinte à remplir les conditions de compatibilité de cette aide, et donc qu’elle ne paye pas la contribution annuelle nécessaire pour assurer un taux d’équité concurrentielle incluant les risques non communs avec les salariés de droit privé.

Het is dus gerechtvaardigd dat France Télécom tijdens deze periode niet hoeft te voldoen aan de verenigbaarheidsvoorwaarden van deze steunmaatregel en zij dus niet de jaarlijkse bijdrage hoeft te betalen die nodig is om een TEC tot stand te brengen waarin ook de risico’s die niet gemeenschappelijk zijn met de werknemers in een privaatrechtelijke dienstbetrekking zijn opgenomen.


La somme forfaitaire de 5,7 milliards d'EUR n’ayant jamais eu pour objet de compenser l’absence de taux d’équité concurrentielle entre France Télécom et ses concurrents, il ne serait pas justifié de mettre en balance cette somme et les contributions annuelles libératoires qui n’ont pas été versées par France Télécom alors qu’elles auraient été nécessaires pour parvenir à un taux d’équité concurrentielle réelle.

Omdat het forfaitaire bedrag van 5,7 miljard EUR nooit bedoeld was als compensatie voor het feit dat er geen TEC tussen France Télécom en haar concurrenten was, zou het dus niet gerechtvaardigd zijn om dit bedrag af te zetten tegen de bevrijdende jaarlijkse bijdragen die France Télécom niet heeft betaald, terwijl deze wel nodig waren geweest om tot een werkelijke TEC te komen.


Considérant que le remboursement du montant de 3 000 millions de francs est nécessaire pour assurer l'équilibre financier du secteur des vacances annuelles et de pouvoir assurer le paiement du pécule de vacances en 2000;

Overwegende dat de terugbetaling van het bedrag van 3 000 miljoen frank noodzakelijk is voor de verzekering van het financieel evenwicht in de sector jaarlijkse vakantie en om de uitbetaling van het vakantiegeld in 2000 te kunnen verzekeren;


Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à partir de 1999 le crédit budgétaire de subsidiation du matériel incendie est augmenté annuellement de 100 millions de francs à condition de mettre en route la formation de zones d'incendie intercommunales afin d'obtenir un usage plus efficace des moyens financiers disponibles; que, à cet effet fut pris une initiative juridique résultant en la loi du 28 février 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, approuvée par la Chambre des représentants en date du 28 janvier 1999, loi qui sera publiée prochainemen ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1999 het begrotingskrediet voor de subsidiëring van brandweermaterieel jaarlijks met 100 miljoen frank wordt verhoogd op voorwaarde dat er zou gestart worden met de vorming van intergemeentelijke brandweerzones om een efficiëntere besteding van de beschikbare financiële middelen te bekomen; dat daartoe een wetgevend initiatief werd genomen dat resulteerde in de wet van 28 februari 1999 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, goedgekeurd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers op datum van 28 januari 1999, wet ...[+++]


Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à partir de 1999 le crédit budgétaire de subsidiation du matériel incendie est augmenté annuellement de 100 millions de francs à condition de mettre en route la formation de zones d'incendie intercommunales afin d'obtenir un usage plus efficace des moyens financiers disponibles; que, à cet effet fut prise une initiative juridique résultant en la loi du 28 février 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, approuvée par la Chambre des représentants en date du 28 janvier 1999, loi qui sera publiée prochaineme ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1999 het begrotingskrediet voor de subsidiëring van brandweermaterieel jaarlijks met 100 miljoen frank wordt verhoogd op voorwaarde dat er zou gestart worden met de vorming van intergemeentelijke brandweerzones om een efficiëntere besteding van de beschikbare financiële middelen te bekomen; dat daartoe een wetgevend initiatief werd genomen dat resulteerde in de wet van 28 februari 1999 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers op datum van 28 januari 1999, wet ...[+++]


- Il était indispensable de ratifier rapidement ce protocole d'accord car sinon le ministère des affaires étrangères ne pourrait pas dépenser les 50 millions de francs annuels nécessaires au maintien du siège de l'Organisation mondiale des douanes à Bruxelles.

- Dit protocol van overeenkomst moest spoedig worden goedgekeurd, want anders zou het ministerie van buitenlandse zaken de 50 miljoen frank die jaarlijks nodig zijn voor het beheer van de zetel van de Wereld Douane Organisatie in Brussel niet kunnen besteden.


6. En ce qui concerne les budgets, la somme de 59 127 655 francs est actuellement nécessaire afin de permettre la subsidiation annuelle des projets couvrant les arrondissements judiciaires de Charleroi, Namur, Bruxelles, Neufchâteau, Arlon, Gand, Audenarde, Liège, Nivelles, Mons, Tournai, Hasselt, Louvain, Bruges et Courtrai.

6. Er is thans een budget van 59 127 655 frank nodig om te voorzien in de jaarlijkse subsidiëring van de projecten die de navolgende gerechtelijke arrondissementen bestrijken: Charleroi, Namen, Brussel, Neufchâteau, Aarlen, Gent, Oudenaarde, Luik, Nijvel, Bergen, Doornik, Hasselt, Leuven, Brugge en Kortrijk.


Par ailleurs, le cadre légal défini par l'article 56, § 2, du Code de la TVA et l'arrêté royal no 19 du 29 décembre 1992, permet à l'Administration de suivre et de contrôler l'évolution des activités économiques dans le régime de la franchise, activités dont le volume est nécessairement réduit compte tenu du chiffre d'affaires annuel, hors TVA, de 225.000 francs au-delà duquel le régime de la franchise cesse d'être applicable et qui, de ce fait, sont surtout exercées à tit ...[+++]

Bovendien laat het door artikel 56, § 2, van het BTW-wetboek en het koninklijk besluit nr. 19 van 29 december 1992 bepaald wettelijk kader de Administratie toe de evolutie te volgen en te controleren van de economische activiteiten in de vrijstellingsregeling, activiteiten waarvan de omvang noodzakelijkerwijze is beperkt rekening houdende met het jaarlijks omzetcijfer van 225.000 frank, exclusief BTW, waarboven de vrijstellingsregeling niet meer van toepassing is, en welke activiteiten derhalve voornamelijk op aanvullende wijze worden verricht.


Dans le cadre du budget de l'assurance soins de santé, les moyens nécessaires (500 millions de francs sur une base annuelle) ont été prévus à cet effet.

In het kader van het budget van de ziekteverzekering zijn daartoe de noodzakelijke middelen voorzien (500 miljoen frank op jaarbasis).


w