Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francs montant actuellement » (Français → Néerlandais) :

Par contre, si cette personne ne se trouve pas en congé pour convenance personnelle, le droit aux soins de santé peut lui être octroyé sur la base de son inscription au Registre national des personnes physiques (article 32, 15º, de la loi coordonnée susvisée); le paiement d'une cotisation trimestrielle, qui est déterminée en fonction du montant des revenus de son ménage, est exigé; cette cotisation peut atteindre 20 514 francs (montant actuellement en vigueur).

Als die persoon daarentegen geen verlof heeft wegens persoonlijke aangelegenheden, kan hem het recht op geneeskundige verzorging worden toegekend op grond van zijn inschrijving in het Rijksregister van de natuurlijke personen (artikel 32, 15º, van bovenvermelde gecoördineerde wet); de betaling van een driemaandelijkse bijdrage is vereist, die wordt bepaald naargelang van het bedrag van zijn gezinsinkomen; die bijdrage kan ten hoogste 20 514 frank bedragen (bedrag dat thans van toepassing is).


L'article 130 précité qui s'applique donc au mandat de conseiller provincial prévoit que le montant journalier de l'allocation est diminué du montant du revenu journalier des revenus du mandat ­ obtenu en divisant le montant annuel net de ces revenus par 312 ­ qui excède 30 % du montant journalier maximal de l'allocation de chômage du travailleur ayant charge de famille, soit 402,6 francs (montant à l'index actuel).

Voormeld artikel 130, dat dus van toepassing is op het mandaat van provincieraadslid, voorziet dat het dagbedrag van de uitkering wordt verminderd met het gedeelte van het dagbedrag van het mandaat ­ dat bekomen wordt door het jaarbedrag te delen door 312 ­ dat 30 % van het maximum dagbedrag van de werkloosheidsuitkering van de werkloze met gezinslast, actueel 402,6 frank overschrijdt.


Le montant tel que prévu par l'amendement s'élève donc à l'heure actuelle à 100 000 francs, montant qui peut être raisonnable pour les budgets des petites communes.

Het bedrag dat bij amendement voorgesteld wordt, beloopt thans 100 000 frank, hetgeen een redelijk bedrag kan zijn voor de begroting van kleine gemeenten.


La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espa ...[+++]

In het behandelde wetgevingsvoorstel, waarmee wijzigingen worden voorgesteld in de momenteel van kracht zijnde algemene verordening over de fondsen voor de periode 2007-2013 (Verordening (EG) nr. 1083/2006), wordt voorzien in een bijkomend bedrag uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) van 150 miljoen EUR, beschikbaar gesteld via het flexibiliteitsinstrument, dat voor 2013 moet worden toegewezen aan drie landen, namelijk Frankrijk, Italië en Spanje (respectievelijk 100 miljoen EUR, 30 miljoen EUR en 20 miljoen EUR in lopende prijzen).


Actuellement, la législation française sur la taxation des cessions de métaux précieux permet aux redevables résidant en France de choisir entre deux régimes: soit l'imposition du montant de la plus-value réalisée au taux progressif de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, selon les règles ordinaires; soit l'imposition à un taux forfaitaire de 16% sur le montant total de la vente.

Op het ogenblik staat de Franse wetgeving inzake de belastingheffing op de overdracht van edelmetalen de in Frankrijk ingezeten belastingplichtigen toe om te kiezen tussen twee regelingen: hetzij belastingheffing op het bedrag van de gerealiseerde meerwaarde tegen het progressieve tarief van de inkomstenbelasting voor natuurlijke personen, volgens de normale regels, hetzij belastingheffing tegen een forfaitair tarief van 16 % op het totale bedrag van de verkoop.


– (BG) Comme vous l’avez signalé, la Bulgarie et la Roumanie, qui sont les deux derniers pays à avoir rejoint l’Union, en 2007, reçoivent actuellement des subventions dont le montant s’élève à peine à 40 % de celui accordé aux anciens États membres tels que l’Allemagne, la France et d’autres.

– (BG) Zoals u al zei, krijgen Bulgarije en Roemenië, die zich in 2007 als laatste bij de Europese Unie hebben aangesloten, momenteel nauwelijks 40 procent van het bedrag aan landbouwsubsidies dat aan oude lidstaten als Duitsland, Frankrijk en andere landen wordt toegekend.


Actuellement la Bulgarie et la Roumanie, les deux derniers pays à avoir rejoint l’Union européenne, en 2007, reçoivent des subventions dont le montant s’élève à seulement à 40 % de celui accordé aux anciens États membres tels que l’Allemagne, la France et d’autres.

Momenteel ontvangen Bulgarije en Roemenië, de twee landen die in 2007 tot de Unie zijn toegetreden, subsidies die slechts 40% bedragen van wat "oude" lidstaten, zoals Duitsland, Frankrijk e.a. krijgen.


Par contre, si cette personne ne se trouve pas en congé pour convenance personnelle, le droit aux soins de santé peut lui être octroyé sur la base de son inscription au Registre national des personnes physiques (article 32, 15º, de la loi coordonnée susvisée); le paiement d'une cotisation trimestrielle, qui est déterminée en fonction du montant des revenus de son ménage, est exigé; cette cotisation peut atteindre 20 514 francs (montant actuellement en vigueur).

Als die persoon daarentegen geen verlof heeft wegens persoonlijke aangelegenheden, kan hem het recht op geneeskundige verzorging worden toegekend op grond van zijn inschrijving in het Rijksregister van de natuurlijke personen (artikel 32, 15º, van bovenvermelde gecoördineerde wet); de betaling van een driemaandelijkse bijdrage is vereist, die wordt bepaald naargelang van het bedrag van zijn gezinsinkomen; die bijdrage kan ten hoogste 20 514 frank bedragen (bedrag dat thans van toepassing is).


Actuellement, le Royaume-Uni touche un montant par habitant qui est probablement parmi les plus bas, recevant moins en termes de subventions aux infrastructures et à l’agriculture que des pays comme la France et l’Italie.

Het Verenigd Koninkrijk ontvangt momenteel per hoofd van de bevolking een bedrag dat waarschijnlijk het laagste in de EU is. Het ontvangt voor infrastructuur en landbouwsubsidies minder dan landen als Frankrijk en Italië.


Actuellement, le Royaume-Uni touche un montant par habitant qui est probablement parmi les plus bas, recevant moins en termes de subventions aux infrastructures et à l’agriculture que des pays comme la France et l’Italie.

Het Verenigd Koninkrijk ontvangt momenteel per hoofd van de bevolking een bedrag dat waarschijnlijk het laagste in de EU is. Het ontvangt voor infrastructuur en landbouwsubsidies minder dan landen als Frankrijk en Italië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francs montant actuellement ->

Date index: 2024-02-25
w