Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
Gestionnaire d'hôpital
Hopital aigu
Hopital pour malades aigus
Hôpital de traumatologie
Hôpital général
Hôpital pour accidentés
Loge maçonique
Navire hôpital
Navire-hôpital
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Territoires d'outre-mer de la République française

Traduction de «francs pour l'hôpital » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hopital aigu | hopital pour malades aigus

acuut ziekenhuis


hôpital de traumatologie | hôpital pour accidentés

ongevallenziekenhuis


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital

patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La France et les Pays-Bas connaissent des taux de mortalité périnatale assez proches (en 1996, 8,2% et 8,4 %) ; pourtant, alors qu'en France l'essentiel des accouchements se pratiquent en milieu hospitalier, près d'un tiers des naissances, au Pays-Bas, ont lieu au domicile (même si le recours à l'hôpital s'y est fortement accru depuis trente ans).

Frankrijk en Nederland kennen een nagenoeg vergelijkbaar perinataal sterftecijfer (8,2% en 8,4% in 1996); toch vinden bevallingen in Frankrijk in de meeste gevallen in het ziekenhuis plaats, terwijl in Nederland bijna een derde van de vrouwen thuis bevalt (hoewel het aantal ziekenhuisbevallingen in de afgelopen dertig jaar sterk is toegenomen).


Le 28 avril 2006, la France a notifié le premier agrégat de cas de maladie associée à Clostridium difficile , ribotype PCR 027, toxinotype III, dans un hôpital du nord du pays.

Op 28 april 2006 meldde Frankrijk het eerste cluster van patiënten die leden aan een met Clostridium difficile PCR-ribotype 027, toxinotype III geassocieerde ziekte in een ziekenhuis in het noorden van het land.


D'autre part, l'article 48, § 16, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de journée, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation prévoit qu'en vue de prendre en compte le caractère social des hôpitaux aigus, il est attribué provisoirement au 1 janvier 1997 un montant de 4 millions de francs par hôpital dont le pourcentage de journées d'hospi ...[+++]

Artikel 48, § 16, van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten bepaalt van zijn kant dat, teneinde rekening te houden met het sociaal karakter van de acute ziekenhuizen, op 1 januari 1997 voorlopig een bedrag van 4 miljoen frank wordt toegekend per ...[+++]


La convention actuelle pose également de sérieux problèmes, par exemple pour les kinésithérapeutes et les infirmiers employés dans un hôpital public en France et qui sont, de ce fait, considérés comme des fonctionnaires. Cette situation a également des répercussions sur le plan de la fiscalité belge.

Verder is de huidige regeling ook schrijnend voor bepaalde gevallen, zoals bijvoorbeeld kinesitherapeuten en verplegers die tewerkgesteld worden in een publiek ziekenhuis in Frankrijk en daarmee gelijkgesteld worden als ambtenaar, wat dan weer gevolgen heeft voor de Belgische fiscaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Savez-vous si la situation des personnes employées dans un hôpital public en France et qui sont de ce fait considérées comme des fonctionnaires entre dans le cadre de cette discussion?

3. Kunt u zeggen of de situatie van personen tewerkgesteld in een publiek ziekenhuis in Frankrijk en daarmee gelijkgesteld worden als ambtenaar, wordt meegenomen in de discussie?


Pour ceci, je réfère par exemple au sluismodel qui est appliqué aux Pays-Bas, mais aussi au financement partiel des thérapies onéreuses via les budgets alloués à l'hôpital en France, et à l'accès théorique aux nouveaux médicaments en Allemagne, immédiatement après enregistrement mais avec les choix de paquets réels qui sont fait dans les différentes institutions d'assurance et régions.

Ik verwijs hiervoor bijvoorbeeld naar het "sluismodel" dat in Nederland gehanteerd wordt, naar de gedeeltelijke financiering van dure therapieën via de ziekenhuisbudgetten in Frankrijk en naar de theoretische toegang tot nieuwe geneesmiddelen in Duitsland, onmiddellijk na de registratie, maar met de werkelijke pakketkeuzes die er in de verschillende verzekeringsinstellingen en regio's gemaakt worden.


Pour être précis, le montant pris en charge était cette année-là de 229 millions de francs pour l'hôpital Saint-Pierre, de 125 millions de francs pour l'hôpital Brugmann, de 46 millions de francs pour l'hôpital universitaire des enfants Reine Fabiola, de 5 millions pour l'Institut Jules Bordet et de 2 millions pour le centre hospitalier Baron Lambert.

Om precies te zijn bedroeg de tenlastenneming voor het Sint-Pietersziekenhuis in dat jaar 229 miljoen frank, in het Brugmanhospitaal 125 miljoen frank in het Universitaire kinderziekenhuis Koningin Fabiola 46 miljoen frank, in het Instituut Jules Bordet 5 miljoen frank en in het centrum Baron Lambert 2 miljoen frank.


Pour être précis, le montant pris en charge était cette année-là de 229 millions de francs pour l'hôpital Saint-Pierre, de 125 millions de francs pour l'hôpital Brugmann, de 46 millions de francs pour l'hôpital universitaire des enfants Reine Fabiola, de 5 millions pour l'Institut Jules Bordet et de 2 millions pour le centre hospitalier Baron Lambert.

Om precies te zijn bedroeg de tenlastenneming voor het Sint-Pietersziekenhuis in dat jaar 229 miljoen frank, in het Brugmanhospitaal 125 miljoen frank in het Universitaire kinderziekenhuis Koningin Fabiola 46 miljoen frank, in het Instituut Jules Bordet 5 miljoen frank en in het centrum Baron Lambert 2 miljoen frank.


En contrepartie, 100 millions de francs (200 millions en 1999) sont prévus pour les institutions qui présentent un public à paupérisation élevée, comme le service des urgences de l'hôpital de la Citadelle, certains services de la région d'Anvers et l'hôpital Saint-Pierre.

Daar staat tegenover dat er een bedrag van 100 miljoen frank en in 1999 van 200 miljoen frank wordt uitgetrokken voor instellingen die sterk verpauperde patiënten hebben, zoals de dienst spoedgevallen van het « Hôpital de la Citadelle », een aantal diensten in het Antwerpse en het Sint-Pietersziekenhuis.


La fonction palliative à l'hôpital a été rendue obligatoire et c'est une bonne chose, mais comment la rendre crédible quand seulement 450 000 francs par an sont alloués à l'hôpital pour cette fonction ?

De palliatieve verzorging is in de ziekenhuizen een verplichte discipline geworden ­ wat positief is ­ maar het is moeilijk dit goed toe te passen als men hiervoor slechts 450 000 frank uittrekt per ziekenhuis.


w