Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francs pourrait donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le juge de paix statuant en dernier ressort sur une demande dont le montant n'excède pas 50 000 francs pourrait donc aussi engager cette procédure (article 617 du Code judiciaire).

Dus ook de vrederechters die in laatste aanleg uitspraak doen over een vordering waarvan het bedrag 50 000 frank niet overschrijdt, kunnen de procedure aanwenden (artikel 617 van het Gerechtelijk Wetboek).


Le juge de paix statuant en dernier ressort sur une demande dont le montant n'excède pas 50 000 francs pourrait donc aussi engager cette procédure (article 617 du Code judiciaire).

Dus ook de vrederechters die in laatste aanleg uitspraak doen over een vordering waarvan het bedrag 50 000 frank niet overschrijdt, kunnen de procedure aanwenden (artikel 617 van het Gerechtelijk Wetboek).


Donc, au niveau du réalisme politique, il est important de considérer que faire passer le plafond prévu de 250 000 francs à 1 million de francs pourrait presqu'être considéré comme une très grosse indexation.

De politieke realiteitszin gebiedt dus het optrekken van de vastgestelde maximumgrens van 250 000 tot 1 miljoen frank bijna te beschouwen als een zeer ruime indexering.


Donc, au niveau du réalisme politique, il est important de considérer que faire passer le plafond prévu de 250 000 francs à 1 million de francs pourrait presqu'être considéré comme une très grosse indexation.

De politieke realiteitszin gebiedt dus het optrekken van de vastgestelde maximumgrens van 250 000 tot 1 miljoen frank bijna te beschouwen als een zeer ruime indexering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait donc avoir intérêt à engager une procédure en France, en ce qui concerne, par exemple, la distribution d'un livre qui peut causer des dommages en Belgique. C'est ainsi que la princesse Lilian a engagé, à Paris, une procédure contre un livre de M. Mertens.

Men zou dus belang kunnen hebben bij het voeren van een procedure in Frankrijk, bijvoorbeeld bij de verdeling van een boek dat schade zou toebrengen in België (zo heeft prinses Liliane een procedure ingeleid in Parijs tegen het boek van Mertens).


E. considérant que la demande de la France ne concerne pas les travailleurs de Renault ayant opté pour le régime de préretraite et auxquels l'aide du Fonds ne pourrait donc pas être octroyée en vertu du règlement (CE) n° 1927/2006, mais dont les droits à pension ont été modifiés par la réforme des retraites qui est entrée en vigueur entre-temps; qu'il y a lieu de relever les efforts déployés par toutes les parties concernées afin de dégager une solution viable, de sorte que ces anciens travailleurs de Renault pu ...[+++]

E. overwegende dat de door Frankrijk ingediende aanvraag geen betrekking heeft op werknemers van Renault die hebben gekozen voor een vervroegd pensioen en aan wie geen EFG-steun verleend kon worden uit hoofde van Verordening (EG) Nr. 1927/2006, maar van wie de pensioenuitkeringen zijn verlaagd in het kader van de pensioenhervormingen die sindsdien zijn doorgevoerd; overwegende dat zij gewezen op de inspanningen van alle betrokken partijen om een werkbare oplossing te vinden, zodat deze voormalige werknemers van Renault hun pensioenrechten kunnen aanvullen; overwegende dat de inspanningen van de ...[+++]


en second lieu, l’examen de la compatibilité de la compensation avec le marché intérieur, contrairement à celui portant sur l’existence d’un avantage économique pour France Télévisions, ne porte pas sur les coûts qu’une entreprise moyenne et bien gérée dans le secteur pourrait encourir pour prester le service d’intérêt général, mais sur ceux qu’encourra effectivement France Télévisions, en ce compris donc la réduction prévue à l’av ...[+++]

ten tweede gaat het bij het onderzoek inzake de verenigbaarheid van de compensatie met de interne markt, in tegenstelling tot het onderzoek naar het bestaan van een economisch voordeel voor France Télévisions, niet om de vraag welke kosten het verrichten van de dienst van algemeen belang met zich zou kunnen meebrengen voor een gemiddelde, goed geleide onderneming in de bewuste sector, maar om de vraag welke kosten France Télévisions daadwerkelijk zal maken, de inkomstendaling in de toekomst meegerekend; zoals hierboven is aangetoond zal het totaalbedrag aan overheidsmiddelen dat aan France Télévisions zal worden uitgekeerd a priori lage ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Une fois qu'elle sera implantée en Espagne, elle aura probablement peu intérêt à stimuler la concurrence en Espagne au moyen d'importations et pourrait donc empêcher toute augmentation de capacité des liaisons d'interconnexion entre la France et l'Espagne.

Wanneer dit bedrijf vaste voet in Spanje krijgt, zal het vermoedelijk minder belangstelling hebben voor meer mededinging op de Spaanse markt via import, en zou het aldus verhoging van de capaciteit van Franse koppellijnen met Spanje kunnen verhinderen.


Un traitement des données de facturation ne répondant pas aux critères fixés par la présente loi pourrait donc donner lieu à une amende pénale de 50 à 50.000,- francs.

Een verwerking van rekeninggegevens die niet voldoet aan de criteria die in deze wet zijn vastgesteld zou dus aanleiding kunnen geven tot een geldboete van 50 tot 50.000,- frank.




D'autres ont cherché : francs pourrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francs pourrait donc ->

Date index: 2024-07-18
w