Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francs qui sont prévus actuellement seront » (Français → Néerlandais) :

­ Comment les 4 milliards de francs qui sont prévus actuellement seront-ils ventilés concrètement entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles ?

­ Hoe zullen de 4 miljard frank die momenteel voorzien zijn concreet worden ingevuld in Vlaanderen, Wallonië en Brussel ?


­ Comment les 4 milliards de francs qui sont prévus actuellement seront-ils ventilés concrètement entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles ?

­ Hoe zullen de 4 miljard frank die momenteel voorzien zijn concreet worden ingevuld in Vlaanderen, Wallonië en Brussel ?


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au st ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komt te liggen en de installaties niet van plaats zullen veranderen; dat voor ...[+++]


Les montants forfaitaires prévus actuellement seraient considérés comme un forfait de base à majorer de 2 000 francs par lit existant et agréé au 1 janvier de l'année précédant l'exercice.

Hierbij zouden de forfaitaire bedragen die nu worden voorzien beschouwd worden als een basisforfait dat verhoogd wordt met 2 000 frank per bestaand en erkend bed op 1 januari van het jaar dat aan het dienstjaar voorafgaat.


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au st ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de zandgroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de huidige en de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komen te liggen en de reisweg voor het vrachtverkeer geen woongeb ...[+++]


4° pour les projets de synergies, qui sont actuellement repris dans les dispositions communes, les moyens nécessaires seront prévus aux budgets de gestion des institutions publiques de sécurité sociale participantes.

4° voor de synergieprojecten, die momenteel opgenomen zijn in de gemeenschappelijke bepalingen, worden de nodige middelen voorzien op de beheersbegroting van de deelnemende openbare instellingen van sociale zekerheid.


Pour les projets de synergies, qui sont actuellement repris dans les dispositions communes, les moyens nécessaires seront prévus aux budgets de gestion des IPSS participantes.

Voor de synergieprojecten, die momenteel opgenomen zijn in de gemeenschappelijke bepalingen, worden de nodige middelen voorzien op de beheersbegroting van de deelnemende OISZ.


Actuellement, au budget 2000, 100 millions de francs sont prévus pour l'Unicef à charge de l'AB 31.35.01 (Contributions aux organisations à vocation internationale et à caractère plurisectoriel).

In de begroting 2000 zijn er momenteel binnen BA 31.35.01 (Bijdragen aan instellingen met een internationale bestemming en van plurisectoriële aard) 100 miljoen frank voorzien voor Unicef.


L’UE doit tenir compte du fait qu'un grand nombre des infrastructures dont elle dépend appartient à ses États membres et ne sont pas partagées au niveau de l'UE, notamment en ce qui concerne les systèmes liés à la défense, que certaines lacunes ne seront pas comblées par les plans actuels et que, même en ce qui concerne les satellites exi ...[+++]

De EU moet er rekening mee houden dat een groot deel van de infrastructuur waarop Europa gaat steunen, eigendom is van de lidstaten en niet noodzakelijkerwijze op EU-niveau wordt gedeeld, vooral niet als het om defensiesystemen gaat, dat er leemten zijn die door de huidige plannen niet kunnen worden aangevuld en dat de gegevensinterfaces, zelfs bij bestaande en geplande satellieten, niet altijd zijn geharmoniseerd.


Actuellement, au budget 2000, 100 millions de francs sont prévus pour l'Unicef à charge de l'AB 31.35.01 (Contributions aux organisations à vocation internationale et à caractère plurisectoriel).

In de begroting 2000 zijn er momenteel binnen BA 31.35.01 (Bijdragen aan instellingen met een internationale bestemming en van plurisectoriële aard) 100 miljoen frank voorzien voor Unicef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francs qui sont prévus actuellement seront ->

Date index: 2022-01-20
w