Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
COM françaises
Caractère de signe
Chiffre de signe
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Digit de signe
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Test de rang signé
Test des rangs signés
Test du rang signé
école à l'étranger

Vertaling van "français a signé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


test de rang signé | test des rangs signés | test du rang signé

gesigneerde rangtest


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld


école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland




Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de l'accueil à Paris de la 21e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui se tiendra du 30 novembre au 11 décembre 2015 et considérant le risque élevé d'attentats terroristes utilisant des neurologiques organophosphorés, le gouvernement français a signé le 14 novembre 2015 un arrêté autorisant les professionnels de santé (hôpitaux) et services d'aide médicale d'urgence (Samu) à commander et à stocker d'importantes quantités de sulfate d'atropine, un antidote efficace contre les effets des armes chimiques, comme le gaz sarin ou le gaz VX. C'est en effet le sulfate d'atro ...[+++]

In het kader van de 21ste Conferentie van de partijen van het kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering die van 30 november tot 11 december 2015 in Parijs plaatsvond en gelet op het hoge risico op terroristische aanslagen met chemische wapens waarbij gebruik zou worden gemaakt van organofosfaten, ondertekende de Franse regering op 14 november 2015 een besluit waardoor de medische sector (ziekenhuizen) en de medische urgentiediensten de toelating krijgen grote hoeveelheden atropinesulfaat te bestellen en op te slaan. Dat is een doeltreffend tegengif tegen de effecten van chemische wapens als sarin en VX. Ten tijde va ...[+++]


Arianespace a lancé récemment les satellites militaires Syracuse 3a et 3b pour le gouvernement français et signé un contrat avec le ministère de la défense allemand pour le lancement de son satellite BW MilSatcom.

Onlangs heeft Arianespace de militaire satellieten Syracuse 3a en 3b voor de Franse regering gelanceerd en een contract ondertekend met het Duitse ministerie van landsverdediging voor de lancering van zijn BW MilSatcom satelliet.


Arianespace a lancé récemment les satellites militaires Syracuse 3a et 3b pour le gouvernement français et signé un contrat avec le ministère de la défense allemand pour le lancement de son satellite BW MilSatcom.

Onlangs heeft Arianespace de militaire satellieten Syracuse 3a en 3b voor de Franse regering gelanceerd en een contract ondertekend met het Duitse ministerie van landsverdediging voor de lancering van zijn BW MilSatcom satelliet.


Cet apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes s'inscrit dans le continuum pédagogique relatif à l'apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes développé dans l'enseignement fondamental, quel que soit l'établissement.

Dat gebarentaalbadonderwijs in een tweetalige klas Frans-gebarentaal kadert in het pedagogische continuüm betreffende het gebarentaalbadonderwijs in een tweetalige klas Frans-gebarentaal dat in het basisonderwijs van start ging, ongeacht de inrichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le programme "Langue des Signes", des visites en autonomie sont possibles depuis 2011 dans le Musée Magritte grâce à la mise en place de sept tablettes/ visioguides fournissant des explications sur les oeuvres en trois langues des signes (Français/Néerlandais/Langue des signes internationale), avec sous-titres en français, néerlandais et anglais. 2. Cette année, la mise en place d'une équipe de deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) en charge du Quality control au sein d'Educateam vise à encore mie ...[+++]

Wat het programma Gebarentaal betreft, zijn sinds 2011 zelfstandige bezoeken mogelijk in het Magrittemuseum dankzij zeven visiogidsen op tablet die in drie gebarentalen (Nederlands/Frans/Internationale gebarentaal) uitleg geven over kunstwerken, met ondertitels in het Nederlands, het Frans en het Engels. 2. Binnen Educateam werd dit jaar een team van twee coördinatoren (één Nederlandstalige en één Franstalige) samengesteld voor kwaliteitscontrole, met de bedoeling nog beter te voldoen aan de verwachtingen van het publiek.


Page 43196, texte français, l'article 4 de la loi est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. « La loi du 27 novembre 2015 portant assentiment à l'Accord concernant le transfert et la mutualisation des contributions au Fonds de résolution unique, signé à Bruxelles le 21 mai 2014, complété par un article 3 rédigé comme suit : « Art. 3. Le droit d'objection prévu par l'article 7.4 de l'Accord concernant le transfert et la mutualisation des contributions au fonds de résolution unique est exercé par le ministre des Finances selon les modal ...[+++]

. Blz. 43196, Nederlandse tekst, artikel 4 van de wet wordt vervangen als volgt : "Art. 4. De wet van 27 november 2015 houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds, ondertekend te Brussel op 21 mei 2014, wordt aangevuld met een artikel 3 luidende : "Art. 3. Het recht op tegenwerping bepaald in artikel 7.4 van de Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds wordt uitgeoefend door de minister van Financiën volgens de modaliteiten die door dat artikel zijn bepaald na event ...[+++]


Sur les signes fiscaux belges, l'espèce de tabac manufacturé est mentionnée en néerlandais et en français; sur les signes fiscaux luxembourgeois, l'espèce de tabac manufacturé n'apparaît qu'en français; b) le prix maximum de vente exprimé en €; c) la quantité (nombre de pièces ou poids); d) un code QR.

Op de Belgische fiscale kentekens staat de soort van tabaksfabricaat vermeld in het Nederlands en in het Frans; op de Luxemburgse fiscale kentekens staat de soort van tabaksfabricaat enkel in het Frans; b) de maximumkleinhandelsprijs uitgedrukt in €; c) de hoeveelheid (aantal stuks of gewicht); d) een QR-code.


Depuis de nombreuses décennies, il a été démontré de manière incontestable par des experts linguistiques, dans leur propre pays et à l'étranger, que les langues des signes, et spécifiquement la langue des signes flamande et la langue des signes de Belgique francophone, ont la même valeur que des langues parlées comme le néerlandais ou le français.

Sinds vele decennia is door taalwetenschappers in eigen land en in het buitenland onomstotelijk aangetoond dat gebarentalen, en specifiek ook de Vlaamse en de Frans-Belgische, evenwaardig zijn aan gesproken talen zoals het Nederlands of het Frans.


Pour la certification de la langue des signes (flamande et francophone de Belgique), une collaboration est établie avec la Federatie van Vlaamse dovenorganisaties - Fevlado (avec Maartje De Meulder, pour le néerlandais) et avec la Commission consultative de la langue des signes (avec Maurice Hayard, pour le français).

Voor de certificering van de (Vlaamse en Frans-Belgische) Gebarentaal werd een samenwerking aangegaan met de federatie van Vlaamse dovenorganisaties - Fevlado (met Maartje De Meulder voor het Nederlands) en la `Commission consultative de la langue des signes' (met Maurice Hayard voor het Frans).


L'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, s'applique explicitement à la connaissance du néerlandais, du français et de l'allemand, et donc pas à la connaissance de la langue des signes flamande et de la langue des signes de Belgique francophone.

Het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966, is uitdrukkelijk van toepassing voor de kennis van het Nederlands, het Frans en het Duits, tot dusver niet voor de kennis van de Vlaamse en Frans-Belgische Doventaal.


w