Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
CFO
COM françaises
Client abonné
Client du marché de gros
Client grossiste
Client habituel
Client régulier
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Contrôler l'accès des clients
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Lycée français
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Territoires d'outre-mer de la République française
Veiller à l’accès des clients
école à l'étranger

Traduction de «français aux clients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


client abonné | client habituel | client régulier

vaste klant


client du marché de gros | client grossiste

grootafnemer


école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or des plaintes me sont toujours adressées régulièrement, notamment concernant l'emploi des langues par des collaborateurs de l'ambassade de Belgique à Kiev, qui s'obstinent à remettre des documents en français aux clients, y compris lorsque ceux-ci demandent expressément des documents en néerlandais.

Nochtans ontvang ik hierover nog steeds regelmatig klachten. Onder andere over het taalgebruik door medewerkers van de Belgische ambassade in Kiev, waarbij klanten steevast Franstalige documenten overhandigd krijgen, zelfs als ze om Nederlandstalige documenten vragen.


Dans son rapport annuel 1997, EDF indiquait se situer «parmi les tous premiers opérateurs internationaux du secteur électrique, avec, hors de France, plus de FRF 13 milliards engagés, un parc de production dont la puissance installée représente près de 11 % de celle du parc français et plus de 8 millions de clients».

In haar jaarverslag van 1997 rekent EDF zich tot de belangrijkste internationale exploitanten in de elektriciteitssector, met buiten Frankrijk meer dan 13 miljard FRF aan vastleggingen, een productiepark waarvan het geïnstalleerde vermogen bijna 11 % van het vermogen van het Franse park bedraagt, en meer dan 8 miljoen klanten.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]


2.2.5. Responsabilité Générique - une recette correctement développée et/ou respectée ; - l'établissement, l'exécution et le suivi du schéma de brassage ; - des matières premières de qualité en fonction de la recette ; - la détermination, par matière première, du moment où elle doit être ajoutée (moût, houblon, épices...) ; - le prétraitement des matières premières (concassage du malt) ; - le déversement des matières premières - l'empâtage du brassin ; - le prélèvement régulier d'échantillon et le suivi selon les consignes ; - le suivi du processus de fermentation ; - le calcul des quantités et des proportions correctes ; - une bière terminée après fermentation ; - l'application des consignes de stockage : - des produits finis con ...[+++]

2.2.5. Verantwoordelijkheid Generiek - Een goed uitgewerkte en/of opgevolgde receptuur - Opstelling, uitvoering en opvolging van het brouwschema - Kwaliteitsvolle grondstoffen in functie van de receptuur - Bepaling per grondstof van het toedieningstijdstip (wort, hop, kruiden, ...) - Voorbehandeling van grondstoffen (schroten van mout) - Gestorte grondstoffen - Het maïschen van het brouwsel - Regelmatige staalnames en opvolging volgens voorschrift - Opgevolgd fermentatieproces - Berekening van de hoeveelheden en de correcte verhoudingen - Afgewerkt bier na fermentatie - Toegepaste richtlijnen voor opslag - Gecontroleerde eindproducten - Correcte hantering van machines en gereedschappen volgens voorschriften - Zorgvuldig genoteerde en opgevo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette pression de plusieurs syndicats agricoles français qui détruisent des produits originaires de l’étranger, a provoqué des répercussions immédiates sur les clients de l’industrie de la viande catalane dont les ventes ont immanquablement chuté de 50 %.

Deze druk die door sommige Franse boerenbonden wordt uitgeoefend, waarbij producten van buiten Frankrijk worden vernietigd, heeft zeer snel gevolgen gehad voor klanten van de Catalaanse vleesindustrie, waardoor de verkoop van deze industrie met 50 procent is afgenomen.


La réflexion devrait donc être conduite de manière globale, en prenant en compte l’ensemble de l’environnement économique qui entoure les très petites entreprises, leurs relations avec les banques, avec les centres de gestion au niveau français et bien entendu avec leurs clients.

Het proces moet daarom in een breed kader geplaatst worden, waarbij het geheel van de economische omstandigheden waarmee kleine bedrijven te maken hebben, moet worden meegenomen: hun relaties met banken, met managementcenters – in het geval van Franse bedrijven – en natuurlijk met hun klanten.


Suite à la perte de son client principal et en vue de la décision stratégique de quitter le marché français, IFB a décidé de la vendre début 2005, ce qui a généré un léger bénéfice.

Na het verlies van de belangrijkste klant en gelet op de strategische beslissing om de Franse markt te verlaten, heeft IFB begin 2005 besloten om deze onderneming te verkopen, wat een kleine winst heeft opgeleverd.


La SG précise, à cet égard, que ses clients concernés par les agréments sont minoritairement français.

SG doet in dat verband opmerken dat haar cliënten die deze erkenning krijgen, in minderheid Frans zijn.


Pourquoi un client français qui ne fait que traverser la frontière italienne et passer un appel local devrait-il payer de 50 cents à plus d’un euro par minute, alors qu’un client italien faisant exactement la même chose aura à payer entre 10 et 13 cents la minute?

Waarom zou een Franse klant die net de grens met Italië is overgestoken en die een lokaal telefoongesprek voert hier 50 cent tot meer dan 1 euro per minuut voor moeten betalen, terwijl een Italiaanse klant die ook een lokaal gesprek voert slechts tussen de 10 en 13 cent in rekening gebracht krijgt?


17. regrette que le plus clair de l'information disponible sur le site Web de la BEI ne soit présenté qu'en anglais et en français; attire l'attention sur le fait que tous les clients potentiels, et notamment ceux qui œuvrent dans les petites et moyennes entreprises, ne maîtrisent pas ces langues; invite la BEI à remédier à cette lacune et à présenter toutes les informations qu'elle offre sur le site Web dans toutes les langues officielles de l'Union ...[+++]

17. betreurt dat het overgrote deel van de informatie op de website van het EIB alleen in de Engelse en de Franse taal toegankelijk is; vestigt de aandacht op het feit dat niet alle potentiële cliënten, met name zij die actief zijn in het midden- en kleinbedrijf, deze talen machtig zijn; verzoekt de EIB dit aan te passen en alle informatie op de website in alle officiële talen van de Europese unie aan te bieden;


w