Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «français est parlé dans de nombreux endroits du monde » (Français → Néerlandais) :

Le français est parlé dans de nombreux endroits du monde et enseigné dans bon nombre d’écoles de l’UE, mais il est bien plus fréquent dans les pays d’Europe occidentale et méridionale que dans le nord et l’est du continent.

Deze taal wordt in veel delen van de wereld gesproken en in veel scholen in de EU onderwezen, maar wordt in het noorden en oosten van ons continent veel minder gebruikt dan in het zuiden en westen.


Il s'agit d'un handicap sérieux, dès lors que les entreprises peuvent choisir d'investir et de réaliser des recherches dans de nombreux autres endroits du monde,

Dit is een ernstige handicap wanneer ondernemingen ervoor kunnen kiezen te investeren en onderzoek te laten verrichten in tal van andere delen van de wereld.


Le français est parlé en de nombreux endroits du globe et enseigné dans bon nombre d’écoles de l’UE, mais il est bien plus répandu dans les pays d’Europe occidentale et méridionale que dans le nord et l’est du continent.

Het wordt gesproken in vele delen van de wereld en onderwezen in veel scholen in de EU, maar vooral in het zuiden en westen van Europa en veel minder in het noorden en oosten.


Les violations des droits de l’homme dénoncées dans de nombreux endroits du monde nous interpellent et pourtant ces exactions déplorables sont perpétrées ici même, au sein de l’Union européenne.

We houden ons bezig met schendingen van de mensenrechten op allerlei plaatsen in de wereld, en hier, in de Europese Unie, vindt er zo'n spijtige ontwikkeling plaats.


En fait, nous avons transformé l’Europe au cours de cette période et, nous, les Européens, pouvons être fiers lorsque nous comparons l’Europe à de nombreux endroits du monde; mais en même temps, nous savons que le parcours n’est pas terminé.

In die tijd hebben we Europa veranderd. Vergeleken met andere plaatsen op de wereld, hebben wij Europeanen reden om trots te zijn, hoewel we tegelijkertijd ook weten dat we nog een lange weg te gaan hebben.


L’excision des jeunes femmes constitue un acte particulièrement atroce pratiqué dans de nombreux endroits du monde.

De besnijdenis van jonge vrouwen, die in veel regio’s van de wereld toegepast wordt, is een uitzonderlijke wreedheid.


Il s'agit d'un handicap sérieux, dès lors que les entreprises peuvent choisir d'investir et de réaliser des recherches dans de nombreux autres endroits du monde,

Dit is een ernstige handicap wanneer ondernemingen ervoor kunnen kiezen te investeren en onderzoek te laten verrichten in tal van andere delen van de wereld;


En de nombreux endroits du monde, les représentations consulaires des États membres sont situées à des centaines de kilomètres des lieux de résidence des membres de la famille et elles sont souvent surchargées de travail en raison des demandes de visas des États concernés.

In vele delen van de wereld zijn de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten honderden kilometers van de woonplaats van de gezinsleden verwijderd en vaak overbelast door visumaanvragen.


13. appelle à l'abolition de la peine de mort, encore souvent prononcée en de nombreux endroits du monde à l'encontre des homosexuels;

13. dringt aan op de afschaffing van de doodstraf, die op vele plaatsen in de wereld nog steeds over homoseksuelen wordt uitgesproken;


L'extraction de l'uranium dit naturel est à l'origine de nombreux problèmes sociaux et environnementaux dans les endroits du monde où il est exploité, en particulier au Sud du Globe.

De ontginning van zogenaamd natuurlijk uranium is oorzaak van talrijke sociale en milieuproblemen op de ontginningsplaatsen, in het bijzonder in het zuidelijk halfrond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français est parlé dans de nombreux endroits du monde ->

Date index: 2023-03-07
w