Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Guyane française
Les Terres australes et antarctiques françaises
Les Terres australes françaises
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Semestre européen
TAAF
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Vinaigrette française
île de la Polynésie française

Vertaling van "française 2 semestre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


semestre européen [ semestre européen pour la coordination des politiques économiques ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


Semestre européen | Semestre européen pour la coordination des politiques économiques

Europees Semester | Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid




île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland




les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]

Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant le nombre de faits graves de criminalité frontalière commis sur la totalité de la frontière belgo-française, j'ai pu déduire de votre réponse, ainsi que de celles de votre prédécesseur, les chiffres suivants: - premier semestre 2012: 63 - deuxième semestre 2012: 33; - premier semestre 2013: 15; - deuxième semestre 2013: 19; - premier semestre 2014: 39; - deuxième semestre 2014: 23.

Betreffende het aantal ernstige feiten van grenscriminaliteit aan de volledige Belgisch-Franse grens kon ik daaruit, en uit antwoorden van uw voorgangster, het volgende afleiden: - eerste semester van 2012: 63; - tweede semester van 2012: 33; - eerste semester van 2013: 15; - tweede semester van 2013: 19; - eerste semester van 2014: 39; - tweede semester van 2014: 23.


2. La Directive est suffisante à ce stade. 3. a) Selon Centrex, un nombre de 335.854 infractions a été constaté pendant 2013 et le premier semestre de 2014, c'est-à-dire: 123.929 infractions commises par des détenteurs des plaques françaises, 37.146 par des détenteurs de plaques allemandes, 110.324 par des Hollandais et 40.856 par des Luxembourgeois. b) à e) Le recouvrement des sommes dues en vertu de ces infractions se réalise par la procédure des transactions.

2. In dit stadium volstaat de Richtlijn. 3. a) In 2013 en het eerste semester van 2014 werden er volgens Centrex 335.854 overtredingen vastgesteld, meer bepaald 123.929 begaan door Franse kentekenhouders, 37.146 door Duitse kentekenhouders, 110.324 door Nederlanders en 40.856 door Luxemburgers. b) tot en met e) De invordering van de sommen verschuldigd voor deze inbreuken gebeurt via de procedure van de minnelijke schikking.


Des indicateurs sur l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle (part des femmes et des hommes salariés en congé parental, part des enfants pris en charge autrement que par la famille, horaires d'ouverture des services publics, et c. ) ont ensuite été développés sous la présidence française (2 semestre 2000).

Het Franse voorzitterschap (2e semester 2000) heeft vervolgens indicatoren inzake het combineren van werk en gezin uitgewerkt : verhouding tussen aantal loontrekkende vrouwen en mannen met ouderschapsverlof, aantal kinderen die elders dan in de familie worden opgevangen, openingsuren van openbare diensten, .


À la suite de la signature du nouveau Traité Benelux [cette semaine], il a été suggéré qu'il serait peut-être préférable de reprendre les choses sous la présidence française (deuxième semestre 2008).

N.a.v. de ondertekening van het nieuwe Benelux-Verdrag [deze week] werd geopperd dat de zaken wellicht best terug worden opgenomen onder het Franse voorzitterschap (tweede semester 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des indicateurs sur l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle (part des femmes et des hommes salariés en congé parental, part des enfants pris en charge autrement que par la famille, horaires d'ouverture des services publics, et c. ) ont ensuite été développés sous la présidence française (2 semestre 2000).

Het Franse voorzitterschap (2e semester 2000) heeft vervolgens indicatoren inzake het combineren van werk en gezin uitgewerkt : verhouding tussen aantal loontrekkende vrouwen en mannen met ouderschapsverlof, aantal kinderen die elders dan in de familie worden opgevangen, openingsuren van openbare diensten, .


À la suite de la signature du nouveau Traité Benelux [cette semaine], il a été suggéré qu'il serait peut-être préférable de reprendre les choses sous la présidence française (deuxième semestre 2008).

N.a.v. de ondertekening van het nieuwe Benelux-Verdrag [deze week] werd geopperd dat de zaken wellicht best terug worden opgenomen onder het Franse voorzitterschap (tweede semester 2008).


46. se félicite de la nouvelle priorité que la présidence française du second semestre 2008 a accordée à la problématique de la situation des femmes dans le cadre de l'action de l'Union européenne en matière de droits humains; souligne en particulier la nécessité de faire face aux tragiques phénomènes de la violence à l'égard des femmes (y compris l'excision) et des assassinats de femmes (y compris l'avortement sélectif selon le sexe);

46. uit zijn tevredenheid over het feit dat het Franse voorzitterschap in de tweede helft van 2008 het probleem van de situatie van vrouwen als nieuwe actieprioriteit van de Europese Unie op het gebied van mensenrechten heeft genoemd en speciale nadruk heeft gelegd op de noodzaak een einde te maken aan vreselijke fenomenen als huiselijk geweld (inclusief vrouwenbesnijdenis) en de moord op vrouwen (inclusief genderselectieve abortus);


Deuxièmement, je suis ravi que la féminisation de la politique des droits de l’homme de l’Union européenne ait été renforcée au cours de ce semestre de Présidence française, avec une politique spécifique dans ce domaine des droits de la femme.

Ten tweede ben ik blij dat er in het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie in de afgelopen zes maanden onder Frans voorzitterschap een specifiek beleid is gevoerd voor de mensenrechten van vrouwen.


Il affirme que la présidence portugaise du Conseil au second semestre 2007 aura «l’énorme responsabilité» d’«accomplir les premiers pas vers la mise en œuvre du [soi-disant] programme d’amendement constitutionnel» et qu’il «s’agira d’une rampe de lancement pour la nouvelle [soi-disant] Constitution européenne», exécutant de la sorte un «programme» défini précédemment par la présidence allemande et qu’achèvera la présidence française au second semestre 2008.

Volgens Vitorino rust op het Portugees voorzitterschap van de Raad gedurende de tweede helft van 2007 "de zware verantwoordelijkheid om de eerste stappen te nemen bij het uitvoeren van het (zogenaamde) Grondwetswijzigingsprogramma". Het Portugees voorzitterschap moet fungeren als "lanceerplatform voor de nieuwe (zogenaamde) Europese Grondwet". Het zal dit door het Duits voorzitterschap opgestelde "programma" moeten implementeren; het is aan het Frans Voorzitterschap om dat programma in de tweede helft van 2008 af te ronden.


Je veux aussi dire que, sur l'importance de la dimension de l'environnement dans toutes les politiques, la présidence française prendra toute sa part durant ce semestre, en liaison avec la présidence suédoise, qui prendra la suite, pour qu'il y ait toujours continuité.

Wat het belang van het milieu op alle beleidsterreinen betreft, zal het Franse voorzitterschap in de komende zes maanden samen met het Zweedse voorzitterschap, dat na ons komt, alles in het werk stellen om de continuïteit te verzekeren.


w