Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Entraîneur d'équipe de football
Entraîneuse d'équipe de football
Foot
Football
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
Guyane française
KNVB
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Sélectionner des tactiques pour un match de football
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
Vinaigrette française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "française de football " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football

coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer






île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland


Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond | KNVB [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]




sélectionner des tactiques pour un match de football

tactieken voor een voetbalwedstrijd selecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ D'après le journal Le Monde du 10 janvier 2001, il y avait 78 cas douteux de joueurs qui seraient porteurs de faux papiers européens; la fédération française de football s'engage à retirer des points aux clubs qui emploient des joueurs porteurs d'un faux passeport. C'est ainsi que l'équipe de Saint Étienne s'est vu infliger une pénalité de 7 points (Le Monde du 31 janvier 2001).

­ volgens de krant « Le Monde » van 10 januari 2001 bestonden er 78 twijfelgevallen, waarbij er sprake was van valse, Europese identiteitspapieren; de Franse voetbalbond engageert zich om punten af te trekken als clubs gebruikmaken van spelers met een vals paspoort; zo werd Saint-Etienne 7 punten afgetrokken (« Le Monde » van 31 januari 2001).


­ D'après le journal Le Monde du 10 janvier 2001, il y avait 78 cas douteux de joueurs qui seraient porteurs de faux papiers européens; la fédération française de football s'engage à retirer des points aux clubs qui emploient des joueurs porteurs d'un faux passeport. C'est ainsi que l'équipe de Saint Étienne s'est vu infliger une pénalité de 7 points (Le Monde du 31 janvier 2001).

­ volgens de krant « Le Monde » van 10 januari 2001 bestonden er 78 twijfelgevallen, waarbij er sprake was van valse, Europese identiteitspapieren; de Franse voetbalbond engageert zich om punten af te trekken als clubs gebruikmaken van spelers met een vals paspoort; zo werd Saint-Etienne 7 punten afgetrokken (« Le Monde » van 31 januari 2001).


Pour la Communauté flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement Flamand, Geert BOURGEOIS Le Ministre flamand des de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Philippe MUYTERS Pour la Communauté française : Le Ministre-Président de la Communauté française, Rudy DEMOTTE Le Ministre des Sports, René COLLIN Pour la Communauté germanophone : Le Ministre-Président de la Communauté germanophone, Oliver PAASCH La Vice-Ministre-Présidente et Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme, Isabelle WEYKMANS Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, Antonios ANTONIADIS Pour la Commission communautaire co ...[+++]

Voor de Vlaamse Gemeenschap : De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Philippe MUYTERS Voor de Franse Gemeenschap : De minister-president van de Regering van de Franse Gemeenschap, Rudy DEMOTTE De minister van Sport, René COLLIN Voor de Duitstalige Gemeenschap : De minister-president van de Duitstalige Gemeenschap, Oliver PAASCH De viceminister-president en minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, Isabelle WEYKMANS De minister van Gezin, Volksgezondheid en Sociale zaken, Antonios ANTONIADIS Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad : Het Lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, bevoeg ...[+++]


10. Il conviendrait que la Communauté française légifère en concertation avec l'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA) et la Région wallonne sur le statut d'intermédiaire afin de s'aligner sur le décret qui a été pris par la Communauté flamande.

10. De Franse Gemeenschap zou er goed aan doen in overleg met de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB) en het Waalse Gewest het statuut van voetbalmakelaar wettelijk vast te leggen. Er zou dan eenduidigheid zijn tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap, die terzake al een decreet heeft uitgevaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est donc de manière volontaire que ces fédérations — je pense notamment au football et au hockey — sanctionnent, alors que toutes les fédérations agréées par la Communauté française sont liées au décret Sport, qui les reconnaît.

Federaties als de voetbalbond of de hockeybond leggen op vrijwillige basis sancties op, terwijl de federaties die door de Franse Gemeenschap zijn erkend, zich moeten houden aan het Sportdecreet waarin ze worden erkend.


10. Il conviendrait que la Communauté française légifère en concertation avec l'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA) et la Région wallonne sur le statut d'intermédiaire afin de s'aligner sur le décret qui a été pris par la Communauté flamande.

10. De Franse Gemeenschap zou er goed aan doen in overleg met de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB) en het Waalse Gewest het statuut van voetbalmakelaar wettelijk vast te leggen. Er zou dan eenduidigheid zijn tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap, die terzake al een decreet heeft uitgevaardigd.


Toutefois, après avoir regardé le football hier soir – surtout la match France-Italie – j’ai pensé que peut-être que l’équipe française devrait faire ce que les dirigeants politiques font en ignorant complètement le résultat et en passant de toute manière en quarts de finale, puisque c’est ce que nous faisons ici avec le traité de Lisbonne.

Maar ik dacht, nadat ik gisteravond het voetbal had gezien, vooral de wedstrijd Frankrijk-Italië, dat het Franse elftal misschien zou moeten doen wat hun politieke bazen doen en het resultaat helemaal negeren en toch bij de kwartfinales op komen draven, want dat is wat we hier gaan doen met het Lissabon-verdrag.


Peut-être vous rappelez-vous que nous avons eu des problèmes similaires avec la vente de billets par les autorités françaises de football pendant la coupe du monde organisée en France.

U herinnert zich misschien dat we vergelijkbare problemen hebben gehad met de kaartverkoop door de Franse voetbalautoriteiten voor het WK-toernooi in Frankrijk.


17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2004 autorisant l'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée, à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence les emprises 3 et 4 mentionnées au plan 01/01bis nécessaires à l'aménagement d'un terrain de football situé à Estaimpuis (ex-Estaimbourg) et autorisant l'Intercommunale d'Etude e ...[+++]

17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2004 waarbij de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ertoe wordt gemachtigd, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een voetbalterrein gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg) en waarbij de " Intercommunale d'Etude et de Gestion ...[+++]


S’étant vu en conséquence refuser la location de panneaux publicitaires autour du terrain de jeu, Bacardi France avait assigné TF1, Darmon et Girosport devant les juridictions françaises en vue de leur faire enjoindre de cesser d’exercer de telles pressions sur les clubs de football étrangers.

Omdat Bacardi France daardoor geen reclameborden rond het speelveld mocht plaatsen, heeft deze onderneming TF1, Darmon en Girosport voor de Franse rechter gedaagd om te laten verbieden dat deze buitenlandse voetbalclubs onder druk zetten.


w