Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «française du traité requiert encore » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la version française du Traité requiert encore quelques précisions, nous analysons ci-après un peu plus en profondeur le champ d'application de l'article 12.

Aangezien de Franse taalversie van het verdrag nog wat verduidelijking vraagt, gaan we hierna iets dieper in op het toepassingsgebied van artikel 12.


Étant donné que la version française du Traité requiert encore quelques précisions, nous analysons ci-après un peu plus en profondeur le champ d'application de l'article 12.

Aangezien de Franse taalversie van het verdrag nog wat verduidelijking vraagt, gaan we hierna iets dieper in op het toepassingsgebied van artikel 12.


Étant donné que la convention nº 182 est considérée comme un traité mixte qui requiert l'assentiment des parlements des communautés et de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-capitale, la procédure de ratification n'a pas encore pu aboutir.

Aangezien het verdrag nr. 182 als een gemengd verdrag wordt beschouwd dat ook de instemming van de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vereist, is de omslachtige ratificatieprocedure evenwel nog niet afgewerkt.


Au début de la présidence française, nous espérions encore que la ratification du Traité de Lisbonne serait achevée avant la campagne électorale pour les élections européennes.

Aan het begin van het Franse voorzitterschap hoopten we nog dat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon zou afgesloten worden voor de verkiezingscampagne voor de Europese verkiezingen.


Toutefois, le traité de Lisbonne requiert des lignes directrices annuelles et nous devons donc suivre et contrôler les changements, maintenir les contacts mutuels entre la Commission, le Conseil et le Parlement et devons, bien sûr, encore faire des modifications si nécessaire.

Het Verdrag van Lissabon verwacht jaarlijkse richtsnoeren, en daarom is het belangrijk om alle veranderingen in kaart te brengen en een goed contact te bewaren tussen de Commissie, de Raad en het Parlement. Natuurlijk moeten ook de nodige aanpassingen gebeuren.


1. est fermement convaincu que la procédure budgétaire prévue par le nouveau traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après dénommé «traité FUE») requiert un plein engagement politique de haut niveau de la part de l'ensemble des institutions concernées; souligne que la procédure de conciliation vise à concilier les points de vue des deux branches de l'autorité budgétaire et que le projet commun concernant le budget 2011 devra encore être appr ...[+++]

1. is er vast van overtuigd dat de begrotingsprocedure onder het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) van alle betrokken instellingen een volledige politieke betrokkenheid op het hoogste niveau vereist; benadrukt dat de bemiddelingsprocedure tot doel heeft de standpunten van de twee takken van de begrotingsautoriteit nader tot elkaar te brengen en dat het gemeenschappelijke ontwerp van de begroting 2011 nog door beide takken moet worden goedgekeurd overeenkomstig hun respectieve regels en het bepaalde in artikel 314, lid 7 van het VWEU;


1. est fermement convaincu que la procédure budgétaire prévue par le nouveau traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après dénommé «traité FUE») requiert un plein engagement politique de haut niveau de la part de l'ensemble des institutions concernées; souligne que la procédure de conciliation vise à concilier les points de vue des deux branches de l'autorité budgétaire et que le projet commun concernant le budget 2011 devra encore être appr ...[+++]

1. is er vast van overtuigd dat de begrotingsprocedure onder het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) van alle betrokken instellingen een volledige politieke betrokkenheid op het hoogste niveau vereist; benadrukt dat de bemiddelingsprocedure tot doel heeft de standpunten van de twee takken van de begrotingsautoriteit nader tot elkaar te brengen en dat het gemeenschappelijke ontwerp van de begroting 2011 nog door beide takken moet worden goedgekeurd overeenkomstig hun respectieve regels en het bepaalde in artikel 314, lid 7 van het VWEU;


41. prend acte de la participation actuelle de l'Union européenne aux processus de règlement des conflits dans la région et estime que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne justifie qu'elle joue un rôle plus important encore; exprime tout son soutien au représentant spécial de l'UE dans le Caucase du Sud, M. Peter Semneby; salue le travail de la MSUE en Géorgie et souhaite que l'Union européenne s'emploie davantage à convaincre la Russie et les autorités de facto concernées de lever le blocage qui empêche cette mission de pénétr ...[+++]

41. neemt kennis van de huidige betrokkenheid van de EU bij de processen voor het beslechten van conflicten in de regio en acht op grond van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een prominente rol voor de EU gerechtvaardigd; betuigt zijn volledige steun aan de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus, de heer Peter Semneby; spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de EU-waarnemingsmissie in Georgië en dringt aan op meer actie van de EU om Rusland en de relevante de facto- autoriteiten ertoe te brengen de EU-wa ...[+++]


42. prend acte de la participation actuelle de l'Union européenne aux processus de règlement des conflits dans la région et estime que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne justifie qu'elle joue un rôle plus important encore; exprime tout son soutien au représentant spécial de l’UE dans le Caucase du Sud, M. Peter Semneby; salue le travail de la MSUE en Géorgie et souhaite que l’Union européenne s’emploie davantage à convaincre la Russie et les autorités de facto concernées de lever le blocage qui empêche cette mission de pénétr ...[+++]

42. neemt kennis van de huidige betrokkenheid van de EU bij de processen voor het beslechten van conflicten in de regio en acht op grond van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een prominente rol voor de EU gerechtvaardigd; betuigt zijn volledige steun aan de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus, de heer Peter Semneby; spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de EU-waarnemingsmissie in Georgië en dringt aan op meer actie van de EU om Rusland en de relevante de facto- autoriteiten ertoe te brengen de EU-wa ...[+++]


Étant donné que la convention nº 182 est considérée comme un traité mixte qui requiert l'assentiment des parlements des communautés et de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-capitale, la procédure de ratification n'a pas encore pu aboutir.

Aangezien het verdrag nr. 182 als een gemengd verdrag wordt beschouwd dat ook de instemming van de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vereist, is de omslachtige ratificatieprocedure evenwel nog niet afgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française du traité requiert encore ->

Date index: 2022-09-01
w