Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Communauté française
Communauté française de Belgique
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Fédération Wallonie-Bruxelles
Guyane française
Les Terres australes et antarctiques françaises
Les Terres australes françaises
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
TAAF
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Vinaigrette française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «française est confronté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]






île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland


Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België


les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]

Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, les autorités françaises signalent que des remboursements de la TFA ont également été accordés au cas par cas pour les campagnes 2006/2007 et 2007/2008, à des éleveurs confrontés à la fièvre catarrhale ovine.

Ten slotte wijzen de Franse autoriteiten erop dat terugbetalingen van de TFA voor de verkoopseizoenen 2006/2007 en 2007/2008 per geval ook toegewezen zijn aan melkveehouders die getroffen zijn door bluetongue.


M. Moens conclut des divers avis que le problème auquel le Conseil de la Communauté française est confronté n'est pas un gros problème.

De heer Moens heeft uit de verschillende adviezen onthouden dat het probleem waarmee de Franse Gemeenschapsraad wordt geconfronteerd geen groot probleem is.


2.5.1. Dans son avis, le professeur Delpérée retient trois solutions possibles pour régler le problème auquel le Conseil de la Communauté française est confronté :

2.5.1. In zijn advies weerhoudt professor Delpérée drie mogelijke oplossingen om het probleem waarmee de Franse Gemeenschapsraad wordt geconfronteerd, te regelen :


M. Cheron est d'avis que la proposition de M. Thissen et consorts est la proposition du moindre mal et qu'elle offre une solution au problème auquel le Conseil de la Communauté française est confronté aujourd'hui.

De heer Cheron is van oordeel dat het voorstel van de heer Thissen c.s. het voorstel is van het minste kwaad en een oplossing biedt voor het probleem waarmee de Franse Gemeenschapsraad vandaag de dag wordt geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.5.1. Dans son avis, le professeur Delpérée retient trois solutions possibles pour régler le problème auquel le Conseil de la Communauté française est confronté :

2.5.1. In zijn advies weerhoudt professor Delpérée drie mogelijke oplossingen om het probleem waarmee de Franse Gemeenschapsraad wordt geconfronteerd, te regelen :


M. Moens conclut des divers avis que le problème auquel le Conseil de la Communauté française est confronté n'est pas un gros problème.

De heer Moens heeft uit de verschillende adviezen onthouden dat het probleem waarmee de Franse Gemeenschapsraad wordt geconfronteerd geen groot probleem is.


4. relève que les autorités françaises déclarent que GAD, abattoir et entreprise de transformation de la viande, a été prise en étau entre la pression sur les prix exercée par les éleveurs faisant face à la hausse des prix des aliments pour animaux et celle des consommateurs confrontés à la baisse de leurs revenus;

4. neemt er nota van dat de Franse autoriteiten aanvoeren dat GAD, een slachterij en vleesverwerkende onderneming, klem zat tussen prijsdruk van twee kanten: de varkensfokkers moesten de stijging van de prijs van diervoeder doorberekenen, en de consumenten hadden minder te besteden;


Les transporteurs routiers qui passent par le port de Calais pour se rendre au Royaume-Uni sont confrontés, depuis quelques temps, à des difficultés liées à l’inspection de leur véhicule par les autorités françaises et britanniques, à la recherche d’immigrés clandestins.

Transporteurs die via de haven van Calais naar het Verenigd Koninkrijk rijden, ondervinden al enige tijd moeilijkheden tijdens inspecties waarbij de Franse en Britse autoriteiten hun voertuigen op illegale immigranten onderzoeken.


Les transporteurs routiers qui passent par le port de Calais pour se rendre au Royaume-Uni sont confrontés, depuis quelques temps, à des difficultés liées à l'inspection de leur véhicule par les autorités françaises et britanniques, à la recherche d'immigrés clandestins.

Transporteurs die via de haven van Calais naar het Verenigd Koninkrijk rijden, ondervinden al enige tijd moeilijkheden tijdens inspecties waarbij de Franse en Britse autoriteiten hun voertuigen op illegale immigranten onderzoeken.


Nos agriculteurs, par exemple, sont confrontés sur le fond à des problèmes similaires à ceux des campesinos du Mexique ou des PMI latino face à la confiscation de leur propriété intellectuelle, de leur savoir-faire et surtout face à leur élimination progressive par un système commercial planétaire qui met en concurrence nos producteurs de bananes des Antilles françaises ou des Canaries avec les producteurs du Honduras ou du Nicaragua, pour le seul profit de multinationales comme Chiquita.

Onze landbouwers bijvoorbeeld worden in feite geconfronteerd met problemen die te vergelijken zijn met die van de campesinos in Mexico of van Latijns-Amerikaanse kleine en middelgrote instellingen omdat zij te kampen hebben met diefstal van hun intellectuele eigendom en knowhow en vooral met geleidelijke eliminatie door een wereldwijd handelssysteem dat onze bananenproducenten op de Franse Antillen en de Canarische Eilanden uitspeelt tegen producenten in Honduras of Nicaragua, waarbij uitsluitend multinationale ondernemingen als Chiquita garen spinnen.


w