Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Communauté française
Communauté française de Belgique
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Fédération Wallonie-Bruxelles
Guyane française
Les Terres australes et antarctiques françaises
Les Terres australes françaises
Ministère de la Communauté française
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
TAAF
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Vinaigrette française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "française est néanmoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]






île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland


Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België


les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]

Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Ministère de la Communauté française

Ministerie van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative française est néanmoins largement soutenue par la communauté internationale, comme l'a démontré la réunion ministérielle préparatoire tenue à Paris le 3 juin 2016, et qui a rassemblé les principaux acteurs, régionaux et internationaux, qui pourraient soutenir une relance des pourparlers.

Dit Franse initiatief wordt echter breed ondersteund door de internationale gemeenschap, zoals werd aangetoond tijdens de voorbereidende ministeriële vergadering in Parijs op 3 juni 2016, waarop de voornaamste regionale en internationale spelers die een hervatting van de gesprekken zouden kunnen ondersteunen, verzameld waren.


Les juridictions françaises constatent une amélioration globale de la qualité d’exécution de leurs demandes d’entraide en matière de trafic de stupéfiants, qui reste néanmoins très variable selon les pays concernés.

De Franse rechterlijke instanties stellen een algemene verbetering vast van de manier waarop hun verzoeken om rechtshulp op het gebied van drugs worden afgehandeld, die toch sterk variëren naargelang de betrokken landen.


Les membres du collège de la Commission communautaire française restent néanmoins soumis à la loi spéciale dans la mesure où il y a eu application de l'article 138 de la Constitution (amendement nº 16; voir la discussion des articles, article 2).

De leden van het college van de Franse Gemeenschapscommissie blijven niettemin aan de bijzondere wet onderworpen voor zover artikel 138 van de Grondwet wordt toegepast (amendement nr. 16, zie artikelsgewijze bespreking, artikel 2).


La loi française ajoute néanmoins que, si le jugement n'a pas été notifié dans le délai de deux ans de son prononcé, la partie qui a comparu n'est plus recevable à exercer un recours à titre principal après l'expiration dudit délai (20) .

De Franse wet voegt er echter aan toe dat indien het vonnis gedurende twee jaar niet betekend is, een partij die op de terechtzitting verschenen is, geen principaal beroep meer kan instellen na het verstrijken van die termijn (20) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi française ajoute néanmoins que, si le jugement n'a pas été notifié dans le délai de deux ans de son prononcé, la partie qui a comparu n'est plus recevable à exercer un recours à titre principal après l'expiration dudit délai (4) .

De Franse wet voegt er echter aan toe dat indien het vonnis gedurende twee jaar niet betekend is, een partij die op de terechtzitting verschenen is, geen principaal beroep meer kan instellen na het verstrijken van die termijn (4) .


Les membres du collège de la Commission communautaire française restent néanmoins soumis à la loi spéciale dans la mesure où il y a eu application de l'article 138 de la Constitution (amendement nº 16; voir la discussion des articles, article 2).

De leden van het college van de Franse Gemeenschapscommissie blijven niettemin aan de bijzondere wet onderworpen voor zover artikel 138 van de Grondwet wordt toegepast (amendement nr. 16, zie artikelsgewijze bespreking, artikel 2).


Article 1. A l'article 17, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2013 relatif à la mise en oeuvre de la prévention générale par les conseils d'arrondissement de l'aide à la jeunesse est ajouté l'alinéa suivant : « Néanmoins, aucun C.A.A.J. ne pourra obtenir moins de 15.000 euros en 2016 et moins de 20.000 euros à partir de 2017 ».

Artikel 1. In artikel 17, § 3, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2013 betreffende de verwezenlijking van de algemene preventie door de arrondissementsraden voor hulpverlening aan de jeugd, wordt het volgende lid toegevoegd: "Niettemin, kan geen CAAJ minder dan 15.000 euro in 2016 verkrijgen en niet minder dan 20.000 euro vanaf 2017".


Néanmoins, mes services, notamment via l'ambassade belge sur place, font souvent un état des lieux afin de déterminer si des mesures spéciales, et donc aussi un contact plus étroit dans la matière avec les autorités françaises, sont nécessaires.

Toch maken mijn diensten, met name via de Belgische ambassade ter plaatse, geregeld een stand van zaken op om te bepalen of bijzondere maatregelen en dus ook een nauwer contact ter zake met de Franse autoriteiten, nodig zijn.


2. Même si ce dispositif est accessible à tout ressortissant de l'Union européenne, est-il néanmoins susceptible de créer un déséquilibre entre les entreprises françaises et belges sur notre territoire en termes de charges sociales?

2. Kan de VIE-regeling, die toegankelijk is voor jongeren uit elk EU-land, ongelijkheid creëren tussen de Franse en de Belgische bedrijven in ons land uit het oogpunt van de sociale bijdragen?


Lundi, l'Assemblée nationale française a néanmoins approuvé définitivement le projet de loi.

Maandag heeft de Franse Assemblée Nationale het wetsontwerp niettemin definitief goedgekeurd.


w