Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc flamand
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Intérêt flamand
Ministère de la Communauté flamande
PTOM
PTOM français
Parlement flamand
Pays et territoires français d'outre-mer
Province de Brabant flamand
Président de l'Exécutif flamand
Région flamande
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande
Territoires d'outre-mer de la République française
VB
île de la Polynésie française

Vertaling van "française et flamande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]


Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]






île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland


Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le transfert des maisons de justice et de la surveillance électronique aux Communautés française et flamande.

De overheveling van de justitiehuizen en het elektronisch toezicht naar de Franstalige en Vlaamse Gemeenschap.


La Commission communautaire française (COCOF) et la Vlaamse Gemeenschapscommissie sont compétentes pour les matières culturelles, en région bilingue de Bruxelles-Capitale, comme organes réglementaires et subordonnés aux Communautés respectivement française et flamande pour les institutions relevant exclusivement et respectivement de la Communauté française et de la Communauté flamande.

De Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zijn voor culturele aangelegenheden bevoegd, binnen het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk gebied, als regelgevende organen, respectievelijk ondergeschikt aan de Franse en Vlaamse Gemeenschap voor de instellingen die exclusief binnen de bevoegdheden van de gemeenschappen vallen.


La Commission communautaire française (COCOF) et la Vlaamse Gemeenschapcommissie (VGC) sont compétentes pour les matières culturelles, en région bilingue de Bruxelles-Capitale, comme organes réglementaires et subordonnées aux Communautés respectivement française et flamande pour les institutions relevant exclusivement et respectivement de la Communauté française et de la Communauté flamande.

De Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zijn voor culturele aangelegenheden bevoegd, binnen het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk gebied, als regelgevende organen, respectievelijk ondergeschikt aan de Franse en Vlaamse Gemeenschap voor de instellingen die exclusief binnen de bevoegdheden van de Gemeenschappen vallen.


La Commission communautaire française et la Vlaamse Gemeenschapcommissie sont compétentes pour les matières culturelles, en région bilingue de Bruxelles-Capitale, par pouvoir réglementaire et subordonné aux Communautés respectivement française et flamande pour les institutions relevant exclusivement desdites Communautés.

De Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) en de Vlaamse Gemeenschapscommissie zijn voor culturele aangelegenheden bevoegd, binnen het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk gebied, als regelgevende organen, respectievelijk ondergeschikt aan de Franse en Vlaamse Gemeenschap voor de instellingen die exclusief binnen de bevoegdheden van de Gemeenschappen vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Les institutions culturelles fédérales ont à cœur de créer des partenariats avec des opérateurs culturels des trois Communautés, avec, il est vrai, étant à Bruxelles, une attention particulière aux Communautés française et flamande.

6) De federale culturele instellingen richten van harte partnerschappen op met culturele actoren van de drie Gemeenschappen en besteden daarbij, door de ligging in Brussel, bijzondere aandacht aan de Franse en Vlaamse Gemeenschapen.


Le premier ministre rappelle que, pour l'essentiel, le collège de la Commission communautaire française et le collège de la Commission communautaire flamande constituent des collectivités politiques décentralisées des Communautés française et flamande.

De eerste minister herinnert eraan dat het college van de Franse Gemeenschapscommissie en het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie in essentie gedecentraliseerde politieke instanties zijn van de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap.


Le critère de la langue ne sera déterminant que pour les institutions unilingues établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, comme les Communautés française et flamande et les Commissions communautaires française et flamande de Bruxelles.

Het criterium van de taal zal enkel doorslaggevend zijn voor de eentalige instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, zoals de Franse en de Vlaamse Gemeenschap en de Franse en de Vlaamse Gemeenschapscommissies van Brussel.


Le critère de la langue ne sera déterminant que pour les institutions unilingues établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, comme les Communautés française et flamande et les Commissions communautaires française et flamande de Bruxelles.

Het criterium van de taal zal enkel doorslaggevend zijn voor de eentalige instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, zoals de Franse en de Vlaamse Gemeenschap en de Franse en de Vlaamse Gemeenschapscommissies van Brussel.


Le premier ministre rappelle que, pour l'essentiel, le collège de la Commission communautaire française et le collège de la Commission communautaire flamande constituent des collectivités politiques décentralisées des Communautés française et flamande.

De eerste minister herinnert eraan dat het college van de Franse Gemeenschapscommissie en het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie in essentie gedecentraliseerde politieke instanties zijn van de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap.


Dans le cadre du transfert à la Région de Bruxelles-Capitale des compétences visées à l'article 4, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, en ce qui concerne le produit de la redevance radio et télévision localisé dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, le gouvernement de la Communauté française et le gouvernement flamand règlent d'un commun accord, chacun pour ce qui le concerne, les modalités du transfert des membres du personnel concernés des communautés française et flamande au gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale».

In het kader van de overdracht aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de bevoegdheden bedoeld in artikel 4, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, voor wat de in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad gelokaliseerde opbrengst van het kijk- en luistergeld betreft, bepalen de Vlaamse regering en de Franse gemeenschapsregering in onderling akkoord, elk wat haar betreft, de nadere regelen van de overdracht van de betrokken personeelsleden van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap naar de Brusselse Hoofdstedelijke regering».


w