Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «française exerce pleinement » (Français → Néerlandais) :

C'est dans ce cadre que la Communauté française exerce pleinement ses compétences.

Het is in dit kader dat de Franse Gemeenschap haar bevoegdheden ten volle uitoefent.


C'est dans ce cadre que la Communauté française exerce pleinement ses compétences.

Het is in dit kader dat de Franse Gemeenschap haar bevoegdheden ten volle uitoefent.


a) le demandeur est pleinement qualifié pour exercer dans l'Etat membre d'origine l'activité professionnelle pour laquelle un accès partiel est sollicité en Communauté française;

a) de aanvrager is volledig gekwalificeerd om in de lidstaat van oorsprong de beroepsactiviteit uit te oefenen waarvoor een gedeeltelijke toegang in de Franse Gemeenschap aangevraagd wordt;


Cela implique que les Communautés flamande et française pourront exercer pleinement leur compétence dans le domaine de l'infrastructure touristique, y compris à Bruxelles.

Dit impliceert dat de Vlaamse en de Franse Gemeenschap op het vlak van toeristische infrastructuur volledig hun bevoegdheid kunnen uitoefenen, ook in Brussel.


L'article 138 de la Constitution investit la Commission communautaire française d'un pouvoir décrétal tant pour marquer son accord sur le transfert en sa faveur de compétences communautaires, que pour exercer pleinement les compétences ainsi transférées.

Artikel 138 van de Grondwet verleent de Franse Gemeenschapscommissie decreetgevende bevoegdheid zowel om in te stemmen met de overdracht in haar voordeel van gemeenschapsbevoegdheden als om vervolgens ten volle de aldus overgedragen bevoegdheden uit te oefenen.


Cela implique que les Communautés flamande et française pourront exercer pleinement leur compétence dans le domaine de l'infrastructure touristique, y compris à Bruxelles.

Dit impliceert dat de Vlaamse en de Franse Gemeenschap op het vlak van toeristische infrastructuur volledig hun bevoegdheid kunnen uitoefenen, ook in Brussel.


La Communauté française n'entend pas ici élargir ses compétences mais les exercer pleinement.

De Franse Gemeenschap heeft hier niet de bedoeling haar bevoegdheden uit te breiden, maar ze ten volle uit te oefenen.


Mme Bjerregaard a fait remarquer que pour pouvoir exercer pleinement les responsabilités qui lui incombent en vertu du traité Euratom, la Commission a besoin de toutes les informations nécessaires sur les systèmes de surveillance et les niveaux de radioactivité dans l'air, l'eau et le sol en Polynésie française.

Commissaris Bjerregaard gaf daarbij aan dat de Commissie om haar verantwoordelijkheden volgens het Euratom-Verdrag volledig te kunnen vervullen over alle relevante informatie dient te beschikken met betrekking tot de gebruikte bewakingssystemen en de radioactiviteitsniveaus in de lucht, het water en de grond in Frans-Polynesië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française exerce pleinement ->

Date index: 2023-06-17
w