Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "française insère elle " (Frans → Nederlands) :

La loi française insère elle aussi les dispositions relatives à l'acte d'avocat dans un nouveau chapitre d'une loi existante (loi nº 71-1130 du 31 décembre 1971 portant réforme de certaines professions judiciaires et juridiques — Chapitre I bis: Le contreseing de l'avocat).

Ook de Franse wet voegt de bepalingen over de advocatenakte als een nieuw hoofdstuk in een bestaande wet in (loi nº 71-1130 du 31 décembre 1971 portant réforme de certaines professions judiciaires et juridiques — Chapitre I bis : Le contreseing de l'avocat.


La loi française insère elle aussi les dispositions relatives à l'acte d'avocat dans un nouveau chapitre d'une loi existante (loi nº 71-1130 du 31 décembre 1971 portant réforme de certaines professions judiciaires et juridiques — Chapitre I bis: Le contreseing de l'avocat).

Ook de Franse wet voegt de bepalingen over de advocatenakte als een nieuw hoofdstuk in een bestaande wet in (loi nº 71-1130 du 31 décembre 1971 portant réforme de certaines professions judiciaires et juridiques — Chapitre I bis : Le contreseing de l'avocat.


29 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations et l'article 43bis ins ...[+++]

29 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties en op artikel 43bis ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2008; Gelet op het besluit van d ...[+++]


Un régime de suppléance pour les membres « germanophones » du Conseil de la communauté française doit bien entendu être inséré dans la loi spéciale elle-même.

Een vervangingsregeling voor de « Duitstalige » leden van de Franse Gemeenschapsraad dient inderdaad in de bijzondere wet zelf te worden opgenomen.


Un régime de suppléance pour les membres « germanophones » du Conseil de la communauté française doit bien entendu être inséré dans la loi spéciale elle-même.

Een vervangingsregeling voor de « Duitstalige » leden van de Franse Gemeenschapsraad dient inderdaad in de bijzondere wet zelf te worden opgenomen.


Cet amendement vise à insérer dans la loi du 11 janvier 1993 un article 35/1 imposant à la CTIF l'obligation de protéger l'anonymat du déclarant lorsqu'elle transmet un dossier, à l'instar de ce que prévoit la législation française.

De bedoeling van dit amendement is om, net zoals in Frankrijk, een artikel 35/1 in de wet van 11 januari 1993 in te voegen zodat de CFI bij het doormelden van een dossier de anonimiteit van de melder moet beschermen.


Art. 3. Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 fixant les règlements d'ordre intérieur de base des écoles autonomes et des écoles annexées de l'enseignement fondamental ordinaire organisé par la Communauté française, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2010, les mots « et à partir du 30 septembre si elles sont notifiées pendant le mois de juillet » sont insérés après les mots « au Service général de l'Enseignement organisé par la Communa ...[+++]

Art. 3. In artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 tot vaststelling van het basishuishoudelijk reglement voor de autonome scholen en de verbonden scholen van het gewoon basisonderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2010, worden na de woorden « aan de Algemene Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap » de woorden « en vanaf 30 september indien ze tijdens de maand juli bericht werden » ingevoegd.


Art. 11. Un article 22bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même décret dans le Chapitre III, Section 1, Sous-section 1 : « Article 22 bis. Le produit des droits d'inscriptions au jury d'enseignement supérieur non universitaire de la Communauté française institué au siège de chaque Haute Ecole reste acquis à chacune d'elles et n'entre pas en ligne de compte pour le calcul de l'allocation globale visée au chapitre II du prése ...[+++]

Art. 11. In hetzelfde decreet, in Hoofdstuk III, Afdeling I, Onderafdeling 1, wordt een artikel 22bis, luidend als volgt, ingevoegd : « Artikel 22 bis. Het product van het inschrijvingsgeld voor de examencommissie van het niet-universitaire hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap ingesteld bij de zetel van iedere Hogeschool blijft verworven voor ieder van ze en wordt niet in aanmerking genomen voor de berekening van de globale toelage bedoeld bij hoofdstuk II van dit decreet».


7° sauf disposition contraire, lorsqu'elle porte sur un schéma, un plan ou un rapport urbanistique et environnemental, l'enquête publique est annoncée tant par voie d'affiches que par un avis inséré dans les pages locales de trois quotidiens d'expression française ou allemande selon le cas; s'il existe un bulletin communal d'information ou un journal publicitaire distribués gratuitement à la population, l'avis y est inséré;

7° tenzij anders bepaald, als het gaat om een plan of een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag wordt de openbare oproep gedaan zowel door aanplakking als d.m.v. een bericht op de pagina's voor plaatselijk nieuws van drie Frans- of Duitstalige dagbladen, al naar gelang het geval; het bericht kan ook bekendgemaakt worden in gemeentelijke informatiebladen of in reclamekranten die gratis aan de bevolking worden uitgedeeld;


Dans la version française de l'article 6, § 1, 3e alinéa, de l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter, modifié par l'article 1 de l'arrêté royal du 15 mars 2000, les mots « , pour chaque site séparément, », doivent être insérés entre les mots « programmation » et « un programme ».

In de Franstalige tekst van artikel 6, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 2000, worden tussen de woorden « programmation » en « un programme », de woorden « , pour chaque site séparément, » ingevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française insère elle ->

Date index: 2021-05-20
w