Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «française occupe actuellement » (Français → Néerlandais) :

Une tendance occupant 44 % des sièges au sein du Parlement de la Communauté française occupe actuellement 54 % des sièges au sein du conseil d'administration de la RTBF.

Een strekking die 44 % van de zetels in het parlement van de Franse Gemeenschap uitmaakt, bezet thans 54 % van de zetels in de raad van bestuur van de RTBF.


Une tendance occupant 44 % des sièges au sein du Parlement de la Communauté française occupe actuellement 54 % des sièges au sein du conseil d'administration de la RTBF.

Een strekking die 44 % van de zetels in het parlement van de Franse Gemeenschap uitmaakt, bezet thans 54 % van de zetels in de raad van bestuur van de RTBF.


Une tendance occupant 44 % des sièges au sein du Parlement de la Communauté française occupe actuellement 54 % des sièges au sein du conseil d'administration de la RTBF.

Een strekking die 44 % van de zetels in het Parlement van de Franse Gemeenschap uitmaakt, bezet thans 54 % van de zetels in de raad van bestuur van de RTBF.


Une tendance occupant 44 % des sièges au sein du Parlement de la Communauté française occupe actuellement 54 % des sièges au sein du conseil d'administration de la RTBF.

Een strekking die 44 % van de zetels in het Parlement van de Franse Gemeenschap uitmaakt, bezet thans 54 % van de zetels in de raad van bestuur van de RTBF.


2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Pecq à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence une parcelle jouxtant l'Ecole communale sise rue des Combattants 17, à 7740 Pecq Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, l'article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée, l'article 79; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence ...[+++]

2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Pecq ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, een perceel te verwerven naast de Ecole communale gelegen rue des combattants 17, te 7740 Pecq De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, g ...[+++]


Les emplois prévus par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle s'éteignent lors de la mise à la retraite ou de la promotion des personnes qui les occupent actuellement.

De betrekkingen voorzien door het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het organieke kader van het Franstalig Brussels Instituut voor beroepsopleiding doven uit bij pensionering of promotie van de personen die ze momenteel bekleden.


3. À l'heure actuelle, mis à part un agent contractuel de niveau III de nationalité française engagé par le Conseil d'État, les emplois tant statutaires que contractuels de mon département et des services relevant de mes compétences sont tous occupés par des agents ayant la nationalité belge.

3. Met uitzondering van een contractueel agent van niveau III van Franse nationaliteit aangeworven door de Raad van State, zijn op dit ogenblik alle betrekkingen van mijn departement en van de diensten waarvoor ik bevoegd ben, zowel de statutaire als de contractuele, ingenomen door personeelsleden met de Belgische nationaliteit.


Ce bien a fait l'objet d'un arrêté royal de transfert à la Communauté française le 18 novembre 1995; - à Liège, la conciergerie, 97, rue Saint-Gilles, est occupée par la personne qui en échange assure le nettoyage et la tâche de concierge; - à Huy, dans l'ancien Palais de Justice, la ville occupe 2.432 m2 depuis le 11 avril 1995; il s'agit d'une occupation préalable à un échange; - à Huy, 19-21, rue des Vergiers, la ville de Huy occupe 1.380 m2 depuis le 13 avril 1994 pour une durée de 3 ans avant la démolition qui sera prise en c ...[+++]

Dit goed werd met koninklijk besluit tot overdracht aan de Franse Gemeenschap overgedragen op 18 november 1995; - te Luik wordt de conciërgewoning van het gebouw in de rue St-Gilles 97, bewoond door de persoon die in ruil daarvoor instaat voor het schoonmaken en die de taak van conciërge op zich neemt; - te Hoei betrekt de stad sedert 11 april 1995 een ruimte van 2.432 m2 in het vroegere gerechtsgebouw; het betreft hier een aan een ruil voorafgaande ingebruikneming; - te Hoei betrekt de stad sedert 13 april 1994 een ruimte van 1.380 m2 in het gebouw rue des Vergiers 19-21, voor een duur van drie jaar voorafgaand aan de sloping die do ...[+++]


Ce bien a fait l'objet d'un arrêté royal de transfert à la Communauté française le 18 novembre 1995; - à Liège, la conciergerie, rue Saint-Gilles 97, est occupée par la personne qui en échange assure le nettoyage et la tâche de concierge; - à Huy, dans l'ancien Palais de Justice, la ville occupe 2.432 m2 depuis le 11 avril 1995; il s'agit d'une occupation préalable à un échange; - à Huy, rue des Vergiers 19-21, la ville occupe 1.380 m2 depuis le 13 avril 1994 pour une durée de trois ans avant la démolition qui sera prise en charge ...[+++]

Dit goed werd met koninklijk besluit tot overdracht aan de Franse Gemeenschap overgedragen op 18 november 1995; - te Luik wordt de conciërgewoning van het gebouw in de rue Saint-Gilles 97 bewoond door de persoon die in ruil daarvoor instaat voor het schoonmaken en die de taak van conciërge op zich neemt; - te Hoei betrekt de stad sedert 11 april 1995 een ruimte van 2.432 m2 in het vroegere gerechtsgebouw; het betreft hier een aan een ruil voorafgaande ingebruikneming; - te Hoei betrekt de stad sedert 13 april 1994 een ruimte van 1.380 m2 voor een duur van drie jaar in het gebouw rue des Vergiers 19-21, dat op kosten van de stad Hoei ...[+++]


2. a) Disposez-vous de chiffres relatifs au taux d'occupation de la ligne française de bus qui assure toutes les heures la liaison entre la gare d'Adinquerke et Dunkerque? b) Pouvez-vous nous fournir un aperçu de ces chiffres (par jour, par mois, par an)? c) Etes-vous disposé à demander ces informations (si vous n'en disposez pas actuellement)?

2. a) Beschikt u over de bezettingscijfers van de Franse bus die een uurfrequentie verzorgt tussen Adinkerke-station en Duinkerke? b) Kan u een overzicht geven (per dag - maand - jaar) van deze bezettingscijfers? c) Bent u bereid - indien u thans niet over de gegevens beschikt - deze gegevens op te vragen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française occupe actuellement ->

Date index: 2022-02-12
w