Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Guyane française
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
Vinaigrette française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «française ou émanant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


L'information émanant du secteur public: une ressource clef pour l'Europe - Livre vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information

Overheidsinformatie: een essentiële hulpbron voor Europa - Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij


L'information émanant du secteur public: une ressource clé pour l'Europe - Livre Vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information

Groenboek van de Commissie: Overheidsinformatie: een essentiële hulpbron voor Europa. Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij






île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Affections respiratoires dues à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

respiratoire aandoeningen door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. L'article 16 § 1 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 février 2002 portant réglementation en matière de frais de parcours, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29 octobre 2009, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Un agent dont les frais d'assurance tous risques sont pris en charge par l'administration et dont l'assurance responsabilité civile personnelle a été majorée pour cette raison peut obtenir le remboursement de cette majoration, moyenna ...[+++]

Art. 2. Artikel 16, § 1 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende reglementering inzake parcourskosten, gewijzigd bij besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 oktober 2009, wordt aangevuld met een lid luidend als volgt : " Een beambte wiens all-riskverzekeringskosten gedragen worden door de administratie en wiens verzekering burgerlijke aansprakelijkheid om deze reden werd verhoogd kan de terugbetaling van deze verhoging krijgen mits voorlegging van een attest van zijn verzekeraar, waarop het bedrag van de verhoging vermeld staat".


4. de ne considérer aucune communication émanant d'une institution de la Communauté française et utilisant l'appellation « Fédération Wallonie-Bruxelles » pour dénommer la Communauté française, comme émanant d'un interlocuteur légitime et reconnu dans le cadre de l'ordre politique et constitutionnel belge et, partant, de considérer une telle communication comme inexistante;

4. elke communicatie die uitgaat van een instelling van de Franse Gemeenschap waarin de benaming « Fédération Wallonie-Bruxelles » wordt gebruikt om de Franse Gemeenschap te benoemen, niet te beschouwen als uitgaande van een wettig erkende gesprekspartner in het kader van de Belgische staatkundige en constitutionele orde, en bijgevolg als onbestaande te beschouwen;


2° avoir pour objet social principal la diffusion et la promotion des oeuvres audiovisuelles dans une démarche de valorisation de la pluralité des expressions et plus particulièrement des oeuvres audiovisuelles d'art et essai d'initiative belge francophone ou émanant de cinématographies peu diffusées en Communauté française.

2° als maatschappelijk hoofddoel de verspreiding en de promotie van de audiovisuele werken hebben, met het oog op de aanmoediging van de pluraliteit van expressie, inzonderheid van de audiovisuele kunst- en essaywerken van Franstalig Belgisch initiatief of werken die komen uit films die in de Franse Gemeenschap weinig verspreid zijn;


L'autorité compétente peut demander à une autorité compétente étrangère de notifier, conformément aux règles régissant la notification des actes correspondants dans l'Etat membre requis, au destinataire, l'ensemble des actes et décisions émanant des autorités administratives de la Communauté française et concernant l'application en Communauté française de la législation relative à l'ensemble des taxes et impôts perçus par la Communauté française ou pour son compt ...[+++]

De bevoegde autoriteit kan een buitenlandse bevoegde autoriteit vragen om, overeenkomstig de in de aangezochte lidstaat geldende voorschriften voor de kennisgeving van soortgelijke akten, aan de geadresseerde kennis te geven van alle door de administratieve autoriteiten van de Franse Gemeenschap afgegeven akten en besluiten die betrekking hebben op de toepassing in de Franse Gemeenschap van de wetgeving betreffende de belastingen die worden geheven door de Franse Gemeenschap of voor haar rekening, door haar territoriale of administratieve onderdelen, of voor hun rekening, met inbegrip van de plaatselijke autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la demande d'une autorité compétente étrangère, l'autorité compétente notifie au destinataire, conformément aux règles applicables en Communauté française, régissant la notification des actes correspondants, l'ensemble des actes et décisions émanant des autorités administratives de l'Etat membre requérant et concernant l'application sur le territoire de la Communauté française de la législation relative à l'ensemble des taxes et impôts perçus par la Communauté française ou pour ...[+++]

Op aanvraag van een buitenlandse bevoegde autoriteit, geeft de bevoegde autoriteit, overeenkomstig de in de Franse Gemeenschap geldende voorschriften voor de kennisgeving van soortgelijke akten, aan de geadresseerde kennis van alle door de administratieve autoriteiten van de verzoekende lidstaat afgegeven akten en besluiten die betrekking hebben op de toepassing op het grondgebied van de Franse Gemeenschap van de wetgeving betreffende de belastingen die worden geheven door de Franse Gemeenschap of voor haar rekening, door haar territoriale of administratieve onderdelen, of voor hun rekening, met inbegrip van de plaatselijke autoriteiten.


Aucune de ces dispositions ne vise la Commission communautaire française, à telle enseigne que la section de législation, chaque fois qu'elle était saisie d'une demande d'avis émanant des membres du Collège de la Commission communautaire française déclinait sa compétence :

Geen van deze bepalingen heeft betrekking op de Franse Gemeenschapscommissie zodat de afdeling wetgeving, telkens wanneer zij een adviesaanvraag ontving die uitging van de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zich onbevoegd verklaarde :


Aucune de ces dispositions ne vise la Commission communautaire française, à telle enseigne que la section de législation, chaque fois qu'elle était saisie d'une demande d'avis émanant des membres du Collège de la Commission communautaire française déclinait sa compétence :

Geen van deze bepalingen heeft betrekking op de Franse Gemeenschapscommissie zodat de afdeling wetgeving, telkens wanneer zij een adviesaanvraag ontving die uitging van de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zich onbevoegd verklaarde :


La Communauté française et la Région wallonne ont conjointement considéré que si la motivation des actes peu importants émanant des CPAS peut se résumer au renvoi à une disposition légale ou réglementaire, ce n'est pas le cas notamment des décisions tendant au recouvrement de l'aide sociale à l'égard du bénéficiaire ou d'autres particuliers qui elles nécessitent une motivation plus explicite (extrait d'une circulaire du 3 janvier 1992 de l'Établissement concernant la motivation formelle des actes administratifs, publié dans l'organe d ...[+++]

De Franse Gemeenschap en het Waals Gewest waren beide van mening dat bij de motivering van weinig belangrijke handelingen uitgaande van een OCMW kan worden volstaan met de verwijzing naar de desbetreffende bepaling in de wet of de verordening, maar dat zulks niet het geval is voor beslissingen tot terugvordering van de kosten voor de maatschappelijke dienstverlening ten opzichte van rechthebbenden of andere particulieren, waarvoor een explicietere motivering vereist is (uittreksel uit een circulaire van 3 januari 1992 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, bekendgemaakt in het orgaan van de Vereniging van St ...[+++]


Il est aussi utilisé dans le cadre de la coopération judiciaire pour répondre, par l'intermédiaire des autorités judiciaires françaises, aux demandes d'entraide judiciaire émanant des autorités étrangères.

Daarnaast wordt gebruik gemaakt van het systeem om in het kader van de justitiële samenwerking via de Franse gerechtelijke autoriteiten in te gaan op verzoeken om rechtshulp van buitenlandse autoriteiten.


La Communauté française et la Région wallonne ont conjointement considéré que si la motivation des actes peu importants émanant des CPAS peut se résumer au renvoi à une disposition légale ou réglementaire, ce n'est pas le cas notamment des décisions tendant au recouvrement de l'aide sociale à l'égard du bénéficiaire ou d'autres particuliers qui elles nécessitent une motivation plus explicite (extrait d'une circulaire du 3 janvier 1992 de l'Établissement concernant la motivation formelle des actes administratifs, publié dans l'organe d ...[+++]

De Franse Gemeenschap en het Waals Gewest waren beide van mening dat bij de motivering van weinig belangrijke handelingen uitgaande van een OCMW kan worden volstaan met de verwijzing naar de desbetreffende bepaling in de wet of de verordening, maar dat zulks niet het geval is voor beslissingen tot terugvordering van de kosten voor de maatschappelijke dienstverlening ten opzichte van rechthebbenden of andere particulieren, waarvoor een explicietere motivering vereist is (uittreksel uit een circulaire van 3 januari 1992 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, bekendgemaakt in het orgaan van de Vereniging van St ...[+++]


w