Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Communauté française
Communauté française de Belgique
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Fédération Wallonie-Bruxelles
Guyane française
Les Terres australes et antarctiques françaises
Les Terres australes françaises
Ministère de la Communauté française
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
TAAF
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Vinaigrette française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "française se voient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]






île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland


Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België


les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]

Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Ministère de la Communauté française

Ministerie van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion, sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.

De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegekend die overeenstemt met de graad waarin ze door deze omzetting benoemd worden, op grond van hun federale anciënniteit, die gelijkgesteld wordt met een anciënniteit die verworven is bij de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.


Les membres du personnel qui se voient ainsi attribuer des périodes de philosophie et citoyenneté sont considérés, au prorata du volume de charge horaire réputé perdu à l'article 293septdecies/10, en réaffectation temporaire, au sens de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 précité.

De personeelsleden die aldus lestijden filosofie en burgerzin toegekend krijgen, worden geacht, in verhouding tot het lestijdenvolume dat in artikel 293septdecies/10 als verloren wordt beschouwd, in tijdelijke reaffectatie te zijn, in de zin van artikel 2, § 3, van het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995.


Les membres du personnel qui se voient ainsi attribuer des périodes de philosophie et citoyenneté sont considérés, au prorata du volume de périodes réputé perdu à l'article 293septdecies/3, en réaffectation temporaire, au sens de l'article 79, 4°, du décret du 10 mars 2006 précité et de l'article 2, § 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 précité.

De personeelsleden die aldus lestijden filosofie en burgerzin toegekend krijgen, worden geacht, in verhouding tot het lestijdenvolume dat in artikel 293septdecies/3 als verloren wordt beschouwd, in tijdelijke reaffectatie te zijn, in de zin van artikel 79, 4°, van het voormelde decreet van 10 maart 2006, en van artikel 2, § 4, van het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995.


Considérant qu'il est nécessaire de procéder à la nomination afin d'assurer la continuité de la Commission d'implantation d'expression française, dont deux membres se voient reconnaitre démission honorable de leurs fonctions ;

Overwegende dat het noodzakelijk is om over te gaan tot de benoeming, teneinde de continuïteit van de Franstalige Vestigingscommissie, waarvan aan twee leden eervol ontslag zal worden verleend, te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Les agents transférés titulaires, au moment du transfert, d'une classe ou d'un grade appartenant à la catégorie des classes ou grades énoncée dans la colonne 2 sont nommés par conversion de grade, au grade prévu par le statut fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance du 12 janvier 1998 figurant dans la neuvième colonne du tableau ci-après et bénéficient de l'échelle de traitement y attachée : Les agents transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion sur ...[+++]

Art. 2. De overgedragen personeelsleden die bij hun overdracht titularis zijn van een klas of een graad behorend tot de categorie van de in de tweede kolom vermelde klassen of graden, worden bij graadomzetting benoemd in de graad bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de " Office de la Naissance et de l'Enfance " (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), vermeld in de negende kolom van de hierna vermelde tabel en genieten één van de weddeschalen in verband daarmee : De overgedragen pe ...[+++]


Ces deux disciplines artistiques se voient attribuer un rôle prioritaire tant par la Communauté française que par la Communauté flamande.

Deze beide artistieke disciplines krijgen een prioritaire rol toebedeeld door zowel de Franse als de Vlaamse Gemeenschap.


Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion, sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.

De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegewezen die overeenstemt met de graad waarin ze bij deze omzetting worden benoemd, op grond van hun federale anciënniteit die wordt gelijkgesteld met een anciënniteit die werd verworven binnen de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.


Les membres du personnel transférés se voient attribuer une échelle de traitement correspondant au grade dans lequel ils sont nommés par la présente conversion sur base de leur ancienneté fédérale qui est assimilée à une ancienneté acquise au sein des services du Gouvernement de la Communauté française.

De overgedragen personeelsleden krijgen een weddeschaal toegewezen die overeenstemt met de graad waarin ze bij deze omzetting worden benoemd op grond van hun federale anciënniteit die wordt gelijkgesteld met een anciënniteit die werd verworven binnen de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.


Considérant qu'alors que la Communauté française a accordé une augmentation salariale régulière à ses enseignants, les membres du personnel non subventionné, engagés par la Province avant sa scission ou par la Commission communautaire française, se voient appliquer un barème inchangé depuis le 1 novembre 1993;

Overwegende dat, daar waar de Franse Gemeenschap aan haar onderwijzers een regelmatige loonsverhoging heeft toegekend, op de niet-gesubsidieerde personeelsleden, die werden aangeworven door de Provincie vóór haar splitsing of door de Franse Gemeenschapscommissie, sinds 1 november 1993 een onveranderd barema van toepassing is;


Du fait de cette mesure, les opérateurs économiques des autres États membres voient leurs exportations freinées puisque les négociants vont disposer d'une offre d'animaux plus large, d'origine française, ayant bénéficié de cette aide, et en outre les quantités offertes à l'exportation sont augmentées.

Als gevolg van deze maatregel wordt de uitvoer van handelaren in de andere Lid-Staten bemoeilijkt, doordat er namelijk een groter aanbod zal zijn van Frans vee waarvoor de steun is toegekend, en doordat bovendien als gevolg van de maatregel grotere hoeveelheden voor uitvoer zullen worden aangeboden.


w