Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Fruits maintenus en bouquet
Fruits maintenus en régime
Guyane française
Les Terres australes et antarctiques françaises
Les Terres australes françaises
Ministère de la Communauté française
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
TAAF
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Vinaigrette française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "française sont maintenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fruits maintenus en bouquet | fruits maintenus en régime

tros


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]




île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland




Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]


les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]

Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]


Ministère de la Communauté française

Ministerie van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 21. Les moyens de fonctionnement et le personnel mis à disposition des CSEF par la Région wallonne et la Communauté française et ceux mis à disposition de la CCFEE par Bruxelles Formation pour la Commission communautaire française et par la Communauté française sont maintenus et affectés aux Instances bassin pour la réalisation des missions visées dans le présent accord de coopération.

Art. 21. De werkingsmiddelen en het personeel, ter beschikking gesteld van CSEF door het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, en die ter beschikking gesteld van CCFEE door Bruxelles Formation voor de Franse Gemeenschapscommissie en door de Franse Gemeenschap worden behouden en aangewend voor de regio-instanties met het oog op de uitvoering van de opdrachten bedoeld in dit samenwerkingsakkoord.


Art. 28. Les membres du personnel enseignant ayant obtenu un congé pour mission en application de l'article 5 du décret du 24 juin 1996 précité et affectés au Jury avant l'entrée en vigueur du présent décret et maintenus au sein du Service visé à l'article 1 sont soumis au régime horaire et au régime de vacances annuelles d'application dans les Services du Gouvernement de la Communauté française.

Art. 28. De leden van het onderwijzend personeel die een verlof wegens opdracht hebben bekomen overeenkomstig artikel 5 van het bovenvermelde decreet van 24 juni 1996 en toegewezen aan de examencommissie voor de inwerkingtreding van dit decreet en behouden binnen de Dienst bedoeld in artikel 1, zijn onderworpen aan de uurregeling en het stelsel van de jaarlijkse verloven die van toepassing zijn in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.


Les moyens de fonctionnement et le personnel mis à disposition des CSEF par la Région wallonne et la Communauté française et ceux mis à disposition de la CCFEE par Bruxelles Formation pour la Commission communautaire française et par la Communauté française sont maintenus et affectés aux Instances bassin pour la réalisation des missions visées dans le présent accord de coopération.

De werkingsmiddelen en het personeel, ter beschikking gesteld van CSEF door het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, en die ter beschikking gesteld van CCFEE door Bruxelles Formation voor de Franse Gemeenschapscommissie en door de Franse Gemeenschap worden behouden en aangewend voor de regio-instanties met het oog op de uitvoering van de opdrachten bedoeld in dit samenwerkingsakkoord.


Art. 2. Le traitement administratif des demandes de subvention et les dispositions organisant l'octroi des subventions organisées par et accordées en vertu de l'article 7, § 4, du décret du 5 février 1990 de la Communauté française relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française, sont maintenus.

Art. 2. De administratieve behandeling van de aanvragen tot toelage en de bepalingen houdende de toekenning van de toelagen georganiseerd door en toegekend krachtens artikel 7, § 4, van het decreet van 5 februari 1990 van de Franse Gemeenschap betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, blijven gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. prend acte également des critiques formulées par la commission des pétitions à la suite de sa mission d'enquête dans le Loiret, en France, en 2007, et, en particulier, demande aux autorités françaises de prendre des mesures concrètes pour garantir le respect des directives communautaires qui risquent d'être violées si certains projets de construction de ponts sur la Loire sont maintenus, compte tenu du fait que la vallée de la Loire est non seulement protégée en vertu des directives "habitats" et "oiseaux" mai ...[+++]

25. wijst tevens op de kritiek die de Commissie verzoekschriften heeft geuit na haar studiereis naar de Loire (Frankrijk) in 2007 en verzoekt in het bijzonder de Franse autoriteiten besluitvaardig op te treden om de naleving te waarborgen van EU-richtlijnen die dreigen te worden overtreden indien de uitvoering van bepaalde plannen voor de bouw van bruggen over de rivier de Loire wordt toegestaan, gezien het feit dat de Loirevallei niet alleen bescherming geniet krachtens de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn maar bovendien door de Unesco is uitgeroepen tot werelderfgoed en de Loire een van Europa's laatste overblijvende wildwaterrivie ...[+++]


25. prend acte également des critiques formulées par la commission des pétitions à la suite de sa mission d'enquête dans le Loiret, en France, en 2007, et, en particulier, demande aux autorités françaises de prendre des mesures concrètes pour garantir le respect des directives communautaires qui risquent d'être violées si certains projets de construction de ponts sur la Loire sont maintenus, compte tenu du fait que la vallée de la Loire est non seulement protégée en vertu des directives "habitats" et "oiseaux" mai ...[+++]

25. wijst tevens op de kritiek die de Commissie verzoekschriften heeft geuit na haar studiereis naar de Loire (Frankrijk) in 2007 en verzoekt in het bijzonder de Franse autoriteiten besluitvaardig op te treden om de naleving te waarborgen van EU-richtlijnen die dreigen te worden overtreden indien de uitvoering van bepaalde plannen voor de bouw van bruggen over de rivier de Loire wordt toegestaan, gezien het feit dat de Loirevallei niet alleen bescherming geniet krachtens de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn maar bovendien door de Unesco is uitgeroepen tot werelderfgoed en de Loire een van Europa's laatste overblijvende wildwaterrivie ...[+++]


Art. 3bis - Par dérogation à l'article 1, 2°, les membres du personnel administratif adjoint qui, au 1 septembre 2004, occupent un emploi au sein d'un centre psycho-médico-social organisé par la Communauté française sont maintenus dans leur emploi, le cas échéant jusqu'au terme du remplacement qu'ils opèrent.

Art. 3bis - In afwijking van artikel 1, 2°, behouden de adjunct-leden van het administratief personeel die op 1 september 2004 een betrekking vervullen binnen een psycho-medisch-sociaal centrum geregeld door de Franse Gemeenschap, hun betrekking, indien van toepassing tot aan het einde van het vervanging die zij uitvoeren.


À cet égard, les autorités françaises précisent que les emplois créés doivent être maintenus pendant la période minimale d'exploitation du bien, c'est-à-dire la durée du contrat de location ou de mise à disposition, soit au minimum 8 ans.

Om aan deze voorwaarde te voldoen, dient de erkenningsaanvraag vergezeld te gaan van toezeggingen wat betreft indienstnemingen. In dat opzicht verklaren de Franse autoriteiten dat het aantal gecreëerde banen moet worden behouden gedurende de minimum exploitatieduur van het activum — namelijk de looptijd van de leasing- of terbeschikkingsstellingsovereenkomst, oftewel ten minste acht jaar.


En Communauté française, cette situation s'est produite pour les années scolaires 2009-2010 et 2010-2011 et les conséquences furent les mêmes : les numéros provisoires n'ont pu être maintenus, ce que, comme vous, je regrette.

In de Franse Gemeenschap heeft die situatie zich voorgedaan in de schooljaren 2009-2010 en 2010-2011 en de gevolgen waren dezelfde: we hebben de voorlopige nummers niet kunnen aanhouden, wat ik, net als u, betreur.


w