Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Communauté française
Communauté française de Belgique
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Fédération Wallonie-Bruxelles
Guyane française
Les Terres australes et antarctiques françaises
Les Terres australes françaises
Ministère de la Communauté française
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
TAAF
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Vinaigrette française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «françaises permettront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]






île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland


Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België


les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]

Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Ministère de la Communauté française

Ministerie van de Franse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'attente des résultats auxquels les négociations très récemment rouvertes entre autorités fiscales belges et françaises permettront peut-être d'aboutir, il est indispensable que l'administration belge dispose d'éléments lui permettant de s'assurer de l'application correcte du dispositif frontalier.

In afwachting van de resultaten waartoe de onderhandelingen die zeer onlangs tussen de Belgische en Franse fiscale administratie weer werden geopend misschien zouden kunnen leiden, is het absoluut noodzakelijk dat de Belgische administratie over elementen beschikt die haar toelaten om zich te verzekeren van de juiste toepassing van het grensoverschrijdend dispositief.


Mais la lutte contre l'insécurité prenant la forme d'une collaboration soutenue entre les polices belge et française passe également par le développement et l'organisation de formations réciproques qui, à terme, permettront de développer, chez nos agents, une philosophie et une approche communes des phénomènes criminels.

Maar de strijd tegen onveiligheid die de vorm aanneemt van een aanhoudende samenwerking tussen de Belgische en Franse politiediensten, betekent ook de ontwikkeling en de organisatie van wederzijdse opleidingen die op termijn, zullen leiden tot een denkwijze en gezamenlijke aanpak van de criminele verschijnselen.


Mais la lutte contre l'insécurité prenant la forme d'une collaboration soutenue entre les polices belge et française passe également par le développement et l'organisation de formations réciproques qui, à terme, permettront de développer, chez nos agents, une philosophie et une approche communes des phénomènes criminels.

Maar de strijd tegen onveiligheid die de vorm aanneemt van een aanhoudende samenwerking tussen de Belgische en Franse politiediensten, betekent ook de ontwikkeling en de organisatie van wederzijdse opleidingen die op termijn, zullen leiden tot een denkwijze en gezamenlijke aanpak van de criminele verschijnselen.


Art. 9. Les données du cadastre visé à l'article 2 permettront également à l'IWEPS (dans le cadre de l'Observatoire wallon de l'Emploi), en collaboration, notamment, avec l'AMEF et l'IFAPME, de développer un outil statistique intégré de suivi des apprenants et des stagiaires en formation professionnelle en Région wallonne de langue française et d'analyser les flux entre les dispositifs de formation professionnelle et au regard de l'évolution vers l'insertion socioprofessionnelle.

Art. 9. De gegevens van het in artikel 2 bedoelde kadaster zullen het IWEPS (in het kader van het Observatoire wallon de l'Emploi) in staat stellen, in samenwerking meer bepaald met het AMEF en het IFAPME, een geïntegreerd statistisch instrument te ontwikkelen voor de opvolging van de Franstalige cursisten en stagiairs die een beroepsopleiding volgen in het Waals Gewest en de stromen tussen de beroepsopleidingsvoorzieningen te analyseren in het licht van de evolutie naar de socioprofessionele inschakeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données du cadastre visé à l'article 2 permettront également à l'IWEPS (dans le cadre de l'Observatoire wallon de l'Emploi), en collaboration, notamment, avec l'AMEF et l'IFAPME, de développer un outil statistique intégré de suivi des apprenants et des stagiaires en formation professionnelle en Région wallonne de langue française et d'analyser les flux entre les dispositifs de formation professionnelle et au regard de l'évolution vers l'insertion socioprofessionnelle.

De gegevens van het in artikel 2 bedoelde kadaster zullen het IWEPS (in het kader van het Observatoire wallon de l'Emploi) in staat stellen, in samenwerking meer bepaald met het AMEF en het IFAPME, een geïntegreerd statistisch instrument te ontwikkelen voor de opvolging van de Franstalige cursisten en stagiairs die een beroepsopleiding volgen in het Waals Gewest en de stromen tussen de beroepsopleidingsvoorzieningen te analyseren in het licht van de evolutie naar de socio-professionele inschakeling.


Pour le surplus, il appartiendra au Gouvernement de la Communauté française d'organiser efficacement et régulièrement les formations et les épreuves qui permettront aux candidats d'obtenir à bref délai le brevet qui conditionne leur nomination.

Voor het overige zal de Franse Gemeenschapsregering op regelmatige en doeltreffende wijze de opleidingen en de proeven dienen te organiseren waardoor de kandidaten spoedig het brevet zullen kunnen behalen dat als voorwaarde wordt gesteld voor hun benoeming.


La justification du budget général des Dépenses est le lieu adéquat où fournir les informations qui permettront de vérifier dans les faits le respect du principe d'égalité » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2001-2002, n° 208/1, p. 25).

De verantwoording van de algemene uitgavenbegroting is de geschikte plaats om de gegevens mee te delen die het mogelijk zullen maken om de naleving van het gelijkheidsbeginsel in de feiten na te gaan » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2001-2002, nr. 208/1, p. 25).


Attendu que Mme Verdonck, d'expression française, est licenciée en sciences économiques et titulaire d'un diplôme d'études approfondies en sciences économiques; qu'elle s'est spécialisée dans le domaine des finances publiques et de la gouvernance publique, domaines dans lesquels elle prépare une thèse de doctorat; qu'elle a par ailleurs activement collaboré à des schémas de financement des communautés et des régions; que ses capacités permettront utilement d'assurer le suivi du plan stratégique, de la gestion de la dette et de la r ...[+++]

Aangezien mevrouw Verdonck, Franstalig, licentiate is in de economische wetenschappen en houder van een diploma in de grondige studie van de economische wetenschappen; dat zij zich gespecialiseerd heeft in het domein van de openbare financiën en van public governance, materies waarin zij een doctoraatsthesis voorbereidt; dat ze verder actief heeft meegewerkt aan herfinancieringsschema's voor de gemeenschappen en gewesten; dat haar capaciteiten zullen toelaten om op nuttige wijze de opvolging van het strategisch hervormingsplan, alsmede het schuldbeheer en de hervorming van de audit van de N.M.B.S. te waarborgen;


Il invite avec force les États membres à assumer toutes leurs responsabilités en mettant en œuvre le plus rapidement possible les mesures de contrôle qui, assorties d’un dispositif de sanctions illustrant le principe du "pollueur/payeur/nettoyeur", permettront peut-être d’éviter que se reproduisent des catastrophes comme celle qui vient, récemment et si scandaleusement, de défigurer les côtes françaises.

Wij roepen de lidstaten met nadruk op hun volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen en zo snel mogelijk controlemaatregelen in te voeren, samen met strafmaatregelen op basis van het principe dat de vervuiler betaalt. Op die manier kunnen zij rampen als die met de Erika, waardoor de Franse kust onlangs op schandelijke wijze is verminkt, wellicht helpen voorkomen.


D'une manière générale, un effort particulier a été assuré, tant de la part des autorités régionales, qu de la Commission, afin de favoriser: - une bonne intégration entre les différents fonds communautaires dès l'élaboration des mesures et entre les différentes actions grâce à la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'améliorer les opportunités d'emplois pour les jeunes et les chômeurs de longue durée; - le développement de la coopération transfrontalière avec la zone française frontalière, surtout en ce qui concerne les mesures d'amélioration de l'environnement et de l'attractivité de la zone (développement du tourisme); ...[+++]

In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te verbeteren; - de grensoverschrijdende samenwerking met het grensgebied in Frankrijk wordt ontwikkeld, vooral met betrekking tot milieuverbetering en maatregelen om het gebied aantrekkelijke ...[+++]


w