Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrophie cornéenne mouchetée de François-Neetens
Dystrophie nuageuse centrale de François
Syndrome de François
Syndrome de Hallermann-Streiff-François
Syndrome dyscéphalique de François

Traduction de «françois ost dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dystrophie nuageuse centrale de François

central cloudy dystrofie van François


dystrophie cornéenne mouchetée de François-Neetens

corneadystrofie van Fleck


syndrome dyscéphalique de François

syndroom van Hallermann-Streiff


surcharge lipidique de la cornée de la dermo-chondro-cornéodystrophie de François

syndroom van Francois


syndrome de Hallermann-Streiff-François

dyscefalie van Hallermann-Streiff-Francois


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion du colloque du 14 février 2000 consacré à la lutte contre l'extrême droite, François Ost (professeur aux FUSL) a rappelé que la Belgique dispose déjà d'une série d'outils juridiques permettant de réagir au racisme, à la xénophobie et au négationnisme : il y a la loi de 1934 sur les milices privées, la loi de 1981 qui réprime l'incitation à la haine raciale et la loi de 1995 sanctionnant le négationnisme.

Ter afsluiting van het colloquium van 14 februari 2000 gewijd aan de strijd tegen extreem-rechts heeft François Ost (hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis) erop gewezen dat België reeds over een reeks juridische instrumenten beschikt om op te treden tegen racisme, xenofobie en negationisme : er is de wet van 1934 op de privé-milities, de wet van 1981 tot bestraffing van aanzetting tot vreemdelingenhaat en de wet van 1995 tot bestraffing van de ontkenning van de holocaust.


Je tiens seulement à insister sur le fait que les principes resteront du « droit à l'état gazeux », comme l'expliquait François Ost dans La nature hors-la-loi, un ouvrage paru il y a un peu plus de dix ans, aussi longtemps que les outils de décision, d'action curative, d'action préventive et de communication, ne seront pas identifiés, Il faut absolument identifier les outils opérationnels sur lesquels nous allons travailler.

Ik wil alleen maar benadrukken dat deze beginselen « rechtsbeginselen in gasvormige toestand » zullen blijven, zoals François Ost een tiental jaren geleden in zijn boek La nature hors-la-loi uitlegde, zolang er geen instrumenten gedefinieerd worden voor de besluitvorming, het curatieve en preventieve optreden en de communicatie. Men moet absoluut de operationele instrumenten bepalen waarmee wij gaan werken.


François Ost pose la question pertinente de savoir comment engager des responsabilités et imposer des solutions dès lors que de toute évidence, l'effet de serre résulte de l'action cumulative de centaines de millions de comportements individuels non délibérés ?

François Ost stelt een pertinente vraag : hoe landen verantwoordelijkheidszin bijbrengen en hoe oplossingen verplicht opleggen als men weet dat het broeikaseffect overduidelijk het gevolg is van het gecumuleerde, onverantwoorde gedrag van honderden miljoenen individuen ?


Avec François Ost, nous partageons l'idée selon laquelle « les conditions mêmes de l'agir humain se sont modifiées appelant une redéfinition du cadre éthique de l'action et donc en particulier de l'action collective, de l'action politique ».

Met François Ost delen wij de idee dat « aangezien de voorwaarden zelf van het menselijk handelen gewijzigd zijn, voor het handelen, en dus inzonderheid voor het collectief en politiek handelen, een nieuw ethisch referentiekader moet worden geschapen» (vertaling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, François Ost explique que : « La Cour Constitutionnelle allemande a forgé une jurisprudence en vertu de laquelle le législateur est tenu de faire une sorte d'étude d'incidence préalable à toute initiative législative.

François Ost stelt dat het Duitse Grondwettelijk Hof een rechtspraak heeft ontwikkeld krachtens welke de wetgever ertoe gehouden is een soort van effectenstudie uit te voeren alvorens hij een wetgevend initiatief neemt.


- concession du titre personnel de baron à Messires Thierry MU~LS et Dominique STRUYE de SWIELANDE, écuyers, et à MM. François ENGLERT, Jean EYLENBOSCH, François OST, Vic SWERTS, Rudi THOMAES et Jean-Louis VINCENT;

- vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de jonkheren Thierry MU~LS en Dominique STRUYE de SWIELANDE en aan de heren François ENGLERT, Jean EYLENBOSCH, François OST, Vic SWERTS, Rudi THOMAES en Jean-Louis VINCENT;


Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération modifiée par la loi du 12 juillet 2013, les articles 2, 3 et 8; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 3; Considérant que toutes les propositions de candidatures, sauf deux, ont été soumises au Ministre de l'Economie sur des listes doubles; Considérant que l ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie gewijzigd bij de wet van 12 juli 2013, de artikelen 2, 3 en 8; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 3; Overwegende dat, op twee na, alle voorstellen van kandidaten op dubbele lijsten aan de Minister van Economie werden voorgelegd; Overwegende dat de kandidatuur van Vents du Sud niet kan worden weerhouden bij gebrek aan een dubbele voordr ...[+++]


Article 1. Une subvention facultative de maximum 3.000 euros imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.00.01.48 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2009, est accordée au " Centre d'étude du droit de l'environnement (CEDRE) des Facultés universitaires Saint-Louis" , ayant son siège au boulevard du Jardin Botanique 43, à 1000 Bruxelles, représenté par le professeur François Ost, directeur du CEDRE, à titre d'intervention dans les frais ...[+++]

Artikel 1. Een facultatieve toelage van maximum 3.000 euro aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01.48 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2009, wordt verleend aan het " Centre d'étude du droit de l'environnement (CEDRE) des Facultés universitaires Saint-Louis" , met zetel in de Kruidtuinlaan 43, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door professor François Ost, directeur van het CEDRE, als tegemoetkoming in de kosten ...[+++]


François Ost, professeur ordinaire à la Faculté de Droit;

François Ost, gewoon hoogleraar aan de faculteit rechtsgeleerdheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

françois ost dans ->

Date index: 2022-07-21
w